Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Volume1 Chapter8: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Tonkatsu (talk | contribs)
Tonkatsu (talk | contribs)
 
(14 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
===Глава 8: Посох Разрушения===
===Глава 5: Посох Разрушения===


На следующее утро...  
На следующее утро...


В Академии Волшебства Тристейна был суматоха, как это бывает в разворошенном пчелином улье.  
В Академии Волшебства Тристейна со вчерашнего вчера продолжался переполох, как в разворошенном пчелином улье.


Почему? Да потому что украли Посох Разрушения. И украден он был чрезвычайно нагло – при помощи гигантского земляного голема, который проломил стены хранилища. Учителя Академии потеряли дар речи, увидев огромную дыру в стене сокровищницы.  
Что ни говори, было украдено сокровище - Посох Разрушения.


Надпись на стене все объяснила: "Я забрал ваш Посох Разрушения. - Фуке Глиняный Кулак".  
К тому же, это было сделано дерзким способом - гигантский голем проломил стену.


В данный момент вокруг слышалось только унылые возгласы: "Так это тот самый вор, что грабил дворян! Фуке Глиняный Кулак! Насколько же он смел!" "Что делали стражники?" "Охрана бесполезна! Они простолюдины! Кто из дворян был вчера дежурным?"
Собравшиеся в сокровищнице преподаватели Академии, увидев огромную пробоину, появившуюся в стене, изумленно разевали рты.


Мисс Шеврез волновалась. Она была дежурной той ночью. "Но кто может пробраться в академию?" – думала она тогда, мирно лежа на кровати в своей комнате, хотя, как и все дежурные, должна была быть на посту.  
На стене была выгравирована декларация о преступлении нападавшего: "Посох Разрушения однозначно получил. Фуке Глиняный Ком".


Один из учителей воскликнул:  
Преподаватели в унисон кричали каждый свое:


- Мисс Шеврез! Вы были дежурной той ночью, не так ли?!  
- Фуке Глиняный Ком! Тот самый вор, который регулярно похищает у дворян их сокровища?! Он добрался даже до Академии Волшебства! Слишком уж лакомый кусочек, не так ли?!


Мисс Шеврез зарыдала в ответ:
- А что, черт побери, делала охрана?


- Мне очень жаль... Очень жаль...
- На охрану нельзя полагаться! В конце концов, они - простолюдины, не так ли?! Кроме них кто был дежурным из дворян?


- Разве извинениями его вернешь? Или вы собираетесь оплатить убытки?
Миссис Шеврез задрожала. Вчера вечером было ее дежурство. Но ведь едва ли найдется вор, который совершит налет на Академию Волшебства, и такое не представишь даже в самом страшном сне, поэтому учительница проигнорировала дежурство и крепко спала у себя в комнате. Несмотря на то, что, по правде говоря, она должна была всю ночь напролет находиться наготове на посту возле ворот.


"Но... я только что заплатила за свой дом!" – Шеврез упала на колени и зарыдала.  
- Миссис Шеврез! Разве не вы были дежурной?! - тут же начал допытываться один из преподавателей. Похоже, он собирался выяснить, на ком лежит ответственность, до того, как придет мистер Осман.


В этот момент появился Старейшина Осман.
Миссис Шеврез зарыдала крупными слезами:


- Эм... вам не кажется, что сейчас не лучшее время, чтобы обижать леди?
- М-мне очень жаль...


Учитель, сделавший замечание Шеврез, ответил:
- От того, что вы рыдаете, сокровище не вернется! Или вы оплатите компенсацию за Посох Разрушения?


- Но Осман, мисс Шеврез не справилась со своими обязанностями! Она спала вместо того, чтобы дежурить!
- Я только что закончила строить себе дом... - миссис Шеврез в слезах осела на пол.


Старейшина Осман погладил свою бороду и взглянул на разгневанного учителя:
В сокровищнице появился мистер Осман.


- Эм... Так как вас там зовут?
- Ну-ну. Не следует жестоко обращаться с женщинами.


- Я Гимли! Вы забыли?
Мужчина, который осаждал вопросами безответственную учительницу, обратился к Директору:


- А, точно! Гимли! Так вот, мистер Гимли, не нужно злиться. Скажите честно, кто из находящихся тут ни разу не вздремнул на своих дежурствах?
- Но послушайте! Старейшина Осман! Хотя миссис Шеврез и должна была вчера находиться на дежурстве, она сладко спала у себя в комнате! Ответственность лежит на ней!


Учителя стыдливо уставились в пол. В воздухе повисла тишина.
Мистер Осман уставился на взволнованного преподавателя, протирая свои длинные усы от слюны, вылетевшей у того изо рта:


- Ладно, что случилось - то случилось. Если уж говорить об ответственности – то все мы, включая меня, виноваты в случившимся. С чего вы взяли, что вор не сможет проникнуть в академию? Вы считаете, что раз тут полно магов, то вор не посмеет напасть? В корне неверное суждение!
- Мистер... как вас там?


Осман посмотрел на дыру в стене и продолжил:
- Я - Гито! Вы забыли?


- Наше самодовольство помогло Фуке проникнуть сюда и украсть Посох Разрушения. Это наша общая ошибка!
- А, точно. Мастер Гито. Именно так вас зовут. Вам не следует быть таким вспыльчивым. Итак, здесь есть хоть один из преподавателей, который бы честно выполнял свои обязанности дежурного?


Мисс Шеврез с благодарностью глядела на Старейшину:
Мистер Осман окинул всех взглядом. Преподаватели переглянулись, а затем с заметным стыдом уставились в пол. Никто не назвал себя.


- Ох! Осман, господин Осман! Спасибо вам за вашу благосклонность. С сегодняшнего дня я буду считать вас своим вторым отцом!
- Итак, это - реальность. Если уж на ком-то и лежит ответственность, то на всех нас. Любой из присутствующих здесь... разумеется, включая меня... не мог себе представить и в страшном сне, что найдется такой разбойник, который совершит налет на Академию Волшебства. Ведь, что ни говори, но почти все, присутствующие в этом замке, являются магами. Кто же рискнет зайти в логово тигра? Однако, это была ошибка.


"Ну, это... хе-хе... мисс..." – Осман погладил Шеврез по заду.
Мистер Осман уставился на пролом, широко раскрывшийся в стене:


- Раз с вами все в порядке... Это всего лишь обязанности Директора.  
- Таким образом, преступник дерзко проник сюда и похитил Посох Разрушения. Одним словом, мы потеряли бдительность. Если уж на ком-то и лежит ответственность, то, нужно сказать, что она лежит на всех нас.


Старейшина Осман, не желая переваливать вину с одного на другого, решил, что так будет лучше и это успокоит толпу. Затем он откашлялся, и продолжил:  
Глубоко тронутая миссис Шеврез обняла Директора:


- Так, ладно, кто был свидетелем похищения Посоха?
- Ох, Старейшина Осман, я благодарю вас за вашу милосердную душу! Отныне я буду называть вас своим отцом!


"Вот эта троица", – сказал Кольбер, указывая на троих, стоящих позади него.
Директор погладил женщину по попке:


Это были Луиза, Кирхе и Табита. Сайто тоже там был, но, будучи фамильяром, он не был посчитан "личностью".  
- Все хорошо. Действительно все хорошо. Миссис...


"Ох... это вы, ребята..." – сказал Осман, с интересом глядя только на Сайто.
- Если вам нравится моя попка! Именно так! Гладьте, сколько захотите! Да!


Сайто не понимал, почему на него уставились, но сохранял спокойствие.  
Мистер Осман закашлялся. Никто не вмешивался. Он ведь погладил попку, намереваясь смягчить ситуацию. Все вокруг, с одинаково серьезными глазами ждали, что скажет Старейшина Осман.


- Пожалуйста, расскажите, как все было.  
- Итак, кто-то был свидетелем на месте преступления? - спросил Директор.


Луиза сделала шаг вперед и начала описывать увиденное:
- Вот эти трое, - Кольбер сразу вышел вперед и указал на ребят, ожидающих за его спиной.


- Мм... здоровенный глиняный голем сломал стену. Маг в капюшоне, стоящий на его плече, вошел в сокровищницу и вынес оттуда что-то... Скорее всего, это был Посох Разрушения... Затем маг снова сел на плечо голема, и голем убежал... А потом голем начал рассыпаться.  
Троица включала Луизу, Кирхе и Табиту. Сайто тоже находился рядом, однако, поскольку он являлся фамильяром, то в расчет не брался.


- А что было дальше?  
- Хм... эти ребята? - мистер Осман с заметным интересом уставился на мальчика. Тот, не понимая, почему на него так внимательно смотрят, вел себя почтительно.


- Потом мы увидели кучу глины, но мага нигде не было видно.  
- Объясните все очень подробно.


"Так вот как все было..." – сказал Осман, поглаживая бороду.
Луиза вышла вперед и изложила увиденное:


- Мы хотели продолжить преследование, но безо всяких следов – мы не могли. Так что...  
- Нуу, появился огромный голем и разрушил эту стену. Маг в черном плаще, находившийся на плече голема, что-то вынес из сокровищницы... полагаю, то был Посох Разрушения... после совершения кражи маг снова забрался на плечо голема. Великан перешагнул стену замка и пошел прочь... наконец, голем превратился в земляную насыпь.


В этот момент Старейшина Осман вспомнил вопрос, который хотел задать Кольберу: "А где мисс Лонгвилль?"
- А что было дальше?


- Не знаю, я ее с утра не видел.  
- Потом не осталось ничего, кроме кучи земли. Одетый в черный плащ маг, сидевший на плече голема, исчез без следа.


- И где она шляется в столь трудное время?
- Хм... - мистер Осман погладил усы.


- Действительно, где она?  
- Даже если бы мы решили заняться преследованием, что нам было делать без следов...?


В этот момент появилась мисс Лонгвилль.
Затем мистер Осман, словно бы опомнившись, спросил Кольбера:


"Мисс Лонгвилль! Где вы были? Случилось кое-что ужасное!" – тревожно сказал Кольбер.
- Кстати, что с мисс Лонгвиль?


Мисс Лонгвилль спокойно произнесла: "Сожалею, что опоздала! Заканчивала небольшое расследование..."
- Нуу, такое дело... ее с утра нигде не видно.


- Расследование?  
- Где она ходит в такой критический момент?


- Ага. Проснувшись и услышав печальную весть, я пошла посмотреть на надпись, оставленную Фуке. Думаю всем понятно, что это может быть не последний налет на академию, поэтому я сразу же начала исследовать место преступления.
- Действительно, где она?


"Вы очень старательны, мисс Лонгвилль! – восхищенно воскликнул Кольбер, но тут же задал новый вопрос. - И что, что-нибудь нашли?"
Среди собравшихся прокатились перешептывания, и тут появилась секретарша.


- Да, я нашла месторасположение Фуке.
- Мисс Лонгвиль! Где вы ходите?! У нас тут - кошмар! Скандальное происшествие! - взволнованным голосом говорил без умолку Кольбер. Однако мисс Лонгвиль, оставаясь невозмутимой, сообщила мистеру Осману:


"Что!? – воскликнул Кольбер с неподдельным удивлением. - Где вы добыли такую информацию?"
- Прошу меня простить. Я с утра спешно проводила расследование.


- Согласно показаниям крестьян, они видели, как в домик в лесной чаще входил человек в черном плаще с капюшоном. Сдается мне, что человек этот – Фуке, а домик – его убежище.
- Расследование?


Луиза воскликнула: "Черный плащ с капюшоном? Тогда это без сомнения Фуке!"
- Именно. Когда я сегодня утром проснулась, разве в Академии не было суматохи? И сокровищница в таком виде. Я тут же обнаружила на стене подпись Фуке, и поэтому, понимая, что это - работа того таинственного вора, который заставляет дрожать дворян Королевства, я немедленно начала расследование.


"Как далеко отсюда это место?" – спросил Осман
- Вы очень оперативны, мисс Лонгвиль.


- Пол дня пешком, а на лошади часа четыре.
Кольбер взволнованным тоном задал наводящий вопрос:


"Мы должны сообщить об этом в Имперский Суд! Мы должны запросить в подкрепление войска!" – воскликнул Кольбер.
- И, есть результаты?


Старейшина Осман отрицательно покачал головой, и, повернувшись к Кольберу, крикнул с энергией, не соответствующей такому старому человеку: "Вы глупец! К тому времени, как мы сообщим в Суд, Фуке будет уже в Шотландии! Кроме того, какие же мы дворяне, раз не можем справиться с нашей собственной проблемой! Посох украли у Академии – Академия его и вернет!"
- Да. Я узнала местонахождение Фуке.


Мисс Лонгвилль довольно улыбнулась, будто ждала этой фразы весь разговор.  
- Ч-что вы сказали?! - в сильном испуге воскликнул Кольбер. - Вы от кого-то это услышали? Мисс Лонгвиль.


Осман откашлялся и принялся набирать добровольцев.  
- Да. Я разузнала у окрестных фермеров, что они видели в ближайшем лесу закутанного с головы до пят в черный плащ мужчину, который входил в заброшенный дом. Возможно, то - Фуке, а тот дом - его тайное убежище, как вы считаете?


- Итак, мы должны немедленно организовать поисковую группу. Если есть добровольцы – палочки вверх.
Луиза воскликнула:


Все дворяне неловко переглядывались, и никто так и не поднял палочку.
- Черный плащ с головы до пят? Это - Фуке! Никаких сомнений!


- Никого? Странно. Никто не хочет стать героем, поймавшим Фуке Глиняного Кулака?
Мистер Осман кинул на мисс Лонгвиль пронзительный взгляд и спросил:


Луиза не очень-то хотела ловить Фуке, но она таки подняла палочку.
- Это недалеко?


"Мисс Вальер! – удивленно воскликнула Шеврез. - Вы не должны! Вы студент! Оставьте это дело учителям!"
- Да. Полагаю, что пешком - полдня, а на лошади - четыре часа.


"Но ни один из вас не хочет помочь..." – пробурчала Луиза.  
- Немедленно сообщим в Королевский Дворец! Пусть поручат это отрядам Королевской Стражи, и не стоит присылать нам простых солдат! - воскликнул Кольбер.


Сайто удивленно взглянул на Луизу. Ее довольно серьезный , хотя и весьма нервозный, вид делал ее привлекательной.
Мистер Осман помотал головой и, выпучив от гнева глаза, закричал. В его голосе присутствовала сила, которую невозможно было представить у старика:


Видя, что Луиза вызвалась, Кирхе также подняла палочку.  
- Набитый дурак! К тому времени, как мы уведомим о чем-либо Королевский Дворец, Фуке уже сбежит! Кроме того... какие же мы дворяне, раз не можем справиться с нашей собственной проблемой[21]! У Академии Волшебства украдено сокровище! И это - проблема Академии Волшебства! Разумеется, мы сами будем ее решать!


Мистер Кольбер удивился еще больше:
Мисс Лонгвиль улыбнулась. Казалось, словно она ожидала такого ответа.


- Мисс Цербст? Но вы ведь тоже студент!
Мистер Осман откашлялся и кликнул добровольцев:


"Да, но я просто не могу проиграть Вальер", – беспечно ответила она.  
- Итак, мы сформируем разведывательный отряд. Желающие - поднимите свои волшебные палочки.


Видя, что Кирхе подняла свою палочку, Табита сделала то же самое.  
Никто палочек не поднял. Все переглядывались, похоже, чувствуя себя неловко.


"Табита! Тебе-то это зачем! Тебя это вообще не касается!" – сказала Кирхе, на что услышала тихий ответ:
- Никого нет? Как так? Что случилось?! Нет дворян, желающих прославить свое имя, схватив Фуке?


- Я волнуюсь.  
Луиза потупилась, но затем быстро выставила палочку перед своим лицом.


Кирхе с благодарностью посмотрела на подругу.  
- Мисс Вальер! - изумленным голосом воскликнула миссис Шеврез. - Что вы делаете?! Вы - ученица, не так ли?! Доверьте это дело учителям...


Луиза тем временем прошептала: "Спасибо... Табита".  
- Ведь никто палочку не поднял, не так ли? - крепко сжав губы, сурово заявила Луиза. Слегка изогнув губы[6], с серьезным взглядом, девочка выглядела величавой и прекрасной. Сайто, разинув рот, впился глазами в свою хозяйку.


Осмотрев добровольцев, Осман усмехнулся и сказал:
Заметив, что Луиза так подняла свою палочку, Кирхе неохотно последовала примеру своей соперницы.


- Отлично, троих хватит.
Кольбер изумленным голосом воскликнул:


- Но сэр! Директор Осман! Я возражаю! Мы не должны подвергать наших учеников опасности!  
- Цербст! Вы - ученица, не так ли?!


- Ну ладно, пойдете вместо них, мисс Шервез?"
Рыжеволосая девица с видимой скукой произнесла:


- Аа... Ээ... Ну... Что-то я себя плохо чувствую...  
- Хм. Не могу же я проиграть Вальер.


- Они уже видели Фуке, и, к тому же, Табита, несмотря на возраст, уже была удостоена звания шевалье. Верно?
Заметив, что Кирхе подняла свою палочку, Табита последовала примеру своей подруги.


Табита не отвечала, а лишь спокойно стояла.  
- Табита. С тобой - все замечательно. Ведь к тебе это не имеет никакого отношения.


Все учителя удивленно уставились на нее.
Как только Кирхе это произнесла, синеволосая девчушка коротко ответила:


"Это правда?" – с не меньшим удивлением спросила Кирхе.  
- Беспокоюсь.


Даже, несмотря на то, что звание шевалье – самое низшее звание, которое может присудить Императорская семья человеку, Кирхе была потрясена, что Табита смогла заслужить его в столь юном возрасте. Если звания "Барон" или "Маркиз" можно было получить, просто покупая земли, то звание шевалье можно получить, только сделав что-то очень важное для страны. Это звание можно было только заслужить.
Рыжеволосая девица с трогательным выражением лица уставилась на подругу. Луиза, закусив губу, тоже произнесла слова благодарности:


В сокровищнице вновь поднялся гул.  
- Спасибо... Табита...


Осман повернулся к Кирхе:  
Глядя на поведение этих трех девочек, Осман улыбнулся:


- Мисс Цербст происходит из семьи выдающихся германских военных. Она очень хорошо владеет магией Огня.  
- Вот как. Нуу, доверим им это дело?


Кирхе кивнула.
- Старейшина Осман! Я возражаю! Нет причин подвергать студенток опасности!


Луиза внимательно слушала, ожидая, что и ее похвалят.  
- В таком случае, вы пойдете? Миссис Шеврез.


Осман был в замешательстве. Он не мог вспомнить ни одной заслуги Луизы...  
- Н-нет... поскольку я себя неважно чувствую...


"Гм... – откашлявшись, Осман отвел взгляд от Луизы, - ...это... Мисс Вальер... из известной семьи магов... В будущем она тоже станет известным магом... я надеюсь... и ее фамильяр..."
- Эти трое уже видели противника. К тому же, как я слышал, мисс Табита в таком юном возрасте является рыцарем, получившим титул шевалье[26], ведь так?


Взглянув на Сайто, Осман продолжил:
Синеволосая девчушка не ответила, а просто неподвижно стояла. Преподаватели, похоже, пребывающие в изумлении, уставились на нее.


"Хотя он и простолюдин, он победил сына генерала Грамона, Гиша де Грамона, в битве, – в это время Осман вспомнил, что возможно этот фамильяр и есть Гандальв. - Думаю Фуке не будет для него проблемой".  
- Правда? Табита, - Кирхе тоже была поражена. Титул шевалье был самым низшим из всех, которые присуждались Королевской семьей, однако вызывало удивление то, что девочка была удостоена этого титула в таком возрасте. Что касается титулов барона или виконта, имелась возможность получить их, купив владение, однако только титул шевалье от них отличался. Его присуждали исключительно за успехи... титул, отражающий реальные способности.


Мистер Кольбер с энтузиазмом добавил: "Да! Да! Ведь он же легендарный Ганд..."
В сокровищнице стоял шум. Затем мистер Осман уставился на Кирхе.


Осман прикрыл ему рот, не дав закончить:
- Мисс Цербст относится к династии, из которой один за другим выходило великое множество выдающихся германских военных; как я слышал, и у нее самой - довольно-таки мощные заклинания Огня, ведь так?


- Ха-ха-ха... Хватит нести чушь! Ха-ха!...
Кирхе горделиво поправила волосы.


В этот миг в зале вновь воцарилась тишина.  
Затем Луиза просто потому, что настала ее очередь, мило выпятила свою грудь. Мистер Осман попал в затруднительное положение. Уже готовый похвалить девочку, он не нашел никаких ее заслуг.


Тогда Директор Осман торжественным тоном сказал:  
Откашлявшись, Директор отвел взгляд:


- Если кто-то считает, что он может не меньше, чем эти трое – шаг вперед!
- Нуу... мисс Вальер - дочь семьи герцога Вальер, из которой один за другим вышли многие превосходные маги, поэтому, хм, как это, как я слышал, она - многообещающая волшебница, ведь так? И, при всем том - этот фамильяр! - затем он восторженно уставился на Сайто. - Ходят слухи, что, будучи простолюдином, он дрался на дуэли с Гишем де Грамоном, сыном того самого маршала Грамона, и одержал в поединке победу.


Никто не шагнул.  
Мистер Осман задумался. ''Если этот мальчик - действительно, истинный легендарный Гандальв...''


Тогда Осман повернулся к четырем добровольцам и сказал:
''Тогда он, возможно, не уступает Фуке.''


- Ну, в таком случае – Академия ждет захвата Фуке!
Кольбер возбужденным тоном прервал его размышления:


"Фуке будет схвачен – клянемся палочками!" – сказали в унисон Кирхе, Табита и Луиза.  
- Точно! Что ни говори, он - Ганда...


Затем они взялись за края своих юбок и поклонились. Так как Сайто не носил юбку, он взялся за конец своей куртки.
Мистер Осман торопливо прикрыл ему рот:


- Хорошо, вам приготовили карету. Не думаю, что вам следует тратить свои силы на то, чтобы добраться до места назначения.
- Ох! Ха-ха! Нет, ничего не произошло! Именно так!


- Мисс Лонгвилль, не могли бы вы сопроводить их?  
Все преподаватели замолчали. Мистер Осман полным достоинства голосом сказал:
 
- Если здесь есть человек, который сможет победить эту троицу, путь сделает шаг вперед.
 
Никого не оказалось. Мистер Осман повернулся к группе из четырех человек, включая Сайто:
 
- Академия Волшебства возлагает надежды на ваши усилия и дворянский долг.
 
Кирхе, Табита и Луиза, выглядевшие серьезными, встали навытяжку и хором провозгласили: "Ручаемся палочками!" Затем, придерживая пальцами подолы своих юбок, девочки почтительно поклонились. Сайто впопыхах сымитировал их действия. Поскольку юбку он не носил, то обошелся подолом своей куртки.
 
- Итак, для вас приготовят экипаж. Тогда и отправляйтесь. Сохраняйте магические силы до прибытия в пункт назначения. Мисс Лонгвиль!
 
- Да. Старейшина Осман.
 
- Окажите помощь этим девочкам.
 
Мисс Лонгвиль склонила голову:
 
- С самого начала у меня существовало именно такое намерение.
 
 
 
<nowiki>* * *</nowiki>
 
Итак, четыре человека и мисс Лонгвиль в качестве проводника спешно отправились в путь.
 
То, что называлось экипажем, оказалось похожей на телегу конной повозкой без крыши. Но такая повозка была взята для того, что если отряд подвергнется нападению, ребята смогут немедленно выпрыгнуть из экипажа без всяких проблем.
 
Мисс Лонгвиль вызвалась быть кучером.
 
Кирхе обратилась к секретарше, молча сжимающей вожжи:
 
- Мисс Лонгвиль... разве не было бы лучше поручить прислуге управлять поводьями?
 
Женщина улыбнулась:
 
- Все в порядке. Ведь я - человек, лишенный дворянского имени.
 
Кирхе растерянно глядела на нее:
 
- Но ведь, вы - секретарь Старейшины Османа?
 
- Да, однако, мистер Осман - такой человек, который не очень-то предубежден по поводу того, являешься ли ты дворянином или простолюдином.
 
- Если это не создаст никаких неудобств, хотелось бы услышать от вас обстоятельства того прискорбного факта.
 
Мисс Лонгвиль мило улыбнулась. Похоже, она не хотела говорить на эту тему.
 
- Ну что вам стоит? Расскажите, пожалуйста, - Кирхе с чрезвычайным интересом на лице уселась на место возницы и придвинулась к секретарше. Луиза схватила рыжеволосую девицу за плечо. Та обернулась и злобно уставилась на хозяйку Сайто:
 
- В чем дело, Вальер?
 
- Прекрати. Все эти свои расспросы о давних событиях до самых мельчайших подробностей.
 
Кирхе фыркнула, откинулась на борт повозки и скрестила свои руки за головой.
 
- Пока есть свободное время, я всего лишь намеревалась поболтать, не так ли?
 
- Не знаю, как в твоей стране, однако в Тристейне позорное деяние - пытаться насильно выведать у человека то, что о чем он не хочет быть расспрошенным.
 
Кирхе на этот выпад не ответила, а только положила ногу на ногу. И колким тоном обратилась к сопернице:
 
- Проклятье... мы попали в эту непредвиденную неприятность благодаря тому, что ты хотела выставить себя с лучшей стороны. Что может быть печальнее, чем какое-то там искоренение воров...
 
Луиза впилась в Кирхе злобным взглядом:
 
- Непредвиденную неприятность? Ты сама вызвалась, разве не так?
 
- Если бы ты пошла одна, Сайто был бы в опасности, разве нет? Эй, Луиза-Нулиза.
 
- Почему это?
 
- Ну-ну, если снова появится тот гигантский голем, ты, в лучшем случае, сбежишь и будешь только наблюдать из укрытия, верно? Приказав Сайто драться, самой наблюдать это зрелище с холмика. Ведь так?
 
- Кто бы сбежал? Я бы могла попытаться сделать что-нибудь магией.
 
- Магией? Ты? Не заставляй меня смеяться!
 
Соперницы снова начала препираться. Табита, как обычно, читала книгу.
 
- Не ссорьтесь! Хватит уже! - развел их Сайто.
 
- Ну, ведь все в порядке. Насколько возможно, постарайся никого не ранить.
 
Сказав это, Кирхе помахала сопернице рукой. Луиза сильно закусила губу.
 
- Кстати, дорогой. Воспользуешься этим?
 
Кирхе кинула на Сайто преисполненный любви косой взгляд и протянула ему меч, который купила.
 
- А-ага... - фамильяр взялся за подарок.
 
- В состязании победила я. Ты ведь не возражаешь? Луиза-Нулиза.
 
Кирхе отдала мальчику меч.
 
Хозяйка Сайто мельком взглянула на поведение их обоих, но ничего не сказала.


"Да, господин Директор, я с радостью буду их проводником", – ответила Лонгвилль.




<nowiki>* * *</nowiki>
<nowiki>* * *</nowiki>


Итак, возглавляемые мисс Лонгвилль, наши герои двинулись в путь.  
Повозка въехала в густой лес. Он был такой густой, что разжег страх в сердцах всех пяти человек. Несмотря на то, что было дневное время, здесь было темновато и жутко.
 
- Отсюда пойдем пешком, - сказала мисс Лонгвиль, и ребята слезли с повозки.
 
От проходящей через лес главной дороги ответвлялась тропинка.


Карета оказалось простой повозку с прибитыми сидениями-досками. Однако, если бы вдруг на повозку напали, они смогли бы легко выпрыгнуть из нее.  
- Как-то темно и страшно... не хочу... - Кирхе обвила руку Сайто своей рукой.


Мисс Лонгвилль управляла повозкой.  
- Ты не очень-то прижимайся.


Кирхе шепотом спросила Лонгвилль, которая сконцентрировалась на уздечке: "Мисс Лонгвилль, а ведь вашу работу мог выполнять простолюдин. Почему же вы ее выбрали?"
- Но ведь, так мрачно и страшно, - рыжеволосая девица произнесла это ужасно лживым тоном. Сайто, волнуясь за свою хозяйку, искоса оглянулся назад. Луиза фыркнула и отвернулась.


Мисс Лонгвилль улыбнулась и ответила: "Верно. Но я-то тоже не дворянка".


Кирхе на секунду задумалась и вновь спросила: "Но вы же секретарь Директора Османа, верно?"


- Да. Но Старейшина Осман из тех людей, которые смотрят на полезность человека, а не на его статус.
<nowiki>* * *</nowiki>


- Если не секрет, расскажите мне, как вы потеряли свой дворянский статус?
Группа вышла на открытое место. Оно напоминало собой пустырь посреди леса. По площади это место было приблизительно равно внутреннему двору Академии Волшебства. Посередине действительно стоял заброшенный дом. Кто знает, возможно, ранее это была хижина дровосека. По соседству с домом стояли рассыпавшаяся печь, вероятно, применявшаяся для обжига древесного угля, и амбар с рассыпавшимися стенами.


Но Мисс Лонгвилль лишь улыбнулась в ответ. Похоже, она не хотела больше говорить на эту тему.  
Пять человек, похоже, невидимые из дома, продолжали прятаться в зарослях леса и внимательно смотрели на заброшенный дом.


"Ну, скажите мне, ну пожалуйста..." – начала канючить Кирхе. В этот момент кто-то схватил ее за плечо. Это была Луиза. Кирхе обернулась и сказала: "Чего тебе надо, Вальер?"
- По той информации, которую я услышала, именно про это место шла речь, - сказала мисс Лонгвиль, указав пальцем на заброшенный дом.


- Забудь. Хватить ворошить чужое прошлое.  
Не было никаких признаков того, что здесь живет человек.


"Мне скучно, я хочу поговорить", - Кирхе закинула руки за голову и села на сиденье.
''Фуке действительно там?''


- Не знаю, как в твоей стране, а в Тристейне говорить с человеком о том, о чем он не хочет говорить – неприлично!
Отряд начал не спеша совещаться. Как бы там ни было, если враг внутри, самое лучшее - произвести внезапное нападение. А если он спит, то тем более.


Кирхе не ответила. Она выдержала паузу и начала говорить беспечным тоном:
Табита легко села на землю в позе "сэйдза"[27] и, чтобы объяснить всем разработанную ею стратегию, начала посохом рисовать на земле схему.


- Это все из-за твоих благородных порывов. Взять Фуке...  
Сначала разведчик-приманка пройдет рядом с хижиной и проверит положение дел внутри нее.


Луиза окинула Кирхе злобным взглядом: "Ты о чем? Разве ты не сама вызвалась?"
Тогда, если Фуке внутри, посланный человек его спровоцирует, и вор выскочит наружу.


- Если бы ты пошла одна, Сайто был бы в опасности, правда? Я права, Нулиза?
Ведь в хижине нет земли, чтобы создать голема.


- С чего ты взяла?
И пока преступник не выскочит из дома, он не сможет воспользоваться своим излюбленным земляным гигантом.


- Если бы снова появился тот гигантский голем, ты бы послала в бой Сайто, а сама пряталась бы за его спину, верно?
Вора, выскочившего из хижины, сразу же атаковать магией всем отрядом. Не давая времени на создание голема, концентрированным воздействием поразить Фуке.


- Ты думаешь, я бы убежала? Я бы помогла ему магией!
- И кто же будет разведчиком-приманкой? - спросил Сайто. Табита коротко ответила:


- Ты - магией? Смешно!
- Самый проворный.


Парочка снова начала препираться. Табита, как обычно, читала книгу.
Все члены отряда как один уставились на мальчика. Тот, вздохнув, произнес:


"Ну хватит! Остановитесь, обе!" – прервал их Сайто.
- Я, что ли?


Кирхе отмахнулась и сказала: "Хм, я-то остановлюсь. Я вообще ни при чем".  
Он вынул из ножен знаменитый меч, который ему дала Кирхе.


Луиза поджала губы.  
Руны на левой руке Сайто начали светиться. В тот же самый момент его тело стало легким, словно у него выросли крылья.


"Любимый, а вот это для тебя", – Кирхе взглянула на Сайто и вложила ему в руки меч, который купила ему в тот раз.  
Мальчик приблизился к хижине одним молниеносным прыжком. Подойдя к окну, он осторожно попытался заглянуть внутрь.


"Ух ты! Спасибо!" – сказал Сайто, рассматривая подарок.  
В хижине, похоже, была только одна комната. В помещении виднелся стоящий в центре покрытый пылью стол и лежащий на полу стул. Также мальчик смог разглядеть в углу комнаты развалившийся очаг. На столе валялась бутылка из-под алкоголя.


- Этот раунд за мной или тебе есть, что сказать, Нулиза?
Также в углу были навалены дрова. Все-таки, похоже, это была хижина углежога.


Луиза смотрела на обоих, но сохраняла спокойствие.  
Рядом с дровами находился сундук. Большой ящик, сделанный из дерева.


Внезапно вокруг потемнело. Повозка въехала в лес. Темнота и необычный запах леса внушали необъяснимый страх.  
В комнате не было признаков присутствия человека. Мест, где, вероятно, мог спрятаться человек, нигде не было видно.


"Дальше мы должны идти пешком", – сказала Мисс Лонгвилль. Команда вышла из повозки и направилась в глубину леса.
''Все-таки, преступника здесь уже нет?''


"Я боюсь темноты, милый..." – сказала Кирхе, и схватила Сайто за руку.  
''Однако противник - Фуке Глиняный Ком, вор-волшебник. '' ''Возможно, он где-то спрятался, сделав вид, что его нет.''


- Не могла бы ты отодвинуться от меня?
Некоторое время обдумав подобные варианты, Сайто решил позвать остальных.


"Но мне страшно!" – нарочито громко воскликнула Кирхе. Любой мог бы понять, что она лжет...  
Он скрестил руки над головой.


Сайто, волнуясь за Луизу, взглянул в ее сторону.  
Это был знак того, что в доме никого не оказалось.


Луиза отвернулась.  
Остальные члены отряда, прятавшиеся в зарослях, осторожно приблизились к разведчику.


Вскоре группа вышла на поляну. Поляны бала размером примерно с Двор Вестри. Посередине стоял заброшенный деревянный дом. Рядом с домом был обветшалый сарай.  
- Никого нет, - сказал Сайто, указывая в окно.


Группа спряталась за кустами и вела наблюдение.  
Табита, повернувшись к двери, взмахнула посохом.


"По моим данным, это тот самый дом", – сказала мисс Лонгвилль, указав рукой.  
- Похоже, ловушек нет, - пробормотала она, открыла дверь и вошла внутрь.


- Похоже, внутри никого нет. Фуке действительно скрывается там?
Кирхе и Сайто последовали за ней.


Группа начала обсуждать план действий, рисуя палочками схему на земле. Все сошлись во мнении, что лучшим вариантом было напасть внезапно из засады. Лучше бы, если бы враг сейчас спал.
Луиза сказала, что покараулит снаружи, и осталась за дверью.


В первую очередь нужен был разведчик, чтобы обследовать окрестности и заглянуть в дом. Разведчик выманил бы Фуке из наружу, так как в доме слишком мало места для вызова голема. Как только Фуке выбежал бы на поляну и попытался бы вызвать голема, все остальные одновременно атаковали бы его магией, не давая призвать чудовище.  
Мисс Лонгвиль сказала, что разведает окрестности, и исчезла в лесу.


"Так, и кто будет приманкой?" – спросил Сайто.


"Тот, у кого хорошие рефлексы", – ответила Табита.


Все уставились на Сайто.
<nowiki>* * *</nowiki>


"Я?" – вздохнул Сайто. Затем он достал меч, который подарила ему Кирхе.  
Зашедшие в хижину ребята начали выяснять, не оставил ли Фуке каких-либо следов.


Руны на его левой руке запылали. В тот же миг он почувствовал, что его тело стало легким, как перо.  
Тогда Табита обнаружила в сундуке... украденный из Академии артефакт.


Сайто подобрался к дому и заглянул в окно. Внутри была только одна комната с деревянным столом и перекошенным стулом, которые были покрыты толстым слоем пыли. На столе стояла бутылка вина, в углу лежали дрова.  
- Посох Разрушения, - легко подняв предмет, она показала его остальным.


Похоже, внутри просто не было места, где можно было бы спрятаться.  
- Слишком уж просто! - воскликнула рыжеволосая девица.


Он уже ушел отсюда?
В тот момент, когда Сайто увидел находку, у него от удивления округлились глаза.


Однако Фуке – маг-треугольник. Поэтому он мог все еще скрываться внутри, хотя дом выглядел пустым.  
- Э-эй. Это - действительно Посох разрушения? - спросил потрясенный мальчик.


Сайто решил позвать остальных.  
- Именно он. Я его видела. Во время экскурсии в сокровищницу, - кивнула Кирхе.


Он руками показал знак "X" над головой – это означало, что дом пуст.  
Мальчик подошел ближе и пристально уставился на Посох Разрушения.


Остальные вышли из засады и приблизились к дому.  
''Нет никаких сомнений. '' ''Это...''


"Внутри никого", – сказал Сайто, указывая на окно.
В тот момент послышался вопль оставшейся караулить хозяйки Сайто:


Табита взмахнула посохом над дверью, и, выдержав секундную паузу, сказала: "Ловушек нет". Затем она открыла дверь и вошла в дом.
- Аааааааааааа!


Кирхе и Сайто вошли следом.
- Что случилось?! Луиза!


Луиза сказала остальным, что она постоит снаружи.  
Как только ребята одновременно повернулись к двери...


Мисс Лонгвилль сказала, что она прочешет окрестности, и ушла.  
С громким грохотом с хижины слетела крыша.


Команда Сайто вошла внутрь и начала искать любые признаки пребывания Фуке.  
Благодаря тому, что ее не стало, было отлично видно небо. И на фоне голубого неба - фигура гигантского земляного голема.


Табита, например, нашла в ящике... Посох Разрушения.  
- Голем! - воскликнула Кирхе.


"Посох Разрушения", – сказала Табита, взмахнув находкой.  
Табита среагировала раньше всех. Взмахнув своим посохом, который был длиннее ее роста, она произнесла заклинание. Взвившийся гигантский смерч ударил земляного великана.


"Не слишком ли все просто?" – воскликнула Кирхе.  
Однако голем был непоколебим.


Сайто оглядел находку и с сомнением спросил: "Кирхе, это и вправду Посох Разрушения?"
Кирхе выхватила свою спрятанную в декольте палочку и произнесла заклинание.


Кирхе кивнула и сказала: "Это он, без сомнений. Я видела его однажды во время экскурсии по сокровищнице".  
Из ее палочки вырвался язык огня, и голема окутало пламя. Однако, словно одетый в огонь гигант совершенно не обращал на это внимания.


Сайто подошел ближе, чтобы как следует рассмотреть находку:
- Для нас это непосильно! - крикнула Кирхе.


- Я не уверен, но, по-моему, это ...  
- Отступление, - пробормотала Табита.


В этот момент снаружи послышался крик Луизы:
Подруги стремглав бросились бежать.


- Ааааа!!!
Сайто высматривал фигуру хозяйки.


- Луиза, что случилось?!  
''Вот она где!''


Бах! Внезапно у дома снесло крышу.  
''Стоит позади великана. ''Девочка пробормотала заклинание и подняла на чудовище свою волшебную палочку.


Вместо крыши теперь возвышался гигантский земляной голем.  
На поверхности тела гигантского земляного голема что-то разлетелось. ''Это - волшебство Луизы!''


"Земляной голем!" – закричала Кирхе.  
Заметив нападавшую, великан развернулся.


Табита среагировала быстрее всех. Взмахнув посохом, она начала читать заклинание. Вихрь вырвался из посоха и ударил голема.
Сайто, стоявший около двери хижины, закричал своей хозяйке, находившейся от него на расстоянии около двадцати мейлов:


Однако голем остался невредим.
- Беги! Луиза!


Вслед за Табитой, Кирхе достала свою палочку и начала колдовать.
Девочка закусила губу:


Огненный шар вырвался из ее палочки и устремился в голема. Голем запылал. Но, похоже, что огонь не нанес ему ни малейших повреждений.
- Нет! Если я смогу поймать Фуке, полагаю, никто больше не назовет меня Луизой-Нулизой!


"Он слишком прочен для нас!" – крикнула Кирхе.  
Ее глаза были совершенно серьезными.


"Уходим", – прошептала Табита.  
Великан, словно колебавшийся, преследовать ли ему убегающих Кирхе и Табиту, или расправиться с рядом стоящей Луизой, склонил голову набок.


Кирхе и Табита разделились и побежали прочь от дома.
- Послушай! Взгляни на размер голема! Похоже, у тебя нет шансов суметь его победить!


Тем временем, Сайто искал Луизу.
- Если не попробуешь сделать, не узнаешь, ведь так?!


- Я здесь!  
- Непосильная задача! - как только Сайто это произнес, хозяйка сердито уставилась на него.


Луиза стояла позади голема и, прочитав какое-то заклинание, указала на него палочкой.
- Ты сам это говорил, разве нет?!


На теле голема что-то взорвалось. То было волшебство Луизы. Голем понял это и развернулся лицом к ней.
- Когда?


Сайто, стоявший около выхода из дома, на расстоянии метров двадцати от своей хозяйки, прокричал:
- Когда во время поединка с Гишем ты был избит и изранен, но много раз вставал, тогда ты сказал это, не так ли? Моя голова, которая не желает склониться в знак поражения, не склонится!


- Беги! Луиза!  
- Да хоть бы и говорил!


"Нет! Если я смогу победить его, меня больше никогда не будут называть Нулизой!" – похоже она говорила это всерьез. Голем вертел головой, думая, что лучше: разбираться с Луизой или догонять Кирхе с Табитой.  
- У меня - та же ситуация! Пусть успехи у меня более чем скромные, но у меня тоже есть гордость. Если я в этой ситуации убегу, про меня будут говорить: "Она сбежала, потому что она - Луиза-Нулиза".


- Посмотри на себя и на него! Ты просто не сможешь победить!  
- И что тебе с того? Пускай говорят!


- Нельзя знать наверняка, не попробовав.  
- Ведь я - дворянка. Дворянами называют людей, которые умеют использовать магию, ведь так? - девочка крепко сжала свою палочку. - Дворянами называют людей, которые не показывают врагу свою спину.


- Это слишком сложно! Невыполнимо!
Похоже, голем все-таки решил сначала покончить с Луизой. Гигантская нога чудовища поднялась и уже готова была растоптать хозяйку Сайто. Девочка произнесла заклинание и взмахнула палочкой.


Луиза взглянула на Сайто и прокричала:
Однако... по-прежнему это совершенно не действовало на голема. Хотя и было, по-видимому, произнесено заклинание Огненный Шар, вероятно, произошла какая-то ошибка. Было заметно, что на груди голема произошел маленький взрыв, но только это и случилось. Великан был непоколебим. Всего лишь слегка посыпались осколки.


- Разве это не твои слова?
Сайто выхватил меч и помчался вперед.


- В смысле?
Все поле зрения Луизы закрывала нога гиганта. Девочка закрыла глаза.


- Когда тебя чуть не убили Валькирии Гиша, ты все вставал и вставал, ты говорил, что никогда не склонишь головы перед ним!
В этот момент... ворвавшийся словно ураган Сайто подхватил хозяйку и покатился по земле.


- Да... говорил... но...
- Хочешь умереть?! Именно ты!


- У меня - та же ситуация! Даже если я не смогу победить – это вопрос гордости! Если я сейчас убегу, люди скажут: "Она сбежала, потому что она Луиза-Нулиза и ничего не умеет".  
Он непроизвольно дал Луизе пощечину. В воздухе разнесся сухой звук удара. Ошеломленная хозяйка уставилась на своего фамильяра.


- И что? Пускай люди говорят, что хотят!  
- Какая к черту дворянская гордость?! Если ты умрешь, все закончится, разве нет?! Дура!


"Но я дворянка. Дворяне это люди, умеющие пользоваться магией. – Луиза сжала свою палочку. - И дворяне никогда не поворачиваются спиной к врагам".  
Из глаз Луизы потекли крупные слезы.


Голем решил, что сначала разберется с Луизой, и поднял ногу, готовясь раздавить ее.
- Не плачь!


Луиза вновь указала палочкой на голема и начала читать заклинание...  
- Да ведь, обидно... Меня... все время считают дурой...


Однако ей не удалось нормально произнести его, даже притом, что это был "огненный шар".  
Она рыдала у мальчика перед глазами, и он почувствовал себя не в своей тарелке. ''"Нулиза, ноль", - ее все время считают дурой, а это - весьма обидно, спору нет. ''Сайто вспомнил, что во время его дуэли с Гишем хозяйка тоже начала рыдать крупными слезами. ''Хотя Луиза - сильная духом и самодовольная... '' ''Правда в том, что ей как-то неприятны такие вот поединки, она слаба - в общем, обычная девчонка...''


В следующий миг на груди голема произошел взрыв и отвалилось несколько кусочков. Однако он даже не обратил на это внимание.  
Хозяйка Сайто рыдала, и ее правильное лицо исказилось морщинами. Совсем как у ребенка.


Сайто выхватил меч и побежал к Луизе.  
Однако сейчас была не та ситуация, чтобы составлять компанию плачущей Луизе.


Луиза видела, как нога голема все приближается к ней... Она закрыла глаза и приготовилась к худшему.  
Когда мальчик оглянулся, гигантский голем как раз занес над головой кулак.


В ту же секунду Сайто со скоростью ветра схватил Луизу и откатился с ней прочь от каменной ноги.
- Хотя бы был немного сердечнее!


Сайто влепил Луизе пощечину.  
Сайто подхватил Луизу на руки и побежал.


- Ты что, и вправду решила умереть?
Голем двинулся в погоню, заставляя землю сотрясаться. Он был просто большой, поэтому его движения не были очень быстрыми. Но его скорость перемещения не очень-то отличалась от скорости бегущего Сайто.


Луиза ошарашено смотрела на него.  
Ветряной дракон подлетел, чтобы спасти бегущую парочку. И приземлился перед Луизой и ее фамильяром.


- К черту дворянскую гордость! Если ты умрешь, для тебя все исчезнет! Дура!
- Залезайте! - крикнула Табита, сидящая верхом на драконе. Сайто поднял хозяйку на спину зверя.


Слезы начали водопадом катиться по ее щекам.  
- И ты поспеши! - необычно нервным тоном сказала мальчику Табита.


- Не плачь!
Однако тот не залез на ветряного дракона, а повернулся к приближающемуся голему.


- Но... но я никак не могу снять с себя это клеймо... во мне всюду видят дуру...  
- Сайто! - сидя верхом на драконе, крикнула Луиза.


Глядя плачущую Луизу, Сайто почувствовал себя несчастным .
- Быстрее улетайте!


Будучи всем известным "нулем" и дурой, очень трудно снять с себя это клеймо. Он вспомнил дуэль с Гишем. Тогда Луиза тоже плакала. Несмотря на то, что она была гордой и надменной, она ненавидела и не умела драться.  
Табита бесстрастно уставилась на мальчика, но, увидев, что нагнавший их великан занес над головой кулак, невольно приказала своему фамильяру взлетать.


Она просто девчонка... Прекрасное лицо Луизы сейчас было все в слезах, подобно лицу плачущего младенца.
Бум!


Однако времени на разговоры не было – голем уже поднял громадный кулак, что бы раздавить их.  
Голем впечатал свой кулак в то место, где только что был Сайто, чудом того не задев; в стороны разошлась воздушная волна. Мальчик, отпрыгнув вбок, избежал удара кулаком.


"Ты даже не хочешь приободрить меня?" – возмутилась Луиза, когда Сайто схватил ее и отбежал от голема.
Великан опять занес руку над головой. Когда он с шумом вынул кулак из земли, там образовалась воронка диаметром с метр. Сайто тихо проворчал:


Голем двинулся за ними, и хотя он был далеко, но быстро нагонял.  
- Дура, не плачь, поскольку тебе обидно. Так или иначе, придется что-нибудь сделать для тебя, ведь верно?!


Тем временем дракон Табиты приземлился неподалеку.
Мальчик сердито взглянул прямо на гигантского земляного голема:


"Залезайте", – сказала она.
- Мне плевать на тебя! Ты - всего-навсего, куча глины, разве нет?!


Сайто подсадил Луизу на спину дракона.  
Он сильно сжал рукоять меча.


"Залезай сам, быстрей!" – необычно нервно сказала Табита.
- Я - фамильяр Луизы-Нулизы!


Но Сайто не залез, а побежал обратно в сторону голема.


"Сайто!" – крикнула ему вслед Луиза.


"Улетайте!" – крикнул тот через плечо.
<nowiki>* * *</nowiki>


Табита посмотрела ему вслед без тени эмоций на лице, а затем приказала дракону взлетать – оставаться внизу было слишком опасно.
- Сайто!


Бум!
Хозяйка уже была готова спрыгнуть с набиравшего высоту ветряного дракона. Табита удерживала ее, прижав к себе.


Кулак голема опустился на землю. Сайто еле успел отскочить. От удара в земле остался след диаметром в метр.  
- Спаси его! - воскликнула Луиза. Синеволосая девчушка помотала головой:


Сайто бурчал себе под нос: "Не плачь, если не можешь ничего сделать. Тупица! Теперь мне придется что-нибудь сделать для тебя! – с этими словами Сайто повернулся лицом к голему и сказал, - Не смотри на меня свысока! Ты всего лишь кучка грязи!"
- Невозможно приблизиться.


Он сжал в руках меч и сказал: "Я фамильяр Луизы!"
Как только они пытались подлететь ближе, голем наобум размахивал кулаками, поэтому Табита не могла позволить своему фамильяру приблизиться к мальчику.


"Сайто!" – Луиза хотела спрыгнуть с Сильфиды, но Табита удержала ее.  
- Сайто! - снова закричала Луиза. Ей был виден ее фамильяр, взявший наизготовку меч и готовый противостоять голему.


"Пожалуйста, спасите Сайто!" – умоляла Луиза.


Табита отрицательно покачала головой.


- Невозможно подлететь ближе.
<nowiki>* * *</nowiki>


Каждый раз, когда Сильфида подлетала близко к голему, тот пытался сбить ее – это не давало Табите возможности подобраться к Сайто.  
Кулак великана помчался, издавая свист. По пути кулак превратился в стальной слиток.


"Сайто!" – снова закричала Луиза.  
Сайто мечом парировал удар.


Она видела, как Сайто сражался с големом.  
С глухим звуком клинок переломился возле самого своего основания.


Голем попытался ударить его кулаком. Сайто понял это и попытался в свою очередь парировать удар мечом. Но перед самым ударом земляной кулак голема преобразовался в стальной.
Мальчик был ошеломлен. ''И что, это - острый меч, выкованный лордом Шупэ, германским алхимиком?! '' ''Он же абсолютно бесполезен, не так ли?!''


Клац! Меч сломался от удара у самой рукоятки.  
Кулак голема снова просвистел. Сайто в прыжке ловко увернулся.


Сайто был ошеломлен. Он действительно был сделан Германским алхимиком Лордом Шупеем?! Он же абсолютно бесполезен!
Луиза, сидевшая на спине ветряного дракона, прищелкнула от досады языком, наблюдая, как ее фамильяр бегает от великана, пытаясь скрыться.


Без оружия Сайто мог лишь уклоняться от атак голема.


Видя, в каком положении находится Сайто, Луиза думала, как бы помочь ему. И тут она заметила, что Табита все еще держит в руках Посох Разрушения.


- Табита! Дай его мне!
<nowiki>* * *</nowiki>


Та кивнула и передала Посох Луизе.  
Хозяйка, пребывая в страхе, впилась глазами в Сайто, который вел неравный бой. ''Разве нет способа, чтобы я чем-нибудь сумела ему помочь? ''В этот момент Луиза заметила Посох Разрушения, который синеволосая девчушка держала в руке.


Посох Разрушения имел необычную форму. Луиза никогда не видела ничего подобного. Но, так как ее магия была тут бесполезна, этот Посох был ее последней надеждой.
- Табита! Дай его мне!


Луиза закрыла глаза и глубоко вдохнула. Открыв глаза, она сказала:
Та кивнула и передала Посох Разрушения Луизе.


- Табита! Поддержи меня левитацией!
''Он имеет странную форму. '' ''Такой магический артефакт мне еще не приходилось видеть.''


С этими словами она спрыгнула с Сильфиды. Табита быстро применила на нее заклинание "Левитация".  
''Однако моя собственная магия ненадежна. '' ''В данный момент невозможно ни на что положиться, кроме как на этот предмет.''


Под действием заклинания Луиза медленно спустилась вниз, рядом с Сайто, повернулась к голему и взмахнула Посохом Разрушения.  
Луиза взглянула на силуэт Сайто.


Однако Посох не дал никаких эффектов.  
Затем глубоко вдохнула. И широко раскрыла глаза.


"Это точно магический посох? – с нетерпением сказала Луиза. - Как его активировать?"
- Табита! Прошу, примени ко мне заклинание Левитации! - прокричав это, она заставила себя спрыгнуть со спины ветряного дракона на землю. Табита торопливо наложила на нее требуемые чары.


Сайто был поражен, увидев, что Луиза вернулась. Почему она вернулась? Лучше бы она осталась на драконе!
Луиза, медленно опустившаяся на землю благодаря заклинанию Левитации, направила на голема, сражавшегося с Сайто, Посох Разрушения и взмахнула им.


И тут Сайто заметил, что Луиза держит в руках Посох Разрушения...  
Однако ничего не произошло. Артефакт все не подавал никаких признаков волшебства.


''Похоже, она не знает, что с ним делать, а просто машет им в воздухе.''
- Действительно ли это - магический посох?! - закричала Луиза.


Сайто побежал к ней.
''Какие необходимы условия, чтобы заставить действовать заключенную в нем магию?


''Если мы его правильно применим, то это поможет в битве с големом! ''
''


"Сайто!" – крикнула ему Луиза.
<nowiki>* * *</nowiki>


Сайто выхватил Посох у нее из рук.
Сайто прищелкнул языком от досады, увидев, что его хозяйка опустилась на землю. ''Вот же опрометчивая дерзкая девчонка! '' ''Было бы лучше, если бы она тихонько сидела на спине у ветряного дракона!''


- Я не знаю, как его использовать!
Однако его глаза остановились на Посохе Разрушения, который Луиза держала в руках.


- Вот так надо его использовать!
''Вероятно, она не понимает, как его использовать, и поэтому просто теряет время.''


С этими словами Сайто перехватил Посох, отогнул ручку, откинул заднюю крышку и выдвинул ствол.  
Мальчик бросился к своей хозяйке.


''...'' ''Почему я умею его использовать? ''
''Если все нормально... '' ''вероятно, я смогу уничтожить этого голема!''


Однако времени на раздумья не было.  
- Сайто! - крикнула Луиза подбежавшему фамильяру. Тот выхватил из рук своей хозяйки Посох Разрушения.


Он поднял прицельную планку.
- Я не пойму, как его использовать!


Видя, как он обращается с Посохом Разрушения, Луиза потеряла дар речи.
- Это... используется вот так!


Сайто положил Посох на плечо и нацелил ствол на голема.
Сайто схватил Посох и выдернул предохранительную чеку. Откинул заднюю крышку. Выдвинул внутреннюю трубу.
 
''...'' ''Почему я умею обращаться с этим предметом?''
 
''Однако нет времени для того, чтобы мучиться сомнениями.''
 
При выдвижении внутренней трубы поднялась прицельная планка.
 
Луиза ошеломленно уставилась на такие действия своего фамильяра.
 
Сайто положил Посох Разрушения на плечо и навел ствол на голема. ''"Почти что прямой выстрел. '' ''Дистанция небольшая. '' ''Вероятно, для взведения взрывателя[''28] ''недостаточно, и, даже если я попаду, снаряд может не взорваться.
 
'' ''В общем - пятьдесят на пятьдесят", - ''подумал Сайто, а затем крикнул Луизе:
 
- Не стой сзади Посоха. Там будет вырываться струя пламени.
 
Девочка поспешно отбежала.
 
Голем приближался к ребятам, и земля под его ногами содрогалась.
 
Сайто откинул предохранитель и нажал на спусковую клавишу.


[[Image:Znt B1 C8 01.JPG|thumb|]]
[[Image:Znt B1 C8 01.JPG|thumb|]]


Поскольку расстояние до голема было небольшим, Сайто прицелился наверняка.
Издавая звук, словно штопором открывается бутылка с шампанским, и волоча за собой след из белого дыма, оснащенный хвостовым оперением предмет, по форме напоминающий ракету, потянулся к голему.
 
И, не сбиваясь с цели, попал в гиганта.
 
Снаряд увяз в теле голема, где привел в действие зарядную трубку и взорвался.
 
Сайто инстинктивно закрыл глаза.
 
Прогремел душераздирающий взрыв, и верхняя половина голема разлетелась вдребезги. Комья земли, словно дождь, посыпались вокруг.
 
Мальчик медленно открыл глаза.


"Такая малая дистанция может быть недостаточной для взведения взрывателя, и, даже если я попаду, снаряд может не взорваться. ''Ладно, забудь об этом, просто попытайся! ''– подумал Сайто и крикнул Луизе, - Отойди отсюда, а то сшибет взрывной волной!"
В белом дыму возвышалась только нижняя часть голема.


Та поспешно отбежала.  
Великан, от которого осталась только половина, уже собирался шагнуть вперед, однако... Его колени с шумом подломились, и гигант не сдвинулся с места.


Голем тоже не терял времени даром и приближался к Сайто.  
Затем, начиная с талии, голем посыпался, словно водопад... и вернул себе изначальный вид - простой кучи глины.


Сайто снял Посох с предохранителя и нажал на спусковой крючок.  
Как это было совсем недавно, от великана осталась небольшая гора земли.


В тот же миг, из ствола вылетел снаряд, как вихрь домчался до голема и оглушительно взорвался.  
Луиза ошеломленно уставилась на такое положение вещей, но, похоже, ее оцепеневшее тело ослабло, и она уселась на землю.


Сайто инстинктивно закрыл глаза.  
Ей на глаза попалась подбежавшая Кирхе, которая все это время скрывалась в тени деревьев.


Оглушительный рев разнесся по округе – верхняя часть голема разлетелась в пыль, которая посыпались как дождь.  
Мальчик, вздохнув с облегчением, так и стоял на месте.


Сайто открыл глаза.


Когда дым рассеялся, он увидел, что от голема остались только дымящиеся ноги Они сделали еще один шаг и рухнули на землю. Вскоре они превратились в то, чем и являлись изначально – кучу грязи.


Луиза от удивления грохнулась на землю.
<nowiki>* * *</nowiki>
 
Рыжеволосая девица обняла его:


Кирхе, прятавшаяся все это время в кустах, выбежала на поляну.
- Сайто! Ты поразителен! И по-прежнему - мой любимый!


Теперь Сайто мог облегченно вздохнуть.
Спустившаяся со спины ветряного дракона Табита, внимательно глядя на развалившегося голема, принадлежавшего разыскиваемому преступнику, пробормотала:


Кирхе обняла Сайто со словами: "Сайто! Мой дорогой! У тебя получилось!"
- А где Фуке?


В это время на поляну приземлилась Сильфида.  
Все члены отряда внезапно опомнились.


"Где мисс Лонгвилль?" – спросила Табита.  
Отправившаяся на разведку окрестностей секретарша появилась из чащи леса.


В этот момент все поняли, что мисс Лонгвилль исчезла.  
- Мисс Лонгвиль! Откуда же Фуке управлял тем големом? - когда Кирхе задала ей вопрос, женщина покачала головой, вероятно, желая сказать, что не знает.


Однако через минуту она появилась со стороны леса.  
Четыре человека начали поиски в поднявшейся над поляной небольшой горе земли. Сайто уставился на их поведение, похоже, витая в облаках. Затем он впился взглядом в Посох Разрушения. ''"Откуда он взялся в этом мире..." ''- рассеяно думал мальчик.


"Мисс Лонгвилль! Вы узнали, откуда Фуке управлял големом?" – спросила ее Кирхе.  
Секретарша молниеносно протянула руки и выхватила у растерявшегося Сайто из рук Посох Разрушения.


Но та лишь покачала головой.  
- Госпожа Лонгвиль? - озадаченно размышляя, мальчик уставился ей в лицо.


Группа начала изучать остатки голема, а Сайто задавался вопросом – как этот Посох Разрушения оказался в этом мире?
Женщина быстро отошла от ребят и направила на них Посох Разрушения.


Пока он думал, мисс Лонгвилль взяла сей артефакт в руки.  
- Спасибо за проделанную вами работу.


"Мисс Лонгвилль?" – удивленно сказал Сайто.
- Мисс Лонгвиль! - воскликнула Кирхе. - Что это все значит?


Мисс Лонгвилль отошла на некоторое расстояние от остальных и сказала: "Отлично сработано, ребята!"
Луиза тоже ошеломленно уставилась на секретаршу.


"Мисс Лонгвилль! – крикнула Кирхе. - Что это все значит?"
- Тем, кто только что управлял големом, была я.


Луиза тоже молча уставилась на нее.  
- Но, тогда... вы и есть...


- Это я управляла големом.  
Стоявшая перед ними женщина сняла очки. Ее казавшиеся добрыми глаза приподнялись, и их выражение сменилось на взгляд хищной птицы.


- Что? Так значит... Вы и есть...  
- Именно так. Я - Фуке Глиняный Ком. Как и следовало ожидать от Посоха Разрушения. Мой голем превратился в обломки, разве нет?!


Мисс Лонгвилль сняла очки и ее милой выражение лица сменилось на кровожадное.  
Фуке, подобно тому, как ранее поступал Сайто, положила Посох Разрушения на плечо и прицелилась в ребят.


- Да, я - Фуке Глиняный Кулак. Посох Разрушения – очень мощная вещица; моему голему хватило одного удара!
Табита уже намеревалась взмахнуть своим посохом.


Фуке положила Посох Разрушения на плечо и начала целиться, как это делал Сайто.  
- Ой-ой. Может, не будете двигаться? Посох Разрушения нацелен точно на вас. Всем отбросить подальше свои волшебные палочки.


Табита взмахнула посохом и начала читать заклинание.  
Девочки волей-неволей выбросили свои палочки. А без них волшебницы уже не могли произносить заклинания.


- Всем не двигаться! Вы у меня на прицеле. Палочки на землю!
- А вы, находчивый мистер фамильяр, выбросьте тот поломанный меч. Потому что как только вы берете в руки оружие, похоже, вы становитесь слишком проворным.


Им пришлось повиноваться. А без палочек они не смогли бы колдовать.  
Сайто поступил так, как ему было сказано.


- Господин Фамильяр, положите свой обломок меча. Это ведь тоже оружие.
- Почему? - когда Луиза воскликнула это, Фуке с обворожительной улыбкой ответила:


Сайто кинул остаток меча на землю.  
- Ну, ладно, если я вам все подробно не объясню, полагаю, вы не сможете умереть, поэтому... я все объясню. То, что я украла Посох Разрушения, было прекрасно, однако я не понимала, как его использовать.


"Почему?" – сердито спросила Луиза.
- Как его использовать?


"Хмм... надо немного отдохнуть и объяснить вам все, – сказала Фуке с лукавой улыбкой на лице, - Когда я получила Посох Разрушения, я не знала, как его использовать".
- Да. Каким бы образом я ни взмахивала им, ни накладывала на него различные заклинания, - он не давал никакого отзыва. Я попала в затруднительное положение. Хоть я и владею этим артефактом, но не понимаю, как его использовать, а это - как если метать бисер перед свиньями, не находите?


- Не знали, как его использовать?
Луиза уже собиралась броситься к Фуке. Фамильяр положил своей хозяйке руку на плечо.


- Да. Я перепробовала все что можно, но он не работал. Я чуть не разрушила его. Если я не знаю, как заставить его работать, то от него пользы не больше, чем от любой безделушки. Не так ли?
- Сайто!


Луиза хотела подбежать к ней, но Сайто остановил ее.  
- Позволь ей все сказать.


- Сайто!
- Чрезвычайно разумный фамильяр. Итак, позвольте мне продолжить. Не понимая, как этот предмет использовать, я подумала, что если принудить вас применить Посох, то можно узнать то, что мне нужно.


- Дай ей закончить.
- Поэтому вы привезли нас сюда?


- Как вежливо с вашей стороны, мистер Фамильяр. Тогда я продолжу. И раз я не знала, как его использовать, у меня оставался один выход – посмотреть, как его будут использовать другие люди.
- Именно. Раз уж человек учится в Академии Волшебства, не будет ничего удивительного в том, что он знает нужную мне информацию, не находите?


- И поэтому вы притащили его сюда.
- А что вы намеревались делать, если бы никто из нас не знал, как использовать Посох Разрушения?


- Я думала - вполне возможно, что какой-нибудь студентик из знаменитой Академии Магии знает, как его использовать.  
- В таком случае мой голем растоптал бы всех вас, а я привезла бы следующую группу. Однако, похоже, вы избавили меня от этого труда, - Фуке улыбнулась, - Итак, благодарю вас. Хотя мы недолго пробыли вместе, было весело. Прощайте.


- А что бы вы делали, если бы никто из нас не смог бы использовать Посох?
Кирхе, смирившись с неизбежным, закрыла глаза.


- Тогда вас бы убил мой голем. Затем я привела бы другую группу. Но, благодаря вам, я теперь умею им пользоваться.  
Табита тоже закрыла глаза.


Фуке улыбнулась и добавила: "Как бы то ни было, с вами было весело. Пока!"
И Луиза закрыла глаза.


Кирхе в бессилии закрыла глаза.  
Сайто стоял с открытыми глазами.


Табита и Луиза сделали то же самое.  
- А ты - храбрый.


Но Сайто не закрыл.  
- Нет, все немного не так.


- А ты храбрый.  
Мальчик подобрал остатки меча.


"Да дело не в этом", – ответил Сайто.  
Фуке мгновенно нажала на спусковую клавишу Посоха Разрушения, как это делал Сайто. Однако магия, подобная той, что была ранее, не вылетела из артефакта.


Фуке нажала на спусковой крючок так, как нажимал Сайто.  
- Эй, в чем дело? - Фуке еще раз нажала на спусковую клавишу.


Однако ничего не случилось.  
- Он - однозарядный. Он не содержит какой-то там магии.


"Что? Почему?" – Фуке вновь нажала на спусковой крючок.  
- О-однозарядный? Что это значит?! - прокричала Фуке.


- В нем лишь один заряд, поэтому он больше не выстрелит".  
- Даже если я расскажу, вы не поймете, однако это - не какой-то магический посох из здешнего мира.


"Какой еще заряд?!" – в безумии прокричала Фуке.  
- Что ты такое говоришь?! - Фуке отбросила Посох Разрушения и уже намеревалась схватить свою волшебную палочку.


- Даже если бы я объяснил, вы бы не поняли. Это не магический предмет из вашего мира.  
Сайто, словно молния, подскочил к женщине и ударил ее рукояткой меча в живот.


"Что ты сказал?" – Фуке бросила Посох Разрушения и достала палочку.  
- Это - оружие из моего мира. Нуу, мне кажется, что это - гранатомет М72[29] или что-то в этом роде.


Сайто молниеносно подскочил к ней и ударил ее рукояткой меча в живот.  
Фуке повалилась на землю.


- Это оружие из моего мира. Хмм... Кажется, это ракетомет М72.  
Мальчик подобрал Посох Разрушения.


Фуке упала на землю.  
- Сайто? - девочки с округлившимися от удивления глазами уставились на фамильяра.


Сайто подобрал Посох Разрушения.
А тот произнес:


"Сайто?" - Луиза и все остальные уставились на Сайто.  
- Мы схватили Фуке и вернули Посох Разрушения.


"Ну вот, мы поймали Фуке и вернули Посох Разрушения", – подытожил Сайто.  
Луиза, Кирхе и Табита, переглянувшись, подбежали к Сайто.


Луиза, Кирхе и Табита бросились к нему.  
Мальчик со смешанными чувствами обнял всех троих.


Сайто, со смешанными чувствами, обнял всех троих.




<nowiki>* * *</nowiki>
<nowiki>* * *</nowiki>


Позже, в кабинете Директора, Старейшина Осман внимательно выслушал вернувшихся.  
В Академии Волшебства мистер Осман выслушал доклад вернувшихся четверых ребят.
 
- Хм... Мисс Лонгвиль и есть Фуке Глиняный Ком... Она - красавица, и поэтому я без всяких сомнений принял ее секретарем...
 
- Откровенно говоря, где вы наняли ее на службу? - спросил Кольбер, державшийся рядом с Директором.
 
- В городской таверне. Она принесла мне как клиенту еду и напитки, однако вот эта рука невольно погладила ее попку.
 
- И что? - подстегивал его Кольбер. Мистер Осман, похоже, пребывая в смущении, признался:


- Хм... так значит мисс Лонгвилль и есть Фуке Глиняный Кулак... Она красавица, и я, не долго думая, принял ее на работу...  
- Ох. Поскольку она все-таки не разозлилась, я спросил, не станет ли она нашей секретаршей.


"Где вы нашли ее?" – спросил у него мистер Кольбер, который также присутствовал в кабинете.  
- Почему? - спросил Кольбер тоном, в котором так и слышалось, что он действительно не может этого понять.


- В таверне. Я зашел туда перекусить и увидел ее. Она была официанткой. Ну, и я, значит, начал гладить ее зад..."
- Кааа! - выпучив от гнева глаза, закричал мистер Осман. В его голосе присутствовала сила, которую невозможно было представить у старика. Затем Директор откашлялся и принял серьезный вид:


"И что?" – вновь спросил Кольбер.  
- Вдобавок, она умела использовать магию.


Директор Осман смущенно продолжил: "Ну, и, поскольку она не взбесилась из-за моих манипуляций, я предложил ей работать моим секретарем".
- От которой лучше было бы сразу умереть? - пробурчал Кольбер. Мистер Осман слегка откашлялся, тут же повернулся к учителю и произнес серьезным тоном:


"Почему?" – удивленно спросил Кольбер.  
- Если сейчас все обдумать, нет никаких сомнений, что все те действия были уловками Фуке с целью пробраться в Академию Волшебства. Когда я уютно расположился в таверне, она многократно появлялась передо мной и радушно рекомендовала хорошую выпивку. Она неоднократно заваливала меня льстивыми фразами вроде такой: "Я так зачарована мужественной внешностью Директора Академии Волшебства"... В конце концов, она не разозлилась, когда я гладил ее попку. Был ли я очарован? Как вы думаете? А? Что скажете?


"Не знаю!" – выкрикнул Осман с энергией, неподходящей для такого старого человека.  
Кольбер вспомнил, как он сам, зазевавшись, поддался на уловки Фуке и разболтал про слабое место стен сокровищницы. Намереваясь держать то тайное событие в глубине своей души, учитель согласился с мистером Османом:


Затем Осман откашлялся и гордо добавил:
- И-именно так! Красивые женщины только благодаря одному этому являются отвратительными волшебницами.


- Ну, и магией она умела пользоваться.
- Именно так! Вы говорите умные вещи! Мастер Кольбер!


"Ага, магией, которая может убить", – пробурчал Кольбер себе под нос.  
Возмущенные Сайто, Луиза, Кирхе и Табита уставились на такое поведение двух мужчин.


Директор откашлялся и добавил тихим голосом:  
Заметив холодные взгляды ребят, Старейшина Осман, похоже, смутившись, откашлялся и попытался продемонстрировать торжественный вид:


- Поймите, Фуке позволяла мне трогать ее по-всякому, принесла с чудесной улыбкой вино и называла меня "очаровательный парнишка" в этой таверне, поскольку хотела пробраться в нашу Академию. В конце концов, все это было лишь ложью...  
- Итак, вы умело поймали Фуке и вернули Посох Разрушения.


Мистер Кольбер вспомнил, что недавно тоже был очарован ей, и даже раскрыл ей тайну стен сокровищницы. Однако он решил, что унесет эту тайну с собой в могилу.  
Трое, не включая Сайто, гордо поклонились.


- Да. Красивые женщины обладают смертоносной магией.  
- Фуке выдана страже замка. А Посох Разрушения благополучно помещен в сокровищницу. Дело закрыто.


- Не могу с вами не согласиться, Кольбер.  
Мистер Осман по очереди погладил каждого из ребят по голове.


Сайто, Луиза, Кирхе и Табита скучающим взглядом следили за их беседой.  
- Я подал в Королевский двор прошение на присвоение вам титула шевалье. Полагаю, скоро поступит приказ. Как я недавно упоминал, мисс Табита уже носит титул шевалье, поэтому я ходатайствовал о награждении ее Орденом Духа.


Видя, что студенты уже заскучали, смущенный Осман откашлялся и обратился к ним:
У девочек радостно просияли лица.


- Вы хорошо справились с заданием – вернули Посох Разрушения и поймали Фуке.  
- Это - правда? - изумленным голосом спросила Кирхе.


Три девушки гордо подняли головы.  
- Правда. Все в порядке, ведь вы выполнили эту задачу.


- Фуке будет передана городской страже, а Посох Разрушения вернется в сокровищницу. Дело закрыто.  
Луиза пристально посмотрела на своего фамильяра, который с недавних пор стоял без всяких признаков хорошего настроения.


Осман благодарно погладил по голове каждую из присутствующих: "Я подал запрос в Имперский Суд на присвоение вам звания шевалье. А Табите, поскольку она носит звание шевалье, я испросил Эльфийский Медальон".  
- ...Старейшина Осман. Сайто ничего не получит?


"Вы серьезно?" – удивленно спросила Кирхе.  
- К моему глубокому сожалению, но он - не дворянин.


- Да. Вы очень хорошо показали себя и заслужили награду. Вы так не считаете?
Мальчик сказал:


Луиза взглянула на Сайто, который уже успел заскучать.  
- Мне ничего не нужно.


- Директор Осман, а Сайто... ничего не получит?
Мистер Осман хлопнул в ладоши:


- Боюсь что да. Он ведь не дворянин...  
- Итак, сегодня вечером состоится Бал Фригг. Таким образом, и Посох Разрушения вернулся на место, значит, проведем все, как планировали.


"Мне ничего не нужно", – ответил Сайто.
У Кирхе просияло лицо:


Директор хлопнул в ладоши и сказал: "Чуть не забыл! Сегодня мы устраиваем Ночной Бал Фригга, раз Посох Разрушения вернулся к нам".
- Точно! Я и забыла из-за этого переполоха вокруг Фуке!


Кирхе оживилась: "Правильно! Пора забыть о Фуке и танцевать всю ночь!"
- На сегодняшнем балу главными фигурами будете вы. Идите, готовьтесь. Принарядитесь, насколько это возможно.


- Вы трое будете главными на балу. Идите, наряжайтесь!
Девочки поклонились и направились к двери.


Девушки поклонились и направились к двери.  
Луиза мельком взглянула на Сайто. Затем остановилась.


Луиза остановилась у выхода и оглянулась.  
- Будет лучше, если ты пойдешь вперед, - сказал ей фамильяр.


"Иди, я скоро", – сказал ей Сайто.  
Луиза уставилась на него с видимым беспокойством, однако кивнула и вышла из кабинета.


Несмотря на то, что Луиза все еще была взволнована, она вышла.
Мистер Осман повернулся к Сайто:


Осман обернулся к Сайто и сказал:
- У тебя есть ко мне какие-то вопросы?


- Ты хотел меня спросить о чем-то?
Мальчик кивнул.


Сайто кивнул.  
- Пожалуйста, спрашивай. По мере возможности я постараюсь помочь. Я не могу даровать тебе титул, однако это будет хоть какой-то благодарностью.


- Пожалуйста, спрашивай. Я постараюсь как можно подробнее ответить на все твои вопросы. Я не могу даровать тебе титул, и потому ответы - лишь то малое, что я могу сделать для тебя.  
Затем мистер Осман вынудил Кольбера покинуть кабинет. Нервничая, учитель ожидал рассказа Сайто, поэтому вышел из помещения с большой неохотой.


Затем он попросил Кольбера покинуть кабинет, что тот, хоть и с явным недовольством, сделал.
Как только он ушел, мальчик произнес:


Как только мистер Кольбер вышел, Сайто сообщил:
- Тот Посох Разрушения - оружие из мира, в котором я родился.


- Этот Посох Разрушения – оружие из моего мира.  
Глаза мистера Османа сверкнули.


Глаза Османа расширились.  
- Хм. Из мира, в котором ты родился?


- Из твоего мира?
- Я не являюсь человеком из этого мира.


- Я не из этого мира.
- Действительно?


- Серьезно?
- Действительно. Я был вызван в этот мир заклинанием Призыва, совершенным Луизой.


- Да. Я был перенесен сюда из-за призыва Луизы.  
- И в самом деле. Вот как все было...?


- Так я и думал...  
Мистер Осман прищурился.


- Итак, Посох Разрушения оружие из моего мира. Кто же доставил его сюда, в этот мир?  
- Тот Посох Разрушения - оружие из моего мира. Кто был тем, кто принес его в этот мир?


Осман, вздохнув, ответил: "Тот человек был моим спасителем".
Мистер Осман вздохнул:


- И где он сейчас? Он наверняка из моего мира!
- Тому, кто передал мне этот предмет, я обязан своей жизнью.


- Он умер более тридцати лет назад...  
- И что с тем человеком стало? Он из того же мира, что и я, нет никаких сомнений.


- Что вы сказали?
- Он уже умер. Это случилось целых тридцать лет назад.


- Однажды тридцать лет назад я прогуливался по лесу, и вдруг на меня напал двуглавый дракон. У того, кто меня спас, был Посох Разрушения. Он использовал другой Посох разрушения, чтобы убить дракона, и потерял сознание. Да, к тому времени он уже был ранен. Я привез его в Академию и обработал раны. Но было уже слишком поздно...
- Что вы сказали?


- И он умер?
- Тридцать лет назад на меня, прогуливающегося по лесу, напал виверн[30]. Тот, кто меня там спас, был владельцем Посоха Разрушения. Благодетель с помощью другого такого же артефакта уничтожил виверна, и тут же неожиданно упал. Он уже был ранен. Я доставил его в Академию и заботливо ухаживал за больным. Однако уход оказался бесполезен...


Осман кивнул.
- И он умер?


- Я положил использованный Посох в могилу вместе с ним, а другой поместил в сокровищницу, чтобы сохранить память о моем спасителе ...  
Мистер Осман кивнул.


Осман посмотрел вдаль и продолжил: "Лежа в кровати и умирая, он все шептал "Где я? Я хочу в свой мир..." Я полагаю, он говорил о твоем мире".  
- Я похоронил использованный артефакт в могиле того человека, а другому экземпляру присвоил название "Посох Разрушения" и спрятал в сокровищнице. В качестве посмертного подарка моего благодетеля... - взгляд у мистера Османа был отсутствующим. - Лежа в кровати, он до самой смерти повторял, словно бредил: "Что это за место? Хочу вернуться в свой родной мир" и тому подобное. Полагаю, он наверняка явился из того же мира, что и ты.


- Кто переместил его в этот мир?  
- Собственно говоря, кто призвал его в этот мир?


- Не знаю. Я до сих пор думаю, почему он очутился в нашем мире.  
- Этого я не могу понять. Я до последнего не мог понять, каким образом он явился в этот мир.


"Проклятье! А я-то думал, что, наконец, найду ключ к разгадке..." – печально пробурчал Сайто. Но вместо отгадки он попал в тупик. Несомненно, спаситель Османа был солдатом из того мира. Но как он попал в этот мир? Хотя  Сайто и хотел узнать все это, не было возможности получить ответы.
- Проклятье! Хотя я уже думал, что нашел разгадку! - горько сожалел Сайто. ''Найденная разгадка мгновенно исчезла. '' ''Вероятно, тот человек был солдатом из какой-либо страны? '' ''Каким образом он явился в этот мир? '' ''Хотелось бы найти ответ, но теперь уже нет никакого способа это узнать.''


Осман взял его левую руку:  
Затем мистер Осман взял левую руку Сайто:


- Руны на твоей руке...  
- Эти твои руны...


- Ах да. Об этом я тоже хотел узнать. Если они светятся, я могу использовать любое оружие, причем не только мечи, но и оружие моего мира...  
- Да. Об этом я тоже хотел спросить. Когда эти знаки светятся, непонятно по какой причине, но я получаю возможность без проблем использовать оружие. Не только меч, но все вплоть до оружия из моего мира...


Осман на секунду задумался и ответил:  
Мистер Осман некоторое время колебался, рассказать ли ему или нет, а потом заговорил:


- ...Я знаю. Это руны "Гандальва", легендарного фамильяра.  
- ...Ну, раз так, то знай. Это - клеймо Гандальва. Клеймо легендарного фамильяра.


- Руны легендарного фамильяра?  
- Клеймо легендарного фамильяра?


- Да. Гандальв был легендарным фамильяром, который мог использовать любое оружие по своему усмотрению. Это как раз объясняет твое умение пользоваться Посохом Разрушения.  
- Именно так. По рассказам этот легендарный фамильяр умело обращался с любым доступным оружием. Именно благодаря этому ты смог использовать и Посох Разрушения.


Сайто вконец запутался.  
Сайто в недоумении склонил голову набок.


- ...И почему же я легендарный фамильяр?  
- ...И почему я - какой-то там легендарный фамильяр?


"Не знаю, – быстро ответил Осман. - Сожалею. Однако руны Гандальва тоже могут быть зацепкой к разгадке того, как ты оказался в этом мире".  
- Не понимаю, - откровенно ответил мистер Осман.


"Угу..." – вздохнул Сайто.  
- Одни только непонятные проблемы.


Сайто думал, что сможет получить от Директора ответы на все свои вопросы, но похоже, он ошибался...  
- Извини. Только, вероятно, то, что ты явился в этот мир, и это клеймо Гандальва как-то связаны между собой.


"Извини, но больше я ничем не могу тебе помочь. Но я всегда буду на твоей стороне, Гандальв, – с этими словами Осман обнял Сайто. - Я должен ещё раз поблагодарить тебя за возвращение вещи, принадлежавшей моему благодетелю".  
- Эх... - вздохнул Сайто. ''Хотя я надеялся услышать от этого старикана что-нибудь полезное, все мои надежды лопнули.''


"Да ничего страшного..." – сказал Сайто устало.  
- Больше я ничем не могу тебе помочь. На будущее скажу тебе лишь одно. Я всегда буду на твоей стороне. Гандальв, - с этими словами мистер Осман обнял Сайто. - Как удачно, что ты вернул мне посох моего благодетеля. Еще раз благодарю тебя.


- Я пытался найти кое-что насчет твоего прибытия в этот мир, но...  
- Не стоит благодарности... - усталым голосом ответил мальчик.


- И что?
- Я намереваюсь провести свое собственное расследование, под каким предлогом ты явился в этот мир. Однако...


- Но ничего не нашел. Но ты не расстраивайся, ты привыкнешь. Может даже и женишься...  
- Однако что?
 
- Даже если я ничего не пойму, не осуждай меня. Что поделаешь? И этот мир станет твоим домом[31]. Подыщем тебе жену.
 
Сайто снова вздохнул. Хотя он думал, что найдет подсказку, как ему вернуться домой, его надежды просто ускользнули сквозь пальцы.


Сайто вздохнул. Похоже, что возможность вернуться в свой мир ускользнула сквозь пальцы.




<nowiki>* * *</nowiki>
<nowiki>* * *</nowiki>


На верхнем этаже столовой Альвисс есть большой холл – там проводятся балы. Сайто стоял на балконе и наблюдал за народом.  
Верхний этаж Обеденного зала Альвис представляет собой большой зал. Здесь проводились балы. Сайто, облокотившись на перила балкона, рассеянно уставился на красочное помещение.


Красиво одетые студенты и учителя собрались вокруг столов с экзотическими яствами и непринужденно болтали друг с другом. Сайто понял, что он будет там лишним, и подняться на балкон по лестнице.  
Внутри принарядившиеся ученики и преподаватели вели приятные беседы вокруг столов, заставленных роскошными кушаньями. Мальчик поднялся сюда по лестнице, примыкавшей снаружи к балкону, получил немного еды, и теперь с отсутствующим видом смотрел внутрь. Находясь в настроении, что среди толпы он будет не к месту, Сайто решил туда не входить.


Рядом с ним стояла бутылка вина и немного еды – это все принесла ему Сиеста. Он налил себе вина и выпил.  
Рядом с ним на перилах стояла бутылка вина и тарелка с мясом, которые принесла ему Сиеста. Мальчик сам налил себе стакан вина и выпил до дна.


"Эй, тебе не кажется, что ты уже перебрал?" – заворчал Дерфлингер, который был прислонен к балконным перилам. После того, как меч Кирхе сломался, Сайто носил Дерфлингера для защиты. У него был гнилой язык, но он оставался яркой индивидуальностью, поэтому в компании с ним было хорошо.  
- Ты уже давно выпил лишку, не находишь? - с заметным беспокойством произнес вынутый из ножен Дерфлингер, который был прислонен к балконным перилам. Полученный от Кирхе меч слишком быстро сломался, поэтому Сайто носил за спиной этот клинок для самозащиты. Как обычно, меч был неутомимым спорщиком. Однако по натуре он был живым и веселым, поэтому в моменты, когда настроение было подобно нынешнему, как собеседник он был незаменим.


"Ты много говоришь. Я думал, что смогу вернуться домой, но оказалось, что это лишь мечты... могу я напиться, чтобы заглушить печаль?"
- Помолчи. Хотя я полагал, что смогу вернуться домой... но только напрасно сушил мозги. Разве я смогу пережить это без выпивки?


Перед началом бала Кирхе, одетая в красивое вечернее платье, постоянно крутилась вокруг Сайто, но сейчас куда-то исчезла.  
До недавнего времени рядом с Сайто находилась одетая в красивое платье Кирхе, заговаривая с ним о разной чепухе, но, как только началась вечеринка, рыжеволосая девица вошла внутрь.


Сайто не оставалось ничего, кроме как разговаривать с Дерфлингером.  
Мальчик поневоле разгонял свою тоску с Дерфлингером в качестве собеседника.


В середине танцплощадки стояла Кирхе, окруженная толпой парней, которые развлекали ее шутками и разговорами. Хотя Кирхе и обещала Сайто потанцевать с ним, но он быстрее состарится, чем дождется своей очереди.
В центре зала смеялась Кирхе, окруженная множеством мужчин. Рыжеволосая девица ранее сказала Сайто: "Потом вместе потанцуем", однако в такой ситуации становиться очередным ожидающим не имело смысла.


Табита же оделась в черное платье и пробовала разные блюда за дальним столом.  
Одетая в черное бальное платье Табита усердно сражалась с кушаньями, расставленными на столах.


Похоже, все отрываются по полной...  
Похоже, каждый наслаждался вечеринкой в полной мере.


В это время двери в зал распахнулись, и вошла Луиза.  
Величественные двери в зал открылись, и появилась Луиза.


Стражники у входа громко сообщили об ее появлении: "Дочь Герцога Вальера, Луиза Ле Бланш де Ла Вальер!"
Ожидающий у входа стражник-глашатай объявил о ее приходе:


Сайто затаил дыхание. Луиза была одета в белое вечернее платье. Ее длинные земляничные волосы были собраны в хвост. На руки она надела белоснежные перчатки, которые подчеркивали ее хрупкость. А ее симпатичное личико вкупе со всем нарядом делало ее неподражаемо красивой.
- Дочь герцога Вальер, леди Луиза Франсуаза Ле Бланш де Ла Вальер прииииибыыыыылааааа!


Как только Луиза вошла в зал, оркестр заиграл спокойную музыку. Все парни, сраженные красотой девочки, бросились к ней, приглашая потанцевать. Да, даже те, кто звали ее "Нулизой", не замечая, как она хороша собой, теперь пытались завоевать ее внимание.  
Сайто затаил дыхание. На хозяйке было надето белое бальное платье, а свои длинные светло-розовые волосы она собрала заколкой. Белые перчатки до локтей только навязчиво подчеркивали благородное происхождение Луизы, а платье с декольте заставляло ее кукольное личико сиять, словно драгоценный камень.


Пары уже кружились по танцплощадке. Однако Луиза отказалась от настойчивых предложений и, увидев Сайто на балконе, поднялась к нему. Стоя перед слегка опьяневшим Сайто, она подбоченилась и произнесла: "Смотрю, ты тут развлекаешься, как можешь".  
Осознав, что все главные героини бала собрались, музыканты начали играть тихую плавную мелодию. Вокруг Луизы толпились парни, пораженные ее фигурой и красотой, и наперебой предлагали потанцевать. Похоже, заметив красоту девочки, которую до нынешнего момента называли Луизой-Нулизой и над которой всячески подтрунивали, кавалеры спешно пытались заявить о своем праве на нее[32].


"Ну, не сказал бы..." – ответил Сайто, опустив в смущении глаза. Он подумал, что это была неплохая идея - слегка выпить, поскольку Луиза теперь не догадается, почему он покраснел.  
В зале дворяне начали изящно танцевать. Однако хозяйка Сайто отвергла все приглашения и, заметив своего фамильяра, в одиночестве стоящего на балконе, приблизилась к нему.


Дерфлингер как всегда отпустил комментарий: "Ха-ха! Правильно говорят – по одежке встречают!"
Она встала перед опьяневшим мальчиком, подбоченилась и склонила голову набок:


"Не твое дело!" – прикрикнула Луиза на меч и скрестила руки на груди.  
- Похоже, ты тут развлекаешься.


"Чего не идешь танцевать?" – спросил Сайто, чувствуя неудобство от пристального взгляда Луизы.  
- Типа того...


"У меня нет партнера", – ответила она.  
Сайто отвел глаза от слишком ослепительной Луизы. ''"Хорошо, что я напился, - ''подумал он. - ''Теперь покрасневшее лицо не вызовет подозрений".


- По-моему, там было полно желающих...
''Дерфлингер, заметив Луизу, произнес: "Оо, платье красит человека[33], не так ли?"


Луиза молча протянула ему руку.  
- Замолкни, - девочка сердито взглянула на меч, а затем скрестила на груди руки и снова склонила голову набок.


- А?  
- Ты не танцуешь? - спросил Сайто, все еще отводя от хозяйки взгляд.


"Хотя ты и всего лишь фамильяр, я сделаю исключение", – смущенно сказала Луиза, отводя глаза.  
- У меня ведь нет партнера, - Луиза развела руками.


"Ты имеешь в виду... Ты приглашаешь меня на танец?" – спросил Сайто, также глядя в сторону.  
- Да их полно, тебя все приглашали, разве не так? - произнес мальчик. Хозяйка, не ответив, спокойно протянула ему руку.


На секунду воцарилось молчание.
- Чего?


"Только сегодня!" – сказала она.  
- Даже если я с тобой потанцую, ничего плохого не случится, - похоже, слегка смутившись, сказала Луиза и отвела взгляд в сторону.


После этого она сделала реверанс и спросила:
Сайто был ошеломлен этой внезапной фразой своей хозяйки. Когда он подумал: ''"Что это она так неожиданно сказала?" ''- то поневоле смутился.


- Могу я пригласить вас на танец, сэр?  
- Ты потанцуешь со мной, я правильно понял? - мальчик тоже отвел.


Такое поведение делало Луизу еще симпатичнее.  
Некоторое время царило молчание. Луиза вздохнула и первой его нарушила:


Сайто взял Луизу за руки, и они прошли к танцплощадке.  
- Только сегодня.


"Я никогда раньше не танцевал", – сказал Сайто.
Девочка благовоспитанно приподняла двумя руками подол платья, присела и склонила перед Сайто голову:


"Просто делай как я", ответила Луиза и мягко оперлась на его руку.
- Не соблаговолите ли потанцевать со мной один танец, джентльмен?


Сайто повторял движения Луизы и следовал ее ритму. Луиза игнорировала неумелые и грубые движения Сайто и сконцентрировалась на танце.  
Покрасневшая после этих слов Луиза была чрезвычайно милой, красивой и невинной.


"Теперь я тебе верю..." – сказала она.  
Сайто машинально взял девочку за руку.
 
Пара направилась в зал.
 
 
 
<nowiki>* * *</nowiki>
 
Как только мальчик предупредил: "Мне не приходилось раньше танцевать", Луиза ответила: "Повторяй за мной", и легко взяла его за руку. Сайто танцевал, повторяя за хозяйкой и имитируя движения других танцующих. Девочка не выражала недовольство его неуклюжими па, а только с невозмутимым видом перемещалась мелкими шажками.
 
- Знаешь, Сайто, я тебе верю.
 
- В чем?
 
- ...Ну, в том, что ты прибыл из другого мира, - пробормотала Луиза, перемещаясь шажками легко и изящно.


[[Image:Znt B1 C8 02.JPG|thumb|]]
[[Image:Znt B1 C8 02.JPG|thumb|]]


- Что?  
- Ты хочешь сказать! Что ты мне не верила?


"...Ну, ты говорил, что ты из другого мира", – ответила Луиза, продолжая изящно танцевать.  
- Хотя до сего дня я колебалась, верить тебе или сомневаться... Однако, тот Посох Разрушения... Полагаю, что это - оружие из твоего мира. Когда я видела твои действия, ничего не осталось, кроме как поверить, ведь так? - затем Луиза слегка потупилась. - Хочешь вернуться домой?


- Эм... а до этого ты мне не верила?
- Ага. Хочу вернуться. Однако, ведь у меня нет никаких идей насчет того, как я это смогу сделать. Ладно, некоторое время потерплю.


"Ну, принимала твои слова с долей сомнения... но когда я увидела, как ты обращаешься с Посохом Разрушения... это ведь оружие из твоего мира... я поверила... – Луиза опустила голову и спросила, - Ты хочешь вернуться домой?"
- И правильно... - прошептав это, Луиза ненадолго замолчала и снова начала танцевать.


- Да. Я хочу вернуться, но, думаю, что в ближайшее время мне ничего не светит, и я должен буду привыкнуть к этому миру.
Затем она, слегка покраснев, отвела взгляд от своего фамильяра. И, похоже, решившись, произнесла:


"Ты прав..." – пробурчала Луиза, продолжая танцевать.  
- Спасибо тебе.


После этого она покраснела и, не глядя Сайто в глаза, проговорила:
Сайто был изумлен тому, что Луиза его благодарила. ''Ладно еще, что она пригласила меня танцевать, но что-то с ней сегодня творится.''


- Спасибо тебе.  
- Знаешь... когда меня чуть не раздавил голем Фуке. Ты меня спас, ведь так? - Луиза пробурчала это, похоже, пытаясь что-то скрыть.


Услышав это, Сайто был озадачен. Что с ней сегодня такое творится?
Музыканты начали играть мелодию с более приятным ритмом. Сайто понемногу повеселел. ''Однако, когда-нибудь у меня будет шанс вернуться в тот мир... '' ''Нет ничего плохого в том, что я наслаждаюсь текущим моментом. '' ''Сегодня Луиза - такая миленькая. '' ''От одного этого у меня сегодня достаточно приятное настроение.''


- Ну... помнишь, ты спас меня, когда голем Фуке собирался меня раздавить?
- Не беспокойся. Полагаю, я бы в любом случае тебе помог.


Музыканты начали играть другую мелодию. Незаметно Сайто приободрился. ''Однажды... '' ''Я, наконец, смогу вернуться домой... '' ''но и здесь пока тоже неплохо.''
- Почему?


''К тому же, Луиза сегодня такая красивая, мне этого достаточно. ''
- Полагаю, поскольку я - твой фамильяр, - ответил Сайто, и Луиза улыбнулась.


- Да ладно. Я должен был это сделать.


- Почему?


- Потому что я твой фамильяр.
<nowiki>* * *</nowiki>
 
Луиза улыбнулась.


А, тем временем, Дерфлингер, который все еще был прислонен к перилам балкона, смотрел на танцующую пару. "Невероятно!" – сказал он сам себе.
Дерфлингер, взирающий с балкона на такое поведение этой парочки, тихо пробормотал:


Две луны с небес освещали танцплощадку, и их свет вместе со светом свечей создавал романтическую атмосферу для танцующих.
- Черт побери!


"Партнер! Ты меня удивляешь! – сказал Дерфлингер, глядя на Сайто, - Никогда не видел, чтобы фамильяр танцевал с хозяином..."
Луны-Близнецы заливали зал своим светом, чем помогали свечам в создании нереальной атмосферы.


Корректор: Tonkatsu
- Партнер! Вот это зрелище! - Уставившись на Сайто, танцующего со своей хозяйкой, Дерфлингер повторно чертыхнулся и констатировал, - Впервые увидел такого фамильяра, который во время танцев служит парой для своей хозяйки!


<noinclude>
<noinclude>
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
|-
|-
| [[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume1_Chapter7|Том 1 Глава 7]]
| [[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume1_Chapter7|Том 1 История 2 Глава 4]]
| [[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~|Вернуться на главную страницу]]
| [[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~|Вернуться на главную страницу]]
| [[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume2_Chapter1|Том 2 Глава 1]]
| [[Zero_no_Tsukaima_~Russian_Version~:Volume1_PS|Том 1 Послесловие автора]]
|-
|-
|}
|}
</noinclude>
</noinclude>

Latest revision as of 07:55, 1 November 2012

Глава 5: Посох Разрушения[edit]

На следующее утро...

В Академии Волшебства Тристейна со вчерашнего вчера продолжался переполох, как в разворошенном пчелином улье.

Что ни говори, было украдено сокровище - Посох Разрушения.

К тому же, это было сделано дерзким способом - гигантский голем проломил стену.

Собравшиеся в сокровищнице преподаватели Академии, увидев огромную пробоину, появившуюся в стене, изумленно разевали рты.

На стене была выгравирована декларация о преступлении нападавшего: "Посох Разрушения однозначно получил. Фуке Глиняный Ком".

Преподаватели в унисон кричали каждый свое:

- Фуке Глиняный Ком! Тот самый вор, который регулярно похищает у дворян их сокровища?! Он добрался даже до Академии Волшебства! Слишком уж лакомый кусочек, не так ли?!

- А что, черт побери, делала охрана?

- На охрану нельзя полагаться! В конце концов, они - простолюдины, не так ли?! Кроме них кто был дежурным из дворян?

Миссис Шеврез задрожала. Вчера вечером было ее дежурство. Но ведь едва ли найдется вор, который совершит налет на Академию Волшебства, и такое не представишь даже в самом страшном сне, поэтому учительница проигнорировала дежурство и крепко спала у себя в комнате. Несмотря на то, что, по правде говоря, она должна была всю ночь напролет находиться наготове на посту возле ворот.

- Миссис Шеврез! Разве не вы были дежурной?! - тут же начал допытываться один из преподавателей. Похоже, он собирался выяснить, на ком лежит ответственность, до того, как придет мистер Осман.

Миссис Шеврез зарыдала крупными слезами:

- М-мне очень жаль...

- От того, что вы рыдаете, сокровище не вернется! Или вы оплатите компенсацию за Посох Разрушения?

- Я только что закончила строить себе дом... - миссис Шеврез в слезах осела на пол.

В сокровищнице появился мистер Осман.

- Ну-ну. Не следует жестоко обращаться с женщинами.

Мужчина, который осаждал вопросами безответственную учительницу, обратился к Директору:

- Но послушайте! Старейшина Осман! Хотя миссис Шеврез и должна была вчера находиться на дежурстве, она сладко спала у себя в комнате! Ответственность лежит на ней!

Мистер Осман уставился на взволнованного преподавателя, протирая свои длинные усы от слюны, вылетевшей у того изо рта:

- Мистер... как вас там?

- Я - Гито! Вы забыли?

- А, точно. Мастер Гито. Именно так вас зовут. Вам не следует быть таким вспыльчивым. Итак, здесь есть хоть один из преподавателей, который бы честно выполнял свои обязанности дежурного?

Мистер Осман окинул всех взглядом. Преподаватели переглянулись, а затем с заметным стыдом уставились в пол. Никто не назвал себя.

- Итак, это - реальность. Если уж на ком-то и лежит ответственность, то на всех нас. Любой из присутствующих здесь... разумеется, включая меня... не мог себе представить и в страшном сне, что найдется такой разбойник, который совершит налет на Академию Волшебства. Ведь, что ни говори, но почти все, присутствующие в этом замке, являются магами. Кто же рискнет зайти в логово тигра? Однако, это была ошибка.

Мистер Осман уставился на пролом, широко раскрывшийся в стене:

- Таким образом, преступник дерзко проник сюда и похитил Посох Разрушения. Одним словом, мы потеряли бдительность. Если уж на ком-то и лежит ответственность, то, нужно сказать, что она лежит на всех нас.

Глубоко тронутая миссис Шеврез обняла Директора:

- Ох, Старейшина Осман, я благодарю вас за вашу милосердную душу! Отныне я буду называть вас своим отцом!

Директор погладил женщину по попке:

- Все хорошо. Действительно все хорошо. Миссис...

- Если вам нравится моя попка! Именно так! Гладьте, сколько захотите! Да!

Мистер Осман закашлялся. Никто не вмешивался. Он ведь погладил попку, намереваясь смягчить ситуацию. Все вокруг, с одинаково серьезными глазами ждали, что скажет Старейшина Осман.

- Итак, кто-то был свидетелем на месте преступления? - спросил Директор.

- Вот эти трое, - Кольбер сразу вышел вперед и указал на ребят, ожидающих за его спиной.

Троица включала Луизу, Кирхе и Табиту. Сайто тоже находился рядом, однако, поскольку он являлся фамильяром, то в расчет не брался.

- Хм... эти ребята? - мистер Осман с заметным интересом уставился на мальчика. Тот, не понимая, почему на него так внимательно смотрят, вел себя почтительно.

- Объясните все очень подробно.

Луиза вышла вперед и изложила увиденное:

- Нуу, появился огромный голем и разрушил эту стену. Маг в черном плаще, находившийся на плече голема, что-то вынес из сокровищницы... полагаю, то был Посох Разрушения... после совершения кражи маг снова забрался на плечо голема. Великан перешагнул стену замка и пошел прочь... наконец, голем превратился в земляную насыпь.

- А что было дальше?

- Потом не осталось ничего, кроме кучи земли. Одетый в черный плащ маг, сидевший на плече голема, исчез без следа.

- Хм... - мистер Осман погладил усы.

- Даже если бы мы решили заняться преследованием, что нам было делать без следов...?

Затем мистер Осман, словно бы опомнившись, спросил Кольбера:

- Кстати, что с мисс Лонгвиль?

- Нуу, такое дело... ее с утра нигде не видно.

- Где она ходит в такой критический момент?

- Действительно, где она?

Среди собравшихся прокатились перешептывания, и тут появилась секретарша.

- Мисс Лонгвиль! Где вы ходите?! У нас тут - кошмар! Скандальное происшествие! - взволнованным голосом говорил без умолку Кольбер. Однако мисс Лонгвиль, оставаясь невозмутимой, сообщила мистеру Осману:

- Прошу меня простить. Я с утра спешно проводила расследование.

- Расследование?

- Именно. Когда я сегодня утром проснулась, разве в Академии не было суматохи? И сокровищница в таком виде. Я тут же обнаружила на стене подпись Фуке, и поэтому, понимая, что это - работа того таинственного вора, который заставляет дрожать дворян Королевства, я немедленно начала расследование.

- Вы очень оперативны, мисс Лонгвиль.

Кольбер взволнованным тоном задал наводящий вопрос:

- И, есть результаты?

- Да. Я узнала местонахождение Фуке.

- Ч-что вы сказали?! - в сильном испуге воскликнул Кольбер. - Вы от кого-то это услышали? Мисс Лонгвиль.

- Да. Я разузнала у окрестных фермеров, что они видели в ближайшем лесу закутанного с головы до пят в черный плащ мужчину, который входил в заброшенный дом. Возможно, то - Фуке, а тот дом - его тайное убежище, как вы считаете?

Луиза воскликнула:

- Черный плащ с головы до пят? Это - Фуке! Никаких сомнений!

Мистер Осман кинул на мисс Лонгвиль пронзительный взгляд и спросил:

- Это недалеко?

- Да. Полагаю, что пешком - полдня, а на лошади - четыре часа.

- Немедленно сообщим в Королевский Дворец! Пусть поручат это отрядам Королевской Стражи, и не стоит присылать нам простых солдат! - воскликнул Кольбер.

Мистер Осман помотал головой и, выпучив от гнева глаза, закричал. В его голосе присутствовала сила, которую невозможно было представить у старика:

- Набитый дурак! К тому времени, как мы уведомим о чем-либо Королевский Дворец, Фуке уже сбежит! Кроме того... какие же мы дворяне, раз не можем справиться с нашей собственной проблемой[21]! У Академии Волшебства украдено сокровище! И это - проблема Академии Волшебства! Разумеется, мы сами будем ее решать!

Мисс Лонгвиль улыбнулась. Казалось, словно она ожидала такого ответа.

Мистер Осман откашлялся и кликнул добровольцев:

- Итак, мы сформируем разведывательный отряд. Желающие - поднимите свои волшебные палочки.

Никто палочек не поднял. Все переглядывались, похоже, чувствуя себя неловко.

- Никого нет? Как так? Что случилось?! Нет дворян, желающих прославить свое имя, схватив Фуке?

Луиза потупилась, но затем быстро выставила палочку перед своим лицом.

- Мисс Вальер! - изумленным голосом воскликнула миссис Шеврез. - Что вы делаете?! Вы - ученица, не так ли?! Доверьте это дело учителям...

- Ведь никто палочку не поднял, не так ли? - крепко сжав губы, сурово заявила Луиза. Слегка изогнув губы[6], с серьезным взглядом, девочка выглядела величавой и прекрасной. Сайто, разинув рот, впился глазами в свою хозяйку.

Заметив, что Луиза так подняла свою палочку, Кирхе неохотно последовала примеру своей соперницы.

Кольбер изумленным голосом воскликнул:

- Цербст! Вы - ученица, не так ли?!

Рыжеволосая девица с видимой скукой произнесла:

- Хм. Не могу же я проиграть Вальер.

Заметив, что Кирхе подняла свою палочку, Табита последовала примеру своей подруги.

- Табита. С тобой - все замечательно. Ведь к тебе это не имеет никакого отношения.

Как только Кирхе это произнесла, синеволосая девчушка коротко ответила:

- Беспокоюсь.

Рыжеволосая девица с трогательным выражением лица уставилась на подругу. Луиза, закусив губу, тоже произнесла слова благодарности:

- Спасибо... Табита...

Глядя на поведение этих трех девочек, Осман улыбнулся:

- Вот как. Нуу, доверим им это дело?

- Старейшина Осман! Я возражаю! Нет причин подвергать студенток опасности!

- В таком случае, вы пойдете? Миссис Шеврез.

- Н-нет... поскольку я себя неважно чувствую...

- Эти трое уже видели противника. К тому же, как я слышал, мисс Табита в таком юном возрасте является рыцарем, получившим титул шевалье[26], ведь так?

Синеволосая девчушка не ответила, а просто неподвижно стояла. Преподаватели, похоже, пребывающие в изумлении, уставились на нее.

- Правда? Табита, - Кирхе тоже была поражена. Титул шевалье был самым низшим из всех, которые присуждались Королевской семьей, однако вызывало удивление то, что девочка была удостоена этого титула в таком возрасте. Что касается титулов барона или виконта, имелась возможность получить их, купив владение, однако только титул шевалье от них отличался. Его присуждали исключительно за успехи... титул, отражающий реальные способности.

В сокровищнице стоял шум. Затем мистер Осман уставился на Кирхе.

- Мисс Цербст относится к династии, из которой один за другим выходило великое множество выдающихся германских военных; как я слышал, и у нее самой - довольно-таки мощные заклинания Огня, ведь так?

Кирхе горделиво поправила волосы.

Затем Луиза просто потому, что настала ее очередь, мило выпятила свою грудь. Мистер Осман попал в затруднительное положение. Уже готовый похвалить девочку, он не нашел никаких ее заслуг.

Откашлявшись, Директор отвел взгляд:

- Нуу... мисс Вальер - дочь семьи герцога Вальер, из которой один за другим вышли многие превосходные маги, поэтому, хм, как это, как я слышал, она - многообещающая волшебница, ведь так? И, при всем том - этот фамильяр! - затем он восторженно уставился на Сайто. - Ходят слухи, что, будучи простолюдином, он дрался на дуэли с Гишем де Грамоном, сыном того самого маршала Грамона, и одержал в поединке победу.

Мистер Осман задумался. Если этот мальчик - действительно, истинный легендарный Гандальв...

Тогда он, возможно, не уступает Фуке.

Кольбер возбужденным тоном прервал его размышления:

- Точно! Что ни говори, он - Ганда...

Мистер Осман торопливо прикрыл ему рот:

- Ох! Ха-ха! Нет, ничего не произошло! Именно так!

Все преподаватели замолчали. Мистер Осман полным достоинства голосом сказал:

- Если здесь есть человек, который сможет победить эту троицу, путь сделает шаг вперед.

Никого не оказалось. Мистер Осман повернулся к группе из четырех человек, включая Сайто:

- Академия Волшебства возлагает надежды на ваши усилия и дворянский долг.

Кирхе, Табита и Луиза, выглядевшие серьезными, встали навытяжку и хором провозгласили: "Ручаемся палочками!" Затем, придерживая пальцами подолы своих юбок, девочки почтительно поклонились. Сайто впопыхах сымитировал их действия. Поскольку юбку он не носил, то обошелся подолом своей куртки.

- Итак, для вас приготовят экипаж. Тогда и отправляйтесь. Сохраняйте магические силы до прибытия в пункт назначения. Мисс Лонгвиль!

- Да. Старейшина Осман.

- Окажите помощь этим девочкам.

Мисс Лонгвиль склонила голову:

- С самого начала у меня существовало именно такое намерение.


* * *

Итак, четыре человека и мисс Лонгвиль в качестве проводника спешно отправились в путь.

То, что называлось экипажем, оказалось похожей на телегу конной повозкой без крыши. Но такая повозка была взята для того, что если отряд подвергнется нападению, ребята смогут немедленно выпрыгнуть из экипажа без всяких проблем.

Мисс Лонгвиль вызвалась быть кучером.

Кирхе обратилась к секретарше, молча сжимающей вожжи:

- Мисс Лонгвиль... разве не было бы лучше поручить прислуге управлять поводьями?

Женщина улыбнулась:

- Все в порядке. Ведь я - человек, лишенный дворянского имени.

Кирхе растерянно глядела на нее:

- Но ведь, вы - секретарь Старейшины Османа?

- Да, однако, мистер Осман - такой человек, который не очень-то предубежден по поводу того, являешься ли ты дворянином или простолюдином.

- Если это не создаст никаких неудобств, хотелось бы услышать от вас обстоятельства того прискорбного факта.

Мисс Лонгвиль мило улыбнулась. Похоже, она не хотела говорить на эту тему.

- Ну что вам стоит? Расскажите, пожалуйста, - Кирхе с чрезвычайным интересом на лице уселась на место возницы и придвинулась к секретарше. Луиза схватила рыжеволосую девицу за плечо. Та обернулась и злобно уставилась на хозяйку Сайто:

- В чем дело, Вальер?

- Прекрати. Все эти свои расспросы о давних событиях до самых мельчайших подробностей.

Кирхе фыркнула, откинулась на борт повозки и скрестила свои руки за головой.

- Пока есть свободное время, я всего лишь намеревалась поболтать, не так ли?

- Не знаю, как в твоей стране, однако в Тристейне позорное деяние - пытаться насильно выведать у человека то, что о чем он не хочет быть расспрошенным.

Кирхе на этот выпад не ответила, а только положила ногу на ногу. И колким тоном обратилась к сопернице:

- Проклятье... мы попали в эту непредвиденную неприятность благодаря тому, что ты хотела выставить себя с лучшей стороны. Что может быть печальнее, чем какое-то там искоренение воров...

Луиза впилась в Кирхе злобным взглядом:

- Непредвиденную неприятность? Ты сама вызвалась, разве не так?

- Если бы ты пошла одна, Сайто был бы в опасности, разве нет? Эй, Луиза-Нулиза.

- Почему это?

- Ну-ну, если снова появится тот гигантский голем, ты, в лучшем случае, сбежишь и будешь только наблюдать из укрытия, верно? Приказав Сайто драться, самой наблюдать это зрелище с холмика. Ведь так?

- Кто бы сбежал? Я бы могла попытаться сделать что-нибудь магией.

- Магией? Ты? Не заставляй меня смеяться!

Соперницы снова начала препираться. Табита, как обычно, читала книгу.

- Не ссорьтесь! Хватит уже! - развел их Сайто.

- Ну, ведь все в порядке. Насколько возможно, постарайся никого не ранить.

Сказав это, Кирхе помахала сопернице рукой. Луиза сильно закусила губу.

- Кстати, дорогой. Воспользуешься этим?

Кирхе кинула на Сайто преисполненный любви косой взгляд и протянула ему меч, который купила.

- А-ага... - фамильяр взялся за подарок.

- В состязании победила я. Ты ведь не возражаешь? Луиза-Нулиза.

Кирхе отдала мальчику меч.

Хозяйка Сайто мельком взглянула на поведение их обоих, но ничего не сказала.


* * *

Повозка въехала в густой лес. Он был такой густой, что разжег страх в сердцах всех пяти человек. Несмотря на то, что было дневное время, здесь было темновато и жутко.

- Отсюда пойдем пешком, - сказала мисс Лонгвиль, и ребята слезли с повозки.

От проходящей через лес главной дороги ответвлялась тропинка.

- Как-то темно и страшно... не хочу... - Кирхе обвила руку Сайто своей рукой.

- Ты не очень-то прижимайся.

- Но ведь, так мрачно и страшно, - рыжеволосая девица произнесла это ужасно лживым тоном. Сайто, волнуясь за свою хозяйку, искоса оглянулся назад. Луиза фыркнула и отвернулась.


* * *

Группа вышла на открытое место. Оно напоминало собой пустырь посреди леса. По площади это место было приблизительно равно внутреннему двору Академии Волшебства. Посередине действительно стоял заброшенный дом. Кто знает, возможно, ранее это была хижина дровосека. По соседству с домом стояли рассыпавшаяся печь, вероятно, применявшаяся для обжига древесного угля, и амбар с рассыпавшимися стенами.

Пять человек, похоже, невидимые из дома, продолжали прятаться в зарослях леса и внимательно смотрели на заброшенный дом.

- По той информации, которую я услышала, именно про это место шла речь, - сказала мисс Лонгвиль, указав пальцем на заброшенный дом.

Не было никаких признаков того, что здесь живет человек.

Фуке действительно там?

Отряд начал не спеша совещаться. Как бы там ни было, если враг внутри, самое лучшее - произвести внезапное нападение. А если он спит, то тем более.

Табита легко села на землю в позе "сэйдза"[27] и, чтобы объяснить всем разработанную ею стратегию, начала посохом рисовать на земле схему.

Сначала разведчик-приманка пройдет рядом с хижиной и проверит положение дел внутри нее.

Тогда, если Фуке внутри, посланный человек его спровоцирует, и вор выскочит наружу.

Ведь в хижине нет земли, чтобы создать голема.

И пока преступник не выскочит из дома, он не сможет воспользоваться своим излюбленным земляным гигантом.

Вора, выскочившего из хижины, сразу же атаковать магией всем отрядом. Не давая времени на создание голема, концентрированным воздействием поразить Фуке.

- И кто же будет разведчиком-приманкой? - спросил Сайто. Табита коротко ответила:

- Самый проворный.

Все члены отряда как один уставились на мальчика. Тот, вздохнув, произнес:

- Я, что ли?

Он вынул из ножен знаменитый меч, который ему дала Кирхе.

Руны на левой руке Сайто начали светиться. В тот же самый момент его тело стало легким, словно у него выросли крылья.

Мальчик приблизился к хижине одним молниеносным прыжком. Подойдя к окну, он осторожно попытался заглянуть внутрь.

В хижине, похоже, была только одна комната. В помещении виднелся стоящий в центре покрытый пылью стол и лежащий на полу стул. Также мальчик смог разглядеть в углу комнаты развалившийся очаг. На столе валялась бутылка из-под алкоголя.

Также в углу были навалены дрова. Все-таки, похоже, это была хижина углежога.

Рядом с дровами находился сундук. Большой ящик, сделанный из дерева.

В комнате не было признаков присутствия человека. Мест, где, вероятно, мог спрятаться человек, нигде не было видно.

Все-таки, преступника здесь уже нет?

Однако противник - Фуке Глиняный Ком, вор-волшебник. Возможно, он где-то спрятался, сделав вид, что его нет.

Некоторое время обдумав подобные варианты, Сайто решил позвать остальных.

Он скрестил руки над головой.

Это был знак того, что в доме никого не оказалось.

Остальные члены отряда, прятавшиеся в зарослях, осторожно приблизились к разведчику.

- Никого нет, - сказал Сайто, указывая в окно.

Табита, повернувшись к двери, взмахнула посохом.

- Похоже, ловушек нет, - пробормотала она, открыла дверь и вошла внутрь.

Кирхе и Сайто последовали за ней.

Луиза сказала, что покараулит снаружи, и осталась за дверью.

Мисс Лонгвиль сказала, что разведает окрестности, и исчезла в лесу.


* * *

Зашедшие в хижину ребята начали выяснять, не оставил ли Фуке каких-либо следов.

Тогда Табита обнаружила в сундуке... украденный из Академии артефакт.

- Посох Разрушения, - легко подняв предмет, она показала его остальным.

- Слишком уж просто! - воскликнула рыжеволосая девица.

В тот момент, когда Сайто увидел находку, у него от удивления округлились глаза.

- Э-эй. Это - действительно Посох разрушения? - спросил потрясенный мальчик.

- Именно он. Я его видела. Во время экскурсии в сокровищницу, - кивнула Кирхе.

Мальчик подошел ближе и пристально уставился на Посох Разрушения.

Нет никаких сомнений. Это...

В тот момент послышался вопль оставшейся караулить хозяйки Сайто:

- Аааааааааааа!

- Что случилось?! Луиза!

Как только ребята одновременно повернулись к двери...

С громким грохотом с хижины слетела крыша.

Благодаря тому, что ее не стало, было отлично видно небо. И на фоне голубого неба - фигура гигантского земляного голема.

- Голем! - воскликнула Кирхе.

Табита среагировала раньше всех. Взмахнув своим посохом, который был длиннее ее роста, она произнесла заклинание. Взвившийся гигантский смерч ударил земляного великана.

Однако голем был непоколебим.

Кирхе выхватила свою спрятанную в декольте палочку и произнесла заклинание.

Из ее палочки вырвался язык огня, и голема окутало пламя. Однако, словно одетый в огонь гигант совершенно не обращал на это внимания.

- Для нас это непосильно! - крикнула Кирхе.

- Отступление, - пробормотала Табита.

Подруги стремглав бросились бежать.

Сайто высматривал фигуру хозяйки.

Вот она где!

Стоит позади великана. Девочка пробормотала заклинание и подняла на чудовище свою волшебную палочку.

На поверхности тела гигантского земляного голема что-то разлетелось. Это - волшебство Луизы!

Заметив нападавшую, великан развернулся.

Сайто, стоявший около двери хижины, закричал своей хозяйке, находившейся от него на расстоянии около двадцати мейлов:

- Беги! Луиза!

Девочка закусила губу:

- Нет! Если я смогу поймать Фуке, полагаю, никто больше не назовет меня Луизой-Нулизой!

Ее глаза были совершенно серьезными.

Великан, словно колебавшийся, преследовать ли ему убегающих Кирхе и Табиту, или расправиться с рядом стоящей Луизой, склонил голову набок.

- Послушай! Взгляни на размер голема! Похоже, у тебя нет шансов суметь его победить!

- Если не попробуешь сделать, не узнаешь, ведь так?!

- Непосильная задача! - как только Сайто это произнес, хозяйка сердито уставилась на него.

- Ты сам это говорил, разве нет?!

- Когда?

- Когда во время поединка с Гишем ты был избит и изранен, но много раз вставал, тогда ты сказал это, не так ли? Моя голова, которая не желает склониться в знак поражения, не склонится!

- Да хоть бы и говорил!

- У меня - та же ситуация! Пусть успехи у меня более чем скромные, но у меня тоже есть гордость. Если я в этой ситуации убегу, про меня будут говорить: "Она сбежала, потому что она - Луиза-Нулиза".

- И что тебе с того? Пускай говорят!

- Ведь я - дворянка. Дворянами называют людей, которые умеют использовать магию, ведь так? - девочка крепко сжала свою палочку. - Дворянами называют людей, которые не показывают врагу свою спину.

Похоже, голем все-таки решил сначала покончить с Луизой. Гигантская нога чудовища поднялась и уже готова была растоптать хозяйку Сайто. Девочка произнесла заклинание и взмахнула палочкой.

Однако... по-прежнему это совершенно не действовало на голема. Хотя и было, по-видимому, произнесено заклинание Огненный Шар, вероятно, произошла какая-то ошибка. Было заметно, что на груди голема произошел маленький взрыв, но только это и случилось. Великан был непоколебим. Всего лишь слегка посыпались осколки.

Сайто выхватил меч и помчался вперед.

Все поле зрения Луизы закрывала нога гиганта. Девочка закрыла глаза.

В этот момент... ворвавшийся словно ураган Сайто подхватил хозяйку и покатился по земле.

- Хочешь умереть?! Именно ты!

Он непроизвольно дал Луизе пощечину. В воздухе разнесся сухой звук удара. Ошеломленная хозяйка уставилась на своего фамильяра.

- Какая к черту дворянская гордость?! Если ты умрешь, все закончится, разве нет?! Дура!

Из глаз Луизы потекли крупные слезы.

- Не плачь!

- Да ведь, обидно... Меня... все время считают дурой...

Она рыдала у мальчика перед глазами, и он почувствовал себя не в своей тарелке. "Нулиза, ноль", - ее все время считают дурой, а это - весьма обидно, спору нет. Сайто вспомнил, что во время его дуэли с Гишем хозяйка тоже начала рыдать крупными слезами. Хотя Луиза - сильная духом и самодовольная... Правда в том, что ей как-то неприятны такие вот поединки, она слаба - в общем, обычная девчонка...

Хозяйка Сайто рыдала, и ее правильное лицо исказилось морщинами. Совсем как у ребенка.

Однако сейчас была не та ситуация, чтобы составлять компанию плачущей Луизе.

Когда мальчик оглянулся, гигантский голем как раз занес над головой кулак.

- Хотя бы был немного сердечнее!

Сайто подхватил Луизу на руки и побежал.

Голем двинулся в погоню, заставляя землю сотрясаться. Он был просто большой, поэтому его движения не были очень быстрыми. Но его скорость перемещения не очень-то отличалась от скорости бегущего Сайто.

Ветряной дракон подлетел, чтобы спасти бегущую парочку. И приземлился перед Луизой и ее фамильяром.

- Залезайте! - крикнула Табита, сидящая верхом на драконе. Сайто поднял хозяйку на спину зверя.

- И ты поспеши! - необычно нервным тоном сказала мальчику Табита.

Однако тот не залез на ветряного дракона, а повернулся к приближающемуся голему.

- Сайто! - сидя верхом на драконе, крикнула Луиза.

- Быстрее улетайте!

Табита бесстрастно уставилась на мальчика, но, увидев, что нагнавший их великан занес над головой кулак, невольно приказала своему фамильяру взлетать.

Бум!

Голем впечатал свой кулак в то место, где только что был Сайто, чудом того не задев; в стороны разошлась воздушная волна. Мальчик, отпрыгнув вбок, избежал удара кулаком.

Великан опять занес руку над головой. Когда он с шумом вынул кулак из земли, там образовалась воронка диаметром с метр. Сайто тихо проворчал:

- Дура, не плачь, поскольку тебе обидно. Так или иначе, придется что-нибудь сделать для тебя, ведь верно?!

Мальчик сердито взглянул прямо на гигантского земляного голема:

- Мне плевать на тебя! Ты - всего-навсего, куча глины, разве нет?!

Он сильно сжал рукоять меча.

- Я - фамильяр Луизы-Нулизы!


* * *

- Сайто!

Хозяйка уже была готова спрыгнуть с набиравшего высоту ветряного дракона. Табита удерживала ее, прижав к себе.

- Спаси его! - воскликнула Луиза. Синеволосая девчушка помотала головой:

- Невозможно приблизиться.

Как только они пытались подлететь ближе, голем наобум размахивал кулаками, поэтому Табита не могла позволить своему фамильяру приблизиться к мальчику.

- Сайто! - снова закричала Луиза. Ей был виден ее фамильяр, взявший наизготовку меч и готовый противостоять голему.


* * *

Кулак великана помчался, издавая свист. По пути кулак превратился в стальной слиток.

Сайто мечом парировал удар.

С глухим звуком клинок переломился возле самого своего основания.

Мальчик был ошеломлен. И что, это - острый меч, выкованный лордом Шупэ, германским алхимиком?! Он же абсолютно бесполезен, не так ли?!

Кулак голема снова просвистел. Сайто в прыжке ловко увернулся.

Луиза, сидевшая на спине ветряного дракона, прищелкнула от досады языком, наблюдая, как ее фамильяр бегает от великана, пытаясь скрыться.


* * *

Хозяйка, пребывая в страхе, впилась глазами в Сайто, который вел неравный бой. Разве нет способа, чтобы я чем-нибудь сумела ему помочь? В этот момент Луиза заметила Посох Разрушения, который синеволосая девчушка держала в руке.

- Табита! Дай его мне!

Та кивнула и передала Посох Разрушения Луизе.

Он имеет странную форму. Такой магический артефакт мне еще не приходилось видеть.

Однако моя собственная магия ненадежна. В данный момент невозможно ни на что положиться, кроме как на этот предмет.

Луиза взглянула на силуэт Сайто.

Затем глубоко вдохнула. И широко раскрыла глаза.

- Табита! Прошу, примени ко мне заклинание Левитации! - прокричав это, она заставила себя спрыгнуть со спины ветряного дракона на землю. Табита торопливо наложила на нее требуемые чары.

Луиза, медленно опустившаяся на землю благодаря заклинанию Левитации, направила на голема, сражавшегося с Сайто, Посох Разрушения и взмахнула им.

Однако ничего не произошло. Артефакт все не подавал никаких признаков волшебства.

- Действительно ли это - магический посох?! - закричала Луиза.

Какие необходимы условия, чтобы заставить действовать заключенную в нем магию?

* * *

Сайто прищелкнул языком от досады, увидев, что его хозяйка опустилась на землю. Вот же опрометчивая дерзкая девчонка! Было бы лучше, если бы она тихонько сидела на спине у ветряного дракона!

Однако его глаза остановились на Посохе Разрушения, который Луиза держала в руках.

Вероятно, она не понимает, как его использовать, и поэтому просто теряет время.

Мальчик бросился к своей хозяйке.

Если все нормально... вероятно, я смогу уничтожить этого голема!

- Сайто! - крикнула Луиза подбежавшему фамильяру. Тот выхватил из рук своей хозяйки Посох Разрушения.

- Я не пойму, как его использовать!

- Это... используется вот так!

Сайто схватил Посох и выдернул предохранительную чеку. Откинул заднюю крышку. Выдвинул внутреннюю трубу.

... Почему я умею обращаться с этим предметом?

Однако нет времени для того, чтобы мучиться сомнениями.

При выдвижении внутренней трубы поднялась прицельная планка.

Луиза ошеломленно уставилась на такие действия своего фамильяра.

Сайто положил Посох Разрушения на плечо и навел ствол на голема. "Почти что прямой выстрел. Дистанция небольшая. Вероятно, для взведения взрывателя[28] недостаточно, и, даже если я попаду, снаряд может не взорваться.

В общем - пятьдесят на пятьдесят", - подумал Сайто, а затем крикнул Луизе:

- Не стой сзади Посоха. Там будет вырываться струя пламени.

Девочка поспешно отбежала.

Голем приближался к ребятам, и земля под его ногами содрогалась.

Сайто откинул предохранитель и нажал на спусковую клавишу.

Издавая звук, словно штопором открывается бутылка с шампанским, и волоча за собой след из белого дыма, оснащенный хвостовым оперением предмет, по форме напоминающий ракету, потянулся к голему.

И, не сбиваясь с цели, попал в гиганта.

Снаряд увяз в теле голема, где привел в действие зарядную трубку и взорвался.

Сайто инстинктивно закрыл глаза.

Прогремел душераздирающий взрыв, и верхняя половина голема разлетелась вдребезги. Комья земли, словно дождь, посыпались вокруг.

Мальчик медленно открыл глаза.

В белом дыму возвышалась только нижняя часть голема.

Великан, от которого осталась только половина, уже собирался шагнуть вперед, однако... Его колени с шумом подломились, и гигант не сдвинулся с места.

Затем, начиная с талии, голем посыпался, словно водопад... и вернул себе изначальный вид - простой кучи глины.

Как это было совсем недавно, от великана осталась небольшая гора земли.

Луиза ошеломленно уставилась на такое положение вещей, но, похоже, ее оцепеневшее тело ослабло, и она уселась на землю.

Ей на глаза попалась подбежавшая Кирхе, которая все это время скрывалась в тени деревьев.

Мальчик, вздохнув с облегчением, так и стоял на месте.


* * *

Рыжеволосая девица обняла его:

- Сайто! Ты поразителен! И по-прежнему - мой любимый!

Спустившаяся со спины ветряного дракона Табита, внимательно глядя на развалившегося голема, принадлежавшего разыскиваемому преступнику, пробормотала:

- А где Фуке?

Все члены отряда внезапно опомнились.

Отправившаяся на разведку окрестностей секретарша появилась из чащи леса.

- Мисс Лонгвиль! Откуда же Фуке управлял тем големом? - когда Кирхе задала ей вопрос, женщина покачала головой, вероятно, желая сказать, что не знает.

Четыре человека начали поиски в поднявшейся над поляной небольшой горе земли. Сайто уставился на их поведение, похоже, витая в облаках. Затем он впился взглядом в Посох Разрушения. "Откуда он взялся в этом мире..." - рассеяно думал мальчик.

Секретарша молниеносно протянула руки и выхватила у растерявшегося Сайто из рук Посох Разрушения.

- Госпожа Лонгвиль? - озадаченно размышляя, мальчик уставился ей в лицо.

Женщина быстро отошла от ребят и направила на них Посох Разрушения.

- Спасибо за проделанную вами работу.

- Мисс Лонгвиль! - воскликнула Кирхе. - Что это все значит?

Луиза тоже ошеломленно уставилась на секретаршу.

- Тем, кто только что управлял големом, была я.

- Но, тогда... вы и есть...

Стоявшая перед ними женщина сняла очки. Ее казавшиеся добрыми глаза приподнялись, и их выражение сменилось на взгляд хищной птицы.

- Именно так. Я - Фуке Глиняный Ком. Как и следовало ожидать от Посоха Разрушения. Мой голем превратился в обломки, разве нет?!

Фуке, подобно тому, как ранее поступал Сайто, положила Посох Разрушения на плечо и прицелилась в ребят.

Табита уже намеревалась взмахнуть своим посохом.

- Ой-ой. Может, не будете двигаться? Посох Разрушения нацелен точно на вас. Всем отбросить подальше свои волшебные палочки.

Девочки волей-неволей выбросили свои палочки. А без них волшебницы уже не могли произносить заклинания.

- А вы, находчивый мистер фамильяр, выбросьте тот поломанный меч. Потому что как только вы берете в руки оружие, похоже, вы становитесь слишком проворным.

Сайто поступил так, как ему было сказано.

- Почему? - когда Луиза воскликнула это, Фуке с обворожительной улыбкой ответила:

- Ну, ладно, если я вам все подробно не объясню, полагаю, вы не сможете умереть, поэтому... я все объясню. То, что я украла Посох Разрушения, было прекрасно, однако я не понимала, как его использовать.

- Как его использовать?

- Да. Каким бы образом я ни взмахивала им, ни накладывала на него различные заклинания, - он не давал никакого отзыва. Я попала в затруднительное положение. Хоть я и владею этим артефактом, но не понимаю, как его использовать, а это - как если метать бисер перед свиньями, не находите?

Луиза уже собиралась броситься к Фуке. Фамильяр положил своей хозяйке руку на плечо.

- Сайто!

- Позволь ей все сказать.

- Чрезвычайно разумный фамильяр. Итак, позвольте мне продолжить. Не понимая, как этот предмет использовать, я подумала, что если принудить вас применить Посох, то можно узнать то, что мне нужно.

- Поэтому вы привезли нас сюда?

- Именно. Раз уж человек учится в Академии Волшебства, не будет ничего удивительного в том, что он знает нужную мне информацию, не находите?

- А что вы намеревались делать, если бы никто из нас не знал, как использовать Посох Разрушения?

- В таком случае мой голем растоптал бы всех вас, а я привезла бы следующую группу. Однако, похоже, вы избавили меня от этого труда, - Фуке улыбнулась, - Итак, благодарю вас. Хотя мы недолго пробыли вместе, было весело. Прощайте.

Кирхе, смирившись с неизбежным, закрыла глаза.

Табита тоже закрыла глаза.

И Луиза закрыла глаза.

Сайто стоял с открытыми глазами.

- А ты - храбрый.

- Нет, все немного не так.

Мальчик подобрал остатки меча.

Фуке мгновенно нажала на спусковую клавишу Посоха Разрушения, как это делал Сайто. Однако магия, подобная той, что была ранее, не вылетела из артефакта.

- Эй, в чем дело? - Фуке еще раз нажала на спусковую клавишу.

- Он - однозарядный. Он не содержит какой-то там магии.

- О-однозарядный? Что это значит?! - прокричала Фуке.

- Даже если я расскажу, вы не поймете, однако это - не какой-то магический посох из здешнего мира.

- Что ты такое говоришь?! - Фуке отбросила Посох Разрушения и уже намеревалась схватить свою волшебную палочку.

Сайто, словно молния, подскочил к женщине и ударил ее рукояткой меча в живот.

- Это - оружие из моего мира. Нуу, мне кажется, что это - гранатомет М72[29] или что-то в этом роде.

Фуке повалилась на землю.

Мальчик подобрал Посох Разрушения.

- Сайто? - девочки с округлившимися от удивления глазами уставились на фамильяра.

А тот произнес:

- Мы схватили Фуке и вернули Посох Разрушения.

Луиза, Кирхе и Табита, переглянувшись, подбежали к Сайто.

Мальчик со смешанными чувствами обнял всех троих.


* * *

В Академии Волшебства мистер Осман выслушал доклад вернувшихся четверых ребят.

- Хм... Мисс Лонгвиль и есть Фуке Глиняный Ком... Она - красавица, и поэтому я без всяких сомнений принял ее секретарем...

- Откровенно говоря, где вы наняли ее на службу? - спросил Кольбер, державшийся рядом с Директором.

- В городской таверне. Она принесла мне как клиенту еду и напитки, однако вот эта рука невольно погладила ее попку.

- И что? - подстегивал его Кольбер. Мистер Осман, похоже, пребывая в смущении, признался:

- Ох. Поскольку она все-таки не разозлилась, я спросил, не станет ли она нашей секретаршей.

- Почему? - спросил Кольбер тоном, в котором так и слышалось, что он действительно не может этого понять.

- Кааа! - выпучив от гнева глаза, закричал мистер Осман. В его голосе присутствовала сила, которую невозможно было представить у старика. Затем Директор откашлялся и принял серьезный вид:

- Вдобавок, она умела использовать магию.

- От которой лучше было бы сразу умереть? - пробурчал Кольбер. Мистер Осман слегка откашлялся, тут же повернулся к учителю и произнес серьезным тоном:

- Если сейчас все обдумать, нет никаких сомнений, что все те действия были уловками Фуке с целью пробраться в Академию Волшебства. Когда я уютно расположился в таверне, она многократно появлялась передо мной и радушно рекомендовала хорошую выпивку. Она неоднократно заваливала меня льстивыми фразами вроде такой: "Я так зачарована мужественной внешностью Директора Академии Волшебства"... В конце концов, она не разозлилась, когда я гладил ее попку. Был ли я очарован? Как вы думаете? А? Что скажете?

Кольбер вспомнил, как он сам, зазевавшись, поддался на уловки Фуке и разболтал про слабое место стен сокровищницы. Намереваясь держать то тайное событие в глубине своей души, учитель согласился с мистером Османом:

- И-именно так! Красивые женщины только благодаря одному этому являются отвратительными волшебницами.

- Именно так! Вы говорите умные вещи! Мастер Кольбер!

Возмущенные Сайто, Луиза, Кирхе и Табита уставились на такое поведение двух мужчин.

Заметив холодные взгляды ребят, Старейшина Осман, похоже, смутившись, откашлялся и попытался продемонстрировать торжественный вид:

- Итак, вы умело поймали Фуке и вернули Посох Разрушения.

Трое, не включая Сайто, гордо поклонились.

- Фуке выдана страже замка. А Посох Разрушения благополучно помещен в сокровищницу. Дело закрыто.

Мистер Осман по очереди погладил каждого из ребят по голове.

- Я подал в Королевский двор прошение на присвоение вам титула шевалье. Полагаю, скоро поступит приказ. Как я недавно упоминал, мисс Табита уже носит титул шевалье, поэтому я ходатайствовал о награждении ее Орденом Духа.

У девочек радостно просияли лица.

- Это - правда? - изумленным голосом спросила Кирхе.

- Правда. Все в порядке, ведь вы выполнили эту задачу.

Луиза пристально посмотрела на своего фамильяра, который с недавних пор стоял без всяких признаков хорошего настроения.

- ...Старейшина Осман. Сайто ничего не получит?

- К моему глубокому сожалению, но он - не дворянин.

Мальчик сказал:

- Мне ничего не нужно.

Мистер Осман хлопнул в ладоши:

- Итак, сегодня вечером состоится Бал Фригг. Таким образом, и Посох Разрушения вернулся на место, значит, проведем все, как планировали.

У Кирхе просияло лицо:

- Точно! Я и забыла из-за этого переполоха вокруг Фуке!

- На сегодняшнем балу главными фигурами будете вы. Идите, готовьтесь. Принарядитесь, насколько это возможно.

Девочки поклонились и направились к двери.

Луиза мельком взглянула на Сайто. Затем остановилась.

- Будет лучше, если ты пойдешь вперед, - сказал ей фамильяр.

Луиза уставилась на него с видимым беспокойством, однако кивнула и вышла из кабинета.

Мистер Осман повернулся к Сайто:

- У тебя есть ко мне какие-то вопросы?

Мальчик кивнул.

- Пожалуйста, спрашивай. По мере возможности я постараюсь помочь. Я не могу даровать тебе титул, однако это будет хоть какой-то благодарностью.

Затем мистер Осман вынудил Кольбера покинуть кабинет. Нервничая, учитель ожидал рассказа Сайто, поэтому вышел из помещения с большой неохотой.

Как только он ушел, мальчик произнес:

- Тот Посох Разрушения - оружие из мира, в котором я родился.

Глаза мистера Османа сверкнули.

- Хм. Из мира, в котором ты родился?

- Я не являюсь человеком из этого мира.

- Действительно?

- Действительно. Я был вызван в этот мир заклинанием Призыва, совершенным Луизой.

- И в самом деле. Вот как все было...?

Мистер Осман прищурился.

- Тот Посох Разрушения - оружие из моего мира. Кто был тем, кто принес его в этот мир?

Мистер Осман вздохнул:

- Тому, кто передал мне этот предмет, я обязан своей жизнью.

- И что с тем человеком стало? Он из того же мира, что и я, нет никаких сомнений.

- Он уже умер. Это случилось целых тридцать лет назад.

- Что вы сказали?

- Тридцать лет назад на меня, прогуливающегося по лесу, напал виверн[30]. Тот, кто меня там спас, был владельцем Посоха Разрушения. Благодетель с помощью другого такого же артефакта уничтожил виверна, и тут же неожиданно упал. Он уже был ранен. Я доставил его в Академию и заботливо ухаживал за больным. Однако уход оказался бесполезен...

- И он умер?

Мистер Осман кивнул.

- Я похоронил использованный артефакт в могиле того человека, а другому экземпляру присвоил название "Посох Разрушения" и спрятал в сокровищнице. В качестве посмертного подарка моего благодетеля... - взгляд у мистера Османа был отсутствующим. - Лежа в кровати, он до самой смерти повторял, словно бредил: "Что это за место? Хочу вернуться в свой родной мир" и тому подобное. Полагаю, он наверняка явился из того же мира, что и ты.

- Собственно говоря, кто призвал его в этот мир?

- Этого я не могу понять. Я до последнего не мог понять, каким образом он явился в этот мир.

- Проклятье! Хотя я уже думал, что нашел разгадку! - горько сожалел Сайто. Найденная разгадка мгновенно исчезла. Вероятно, тот человек был солдатом из какой-либо страны? Каким образом он явился в этот мир? Хотелось бы найти ответ, но теперь уже нет никакого способа это узнать.

Затем мистер Осман взял левую руку Сайто:

- Эти твои руны...

- Да. Об этом я тоже хотел спросить. Когда эти знаки светятся, непонятно по какой причине, но я получаю возможность без проблем использовать оружие. Не только меч, но все вплоть до оружия из моего мира...

Мистер Осман некоторое время колебался, рассказать ли ему или нет, а потом заговорил:

- ...Ну, раз так, то знай. Это - клеймо Гандальва. Клеймо легендарного фамильяра.

- Клеймо легендарного фамильяра?

- Именно так. По рассказам этот легендарный фамильяр умело обращался с любым доступным оружием. Именно благодаря этому ты смог использовать и Посох Разрушения.

Сайто в недоумении склонил голову набок.

- ...И почему я - какой-то там легендарный фамильяр?

- Не понимаю, - откровенно ответил мистер Осман.

- Одни только непонятные проблемы.

- Извини. Только, вероятно, то, что ты явился в этот мир, и это клеймо Гандальва как-то связаны между собой.

- Эх... - вздохнул Сайто. Хотя я надеялся услышать от этого старикана что-нибудь полезное, все мои надежды лопнули.

- Больше я ничем не могу тебе помочь. На будущее скажу тебе лишь одно. Я всегда буду на твоей стороне. Гандальв, - с этими словами мистер Осман обнял Сайто. - Как удачно, что ты вернул мне посох моего благодетеля. Еще раз благодарю тебя.

- Не стоит благодарности... - усталым голосом ответил мальчик.

- Я намереваюсь провести свое собственное расследование, под каким предлогом ты явился в этот мир. Однако...

- Однако что?

- Даже если я ничего не пойму, не осуждай меня. Что поделаешь? И этот мир станет твоим домом[31]. Подыщем тебе жену.

Сайто снова вздохнул. Хотя он думал, что найдет подсказку, как ему вернуться домой, его надежды просто ускользнули сквозь пальцы.


* * *

Верхний этаж Обеденного зала Альвис представляет собой большой зал. Здесь проводились балы. Сайто, облокотившись на перила балкона, рассеянно уставился на красочное помещение.

Внутри принарядившиеся ученики и преподаватели вели приятные беседы вокруг столов, заставленных роскошными кушаньями. Мальчик поднялся сюда по лестнице, примыкавшей снаружи к балкону, получил немного еды, и теперь с отсутствующим видом смотрел внутрь. Находясь в настроении, что среди толпы он будет не к месту, Сайто решил туда не входить.

Рядом с ним на перилах стояла бутылка вина и тарелка с мясом, которые принесла ему Сиеста. Мальчик сам налил себе стакан вина и выпил до дна.

- Ты уже давно выпил лишку, не находишь? - с заметным беспокойством произнес вынутый из ножен Дерфлингер, который был прислонен к балконным перилам. Полученный от Кирхе меч слишком быстро сломался, поэтому Сайто носил за спиной этот клинок для самозащиты. Как обычно, меч был неутомимым спорщиком. Однако по натуре он был живым и веселым, поэтому в моменты, когда настроение было подобно нынешнему, как собеседник он был незаменим.

- Помолчи. Хотя я полагал, что смогу вернуться домой... но только напрасно сушил мозги. Разве я смогу пережить это без выпивки?

До недавнего времени рядом с Сайто находилась одетая в красивое платье Кирхе, заговаривая с ним о разной чепухе, но, как только началась вечеринка, рыжеволосая девица вошла внутрь.

Мальчик поневоле разгонял свою тоску с Дерфлингером в качестве собеседника.

В центре зала смеялась Кирхе, окруженная множеством мужчин. Рыжеволосая девица ранее сказала Сайто: "Потом вместе потанцуем", однако в такой ситуации становиться очередным ожидающим не имело смысла.

Одетая в черное бальное платье Табита усердно сражалась с кушаньями, расставленными на столах.

Похоже, каждый наслаждался вечеринкой в полной мере.

Величественные двери в зал открылись, и появилась Луиза.

Ожидающий у входа стражник-глашатай объявил о ее приходе:

- Дочь герцога Вальер, леди Луиза Франсуаза Ле Бланш де Ла Вальер прииииибыыыыылааааа!

Сайто затаил дыхание. На хозяйке было надето белое бальное платье, а свои длинные светло-розовые волосы она собрала заколкой. Белые перчатки до локтей только навязчиво подчеркивали благородное происхождение Луизы, а платье с декольте заставляло ее кукольное личико сиять, словно драгоценный камень.

Осознав, что все главные героини бала собрались, музыканты начали играть тихую плавную мелодию. Вокруг Луизы толпились парни, пораженные ее фигурой и красотой, и наперебой предлагали потанцевать. Похоже, заметив красоту девочки, которую до нынешнего момента называли Луизой-Нулизой и над которой всячески подтрунивали, кавалеры спешно пытались заявить о своем праве на нее[32].

В зале дворяне начали изящно танцевать. Однако хозяйка Сайто отвергла все приглашения и, заметив своего фамильяра, в одиночестве стоящего на балконе, приблизилась к нему.

Она встала перед опьяневшим мальчиком, подбоченилась и склонила голову набок:

- Похоже, ты тут развлекаешься.

- Типа того...

Сайто отвел глаза от слишком ослепительной Луизы. "Хорошо, что я напился, - подумал он. - Теперь покрасневшее лицо не вызовет подозрений".

Дерфлингер, заметив Луизу, произнес: "Оо, платье красит человека[33], не так ли?"

- Замолкни, - девочка сердито взглянула на меч, а затем скрестила на груди руки и снова склонила голову набок.

- Ты не танцуешь? - спросил Сайто, все еще отводя от хозяйки взгляд.

- У меня ведь нет партнера, - Луиза развела руками.

- Да их полно, тебя все приглашали, разве не так? - произнес мальчик. Хозяйка, не ответив, спокойно протянула ему руку.

- Чего?

- Даже если я с тобой потанцую, ничего плохого не случится, - похоже, слегка смутившись, сказала Луиза и отвела взгляд в сторону.

Сайто был ошеломлен этой внезапной фразой своей хозяйки. Когда он подумал: "Что это она так неожиданно сказала?" - то поневоле смутился.

- Ты потанцуешь со мной, я правильно понял? - мальчик тоже отвел.

Некоторое время царило молчание. Луиза вздохнула и первой его нарушила:

- Только сегодня.

Девочка благовоспитанно приподняла двумя руками подол платья, присела и склонила перед Сайто голову:

- Не соблаговолите ли потанцевать со мной один танец, джентльмен?

Покрасневшая после этих слов Луиза была чрезвычайно милой, красивой и невинной.

Сайто машинально взял девочку за руку.

Пара направилась в зал.


* * *

Как только мальчик предупредил: "Мне не приходилось раньше танцевать", Луиза ответила: "Повторяй за мной", и легко взяла его за руку. Сайто танцевал, повторяя за хозяйкой и имитируя движения других танцующих. Девочка не выражала недовольство его неуклюжими па, а только с невозмутимым видом перемещалась мелкими шажками.

- Знаешь, Сайто, я тебе верю.

- В чем?

- ...Ну, в том, что ты прибыл из другого мира, - пробормотала Луиза, перемещаясь шажками легко и изящно.

- Ты хочешь сказать! Что ты мне не верила?

- Хотя до сего дня я колебалась, верить тебе или сомневаться... Однако, тот Посох Разрушения... Полагаю, что это - оружие из твоего мира. Когда я видела твои действия, ничего не осталось, кроме как поверить, ведь так? - затем Луиза слегка потупилась. - Хочешь вернуться домой?

- Ага. Хочу вернуться. Однако, ведь у меня нет никаких идей насчет того, как я это смогу сделать. Ладно, некоторое время потерплю.

- И правильно... - прошептав это, Луиза ненадолго замолчала и снова начала танцевать.

Затем она, слегка покраснев, отвела взгляд от своего фамильяра. И, похоже, решившись, произнесла:

- Спасибо тебе.

Сайто был изумлен тому, что Луиза его благодарила. Ладно еще, что она пригласила меня танцевать, но что-то с ней сегодня творится.

- Знаешь... когда меня чуть не раздавил голем Фуке. Ты меня спас, ведь так? - Луиза пробурчала это, похоже, пытаясь что-то скрыть.

Музыканты начали играть мелодию с более приятным ритмом. Сайто понемногу повеселел. Однако, когда-нибудь у меня будет шанс вернуться в тот мир... Нет ничего плохого в том, что я наслаждаюсь текущим моментом. Сегодня Луиза - такая миленькая. От одного этого у меня сегодня достаточно приятное настроение.

- Не беспокойся. Полагаю, я бы в любом случае тебе помог.

- Почему?

- Полагаю, поскольку я - твой фамильяр, - ответил Сайто, и Луиза улыбнулась.


* * *

Дерфлингер, взирающий с балкона на такое поведение этой парочки, тихо пробормотал:

- Черт побери!

Луны-Близнецы заливали зал своим светом, чем помогали свечам в создании нереальной атмосферы.

- Партнер! Вот это зрелище! - Уставившись на Сайто, танцующего со своей хозяйкой, Дерфлингер повторно чертыхнулся и констатировал, - Впервые увидел такого фамильяра, который во время танцев служит парой для своей хозяйки!


Том 1 История 2 Глава 4 Вернуться на главную страницу Том 1 Послесловие автора