Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Volume5 Story2 Part4: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Sexiround (talk | contribs)
4 часть
 
Tonkatsu (talk | contribs)
No edit summary
 
(3 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
<noinclude>__NOEDITSECTION__===История 2: Встреча с пламенем и дружба с ветром (часть 4)===</noinclude><includeonly>====часть 4====</includeonly>
<noinclude>__NOEDITSECTION__===История 2: Встреча с пламенем и дружба с ветром (часть 4)===</noinclude><includeonly>====часть 4====</includeonly>


Выслушав рассказ о их прошлом, Монморанси кажется было трудно поверить, она сказала:
Выслушав до конца этот рассказ, Монморанси, словно бы пребывая в изумлении, проговорила:


<p style="text-indent:12px">— Так что, инцидент с Де Лотарингии и Тонет Шаранта... вы сожгли их одежду, волосы, и даже повесели на башню вниз головой, это всё было сделано вами!</p>
- Значит, тот инцидент, когда де Лоррен, Тонне-Шарант и другие девчонки с сожженными волосами и одеждой оказались подвешенными на башне вниз головой - это твоих рук дело?


<p style="text-indent:12px">— Правильно" - признавая, весело кивнула Кирхе.</p>
- Именно так, - с радостным видом кивнула Кирхе.


На следующее утро, когда Де Лотарингии и Тонет Шаранта были спасены с башни, они говорили, что она забрались на башню и повеселись вниз головой по собственному желанию. Но правда ли это? Никто не знает. Похоже, что они были под угрозой Кирхе.
Когда на следующее день утром де Лоррена, Тонне-Шарант и ее компанию спасли, те настаивали, что висели там в подобном виде по собственной воле. Вследствие этого никто не узнал истинное положение вещей относительно того случая. Похоже, все пострадавшие были весьма запуганы Кирхе.


Гиш соглашаясь кивнул.
Гиш многозначительно кивнул:


<p style="text-indent:12px">— То есть, только теперь, когда Табита использовала буду у тебя в долгу", как ее причины, и взял на дуэль для вас ... Ты отомстила за Табиту, а потом?</p>
- Иными словами, Табита недавно приняла на себя участие в дуэли, заявив: должна один раз"... поскольку в тот раз ты отомстила и за нее?


Кирхе кивнула.
Кирхе кивнула:


<p style="text-indent:12px">— Угу.</p>
- Именно так.


Луиза, разносившая еду, и Сайто, мывший посуду на кухне, присоединились к группе за столом и внимательно слушали.
Сайто, который мыл посуду, и его хозяйка, которая разносила вино и еду, незаметно присоединились к ребятам, сидящим за столом, и внимательно слушали рассказ.


Луиза, одетая в юбку и тонкое, плотно прилегающее платье с бретельками, безразлично сказала:
Луиза, одетая в свой костюм официантки, возмущенным голосом произнесла:


<p style="text-indent:12px">— Да, но тогда ты просто хотела самостоятельно наказать Де Лотарингии и его команду, так что ты забрала у Табиты право на месть, но ещё и оставила её в долгу? Так что, что тут сказать, она ли тебе должна?</p>
- Однако в тот раз ты, заявив, что сама хочешь отлупить де Лоррена и его компанию, своевольно отняла у Табиты даже право отомстить, ведь так? Это ни долгом, ни чем-либо подобным не является, согласна?


<p style="text-indent:12px">— Можно и так сказать.</p>
- Можно и так сказать.


<p style="text-indent:12px">— Вы действительно за борт.</p>
- Ты - жестокая девица, - печальным голосом проговорил Гиш.


- Гиш выразил свой взгляд.
- Без сомнений, я...


<p style="text-indent:12px">— Я действительно...</p>
- Без сомнений что...?


<p style="text-indent:12px">— Действительно... что?</p>
- Вероятно, я - ужасно эгоистичная - покачав головой, подавленно пробормотала Кирхе. ''"Разве ты этого не замечала", - ''все присутствующие издали глубокий вздох.


<p style="text-indent:12px">— Действительно своенравная.... Может так?</p>
- Тебе не следует драться на дуэли взамен этой девицы, ведь так? Если выслушать этот рассказ, все именно так, как сказала Луиза. Это ни долгом, ни чем-либо подобным не является, - сказала Монморанси читавшей книгу Табите.


Кирхе покачала головой и досадно пробормотала. Все глубоко вздохнули. За всё это время, она так и не поняла! [речь идет о Табите]
Та мысленно помотала головой: ''"Это не так. '' ''В тот раз Кирхе одолжила мне не то, что она отомстила и за меня".''


<p style="text-indent:12px">— Вы действительно не нужно, чтобы занять место этой женщины для этого поединка, не так ли? Согласно тому, что она сама сказала... И как уже сказала Луиза, вы ей ничего не обязаны." - Монморанси это Табите, которая читала книгу.</p>
"Хочешь, я стану твоим другом". Табита была в долгу у рыжеволосой девицы из-за этой фразы. Иными словами, то было подтверждением их дружбы. ''Поэтому... '' ''когда Кирхе подверглась оскорблению, я встала вместо нее. '' ''В качестве подтверждения нашей дружбы.''


Нет------ Табита качала головой в возражение комментарию Монморанси. Она не чувствовала, что она в долгу у Кирхе, потому что Кирхе помогла ей отомстить после.
''Долги необходимо возвращать.''


<p style="text-indent:12px">— Я стану твоим другом. — Из-за этой фразы Табита чувствовала, что она обязана Кирхе.</p>
Однако Табита не стала подробно это объяснять. Она всего лишь коротко кивнула.


Другими словами, это было доказательство их дружбы. Итак ... Если Кирхе будут унижать, то она заступиться, и наоборот, если её будут унижать, Кирхе заступиться, она рассматривала это как подтверждение дружбы.
- Уаааааааа, - Кирхе широко зевнула. - Я становлюсь сонной, когда много болтаю за выпивкой.


Взятое, должно быть возвращено.
- Вот как? В таком случае, возвращайтесь в общежитие, - ледяным голосом произнесла Луиза.


Но Табита не утруждала себя объяснениями, и только слегка кивнула.
- Это так обременительно, поэтому остановимся на ночлег здесь.


<p style="text-indent:12px">— Хуааа~" — Кирхе сделала большой зевок. "Мы так долго пили вино и болтали, так что я уже хочу спать.</p>
- А деньги?


<p style="text-indent:12px">— Ладно, давайте уже идите домой. - холодно ответила Луиза.</p>
- Ты же угощаешь.


<p style="text-indent:12px">— Возвращаться так хлопотно~ Я хочу остаться здесь.</p>
- Не шути! Как ты полагаешь, на какую сумму ты поела и выпила?!


<p style="text-indent:12px">— А как же деньги?</p>
- Всем в Академии выдам твою тайну.


<p style="text-indent:12px">— Спасибо за угощение.</p>
Луиза молча понурила голову.


<p style="text-indent:12px">— Что это ты говоришь! Как ты думаешь, сколько стоят эти блюда?!</p>
Кирхе убедила Табиту, после чего они встали и исчезли на втором этаже.


<p style="text-indent:12px">— Я собираюсь сказать всем в Академии...</p>
За столом остались Монморанси, ее кавалер, Сайто и его хозяйка.


Луиза примолкла и опустила голову.
- Э-э-э-эта девица! В-в-в-ведь когда-нибудь я, безусловно, убью ее... - Луиза дрожала как осиновый лист.


После этого, Кирхе встала, потянула за собой Табиту, и направилась в гостевую комнату на втором этаже, оставляя Монморанси, Гиша, Сайто и Луизу сидеть за столом.
Гиш дернул свою подругу за полу плаща.


<p style="text-indent:12px">— Это, эта, эта женщина! В-в один, в один прекрасный день я обязательно убью её... — Луиза была так зла, что все её тело продолжало дрожать.</p>
- Чего тебе?


Гиш вытащил нижнюю часть одежды Монморанси.
- М-может сегодня останемся здесь на ночлег?


<p style="text-indent:12px">— Что ты делаешь?</p>
- ...Отлично, но кровати - раздельные!


<p style="text-indent:12px">— Давайте, давайте оставаться здесь сегодня?</p>
- Вы, давайте, оплачивайте счет, - Луиза сердито уставилась на них.


<p style="text-indent:12px">— ... Хорошо, но должно быть две кровати!</p>
- Ох, у нас нет денег... Да ладно, разве у нас нет такой же возможности, как у тех двоих?


<p style="text-indent:12px">— Вы сами будете платить, понятно?! Луиза посмотрела на них.</p>
- Не шутите мне тут! - когда Луиза закричала на них, Сайто вспомнил, что он раньше выдал Гишу и Монморанси денег, и на этом дело заглохло. Тогда они сказали, что деньги им необходимы для приготовления лекарства против действия приворотного зелья, и мальчик, должно быть, отдал им около пятисот золотых экю. И эти деньги все еще не были возвращены.


<p style="text-indent:12px">— Эм, у нас нет денег... Не будь жадиной, если ты платишь за тех двоих, то ты сможешь также заплатить и за нас.</p>
- Эй, Гиш.


<p style="text-indent:12px">— О чем ты говоришь?</p>
- Чего тебе?


Как Луиза была кричать на два, Сайто напомнил, что он дал им свои деньги в прошлый раз, и тогда он ничего не слышал об этом. Сначала они сказали, что они нужны были деньги, чтобы сделать противоядие любовное зелье, поэтому он должен был дать им около пятисот золотых экю тогда. Он не получил свои деньги назад от них до сих пор.
- Я же давал вам денег, не так ли? Возвращайте-ка их.


<p style="text-indent:12px">— Эй, Гиш.</p>
Монморанси и ее кавалер переглянулись, похоже, они чувствовали себя неловко.


<p style="text-indent:12px">— Что такое?</p>
У Сайто по спине потек холодный пот.


<p style="text-indent:12px">— Я давал тебе немного денег, помнишь? Быстро, верни их.</p>
- Эй... не хотите ли вы сказать, что все потратили?


Гишу и Монморанси было неловко и они смотрели друг на друга.
- Нет... Все было не так. Знаешь...


По спине Сайто пробежался холодный пот.
- И в чем же я ошибся?


<p style="text-indent:12px">— Нет... Не говорите мне, что вы всё уже потратили?</p>
- Понимаешь? Послушай, деньги были взяты в долг на ингредиенты, необходимые для приготовления зелий... - Монморанси заискивающе улыбнулась.


<p style="text-indent:12px">— Нет... Нет, мы не... Только что...</p>
- Все потратили?!


<p style="text-indent:12px">— Что?</p>
- Со временем мы все вернем!


<p style="text-indent:12px">— Хм, то есть это... из-за необходимых расходов на медицину... — Монморанси улыбнулась, как бы пытаясь выслужиться перед Саито.</p>
- Со временем - это когда?! Вы - дворяне без гроша за душой!


<p style="text-indent:12px">— Итак, вы потратили их все, так?!</p>
- Кто здесь - нищий?!


<p style="text-indent:12px">— Я отдам тебе эти деньги через какое-то время!</p>
Итак, когда они уже намеревались вот таким образом безобразно ввязаться в ссору...


<p style="text-indent:12px">— Долго как-то длиться, это 'какое-то время'! Бедный дворянин!</p>
В таверне появились дворяне, которых недавно победила на дуэли Табита.


<p style="text-indent:12px">— Кого ты называешь бедным!</p>
Они заметили Гиша и его подругу, и подошли к ним.


И когда они были намеревались начать уродливо бороться...
- Вам чего? - спросил Сайто. Монморанси и ее кавалер, обомлев от страха, задрожали. Самый старший из дворян заговорил:


Дворяне, которые до этого заботились о Табите, пришли в бар ещё раз. Они заметили Гиша и Монморанси, и подошли к ним.
- А куда ушли две леди, с которыми мы недавно имели дело?


<p style="text-indent:12px">— Ребята, что вы хотите? — спросил Сайто.</p>
- О-они отдыхают наверху, - дрожа, ответила Монморанси.


Гиш и Монморанси были в шоке, и начали дрожать.
Офицеры переглянулись.


Говорила группа молодых дворянин.
- Они сбежали?


<p style="text-indent:12px">— Куда ушли те леди, которые были здесь до этого?</p>
- Похоже, что так.


<p style="text-indent:12px">— Они, они поднялись наверх, чтобы отдохнуть. — дрожа ответила Монморанси.</p>
- К-какое-то к ним дело? - спросил Гиш. Дворянин широко улыбнулся:


Офицеры посмотрели друг на друга.
- Ничего особенного, мы намерены непременно сказать им слова благодарности за то, что ранее случилось. Однако, благодарность, высказанная только нами троими, по-видимому, не будет достаточной, поэтому, взгляните, мы привели целую роту.


<p style="text-indent:12px">— Они ушли?</p>
В панике ребята уставились наружу.


<p style="text-indent:12px">— Похоже на то.</p>
И, по-видимому, готовы были свалиться со стульев, поскольку на улице выстраивалось войско из нескольких сотен человек.


<p style="text-indent:12px">— Может, может я знаю, что случилось? — спросил Гиш.</p>
- Равнениееееее! Направо!


Та группа ответила с веселой улыбкой:
Офицер, стоявший во главе, громким голосом произнес команду, и тут же солдаты, держащие в руках зазвеневшее оружие, встали в строй.


<p style="text-indent:12px">— Нет, ничего особенного. Мы просто подумали, что мы можем поблагодарить их за то, что произошло раньше. Но, если это всего лишь немногие из нас, мы можем оказаться не в состоянии, чтобы поблагодарить их правильно... Так что, пожалуйста, подождите пока мы приведем целый отряд.</p>
- Я сейчас их позову! - Гиш встал и уже намереваясь исчезнуть на втором этаже.


Луиза и компания были в шоке, и поспешно посмотрели за пределы бара.
- Нет-нет, если вы сбежите, мы окажемся в затруднительном положении. Что же, нам безразлично, даже если мы выразим благодарность друзьям тех леди. Поскольку отомстить за друга или подвергнуться мести ради друга - это право и обязанность друзей.


Там было несколько сотен военных, выстроившихся на улице, их было так много, что они чуть не попадали со своих стульев.
Ребята в панике намеревались броситься бежать. Однако безо всякого труда были пойманы офицерами. Всех четверых выволокли наружу.


<p style="text-indent:12px">— Внимание! Выстроиться!</p>
- Полагаем, вы - маги, не уступающие по силе тем двум леди, ведь, что ни говори, вы - их друзья! Не стесняйтесь, мы хотим, чтобы вы, насколько это возможно, продемонстрировали свою ярость!


После громкой команды военного офицера, все солдаты мгновенно привели в порядок свои группы, от оружия в их руках было слышно отчетливый звук.
- Помогите! Ведь мы им - не друзья!


<p style="text-indent:12px">— Наконец, я сделаю это, сейчас! — Гиш встал, и собирался побежать на второй этаж.</p>
Крики четверых ребят разносились в ночной тьме.


<p style="text-indent:12px">— Нет, нет, нет, если ты убежишь, то у нас могут быть хлопоты. Нет проблем, это прекрасно для друзей, они также могут принять нашу благодарность. Потому что, месть за друга, или месть вместо друга... Всё это является частью привилегии быть друзьями, а, и долг также. </p>


Сайто и компания поспешно попытались сбежать. Но их легко поймали офицеры. Четверо из них вместе вытащили из бара.


<p style="text-indent:12px">— Ребята, вы должно быть опытные маги, как хорошо! Так как вы друзья этих двух дам! Так что, пожалуйста, не стесняйтесь, покажите нам свою силу! </p>
<nowiki>* * *</nowiki>


<p style="text-indent:12px">— На помощь! Мы не их друзья! </p>
Два часа спустя... в конце концов, Кирхе, которая выпила недостаточно, спустилась в таверну и обнаружила там измочаленных Монморанси, Гиша, Сайто и его хозяйку свалившихся ничком на стол.


Крики четверых отдались эхом в ночном небе.
Ребята были избиты теми военными до полусмерти. На днях Луиза неоднократно использовала заклинание Взрыв, поэтому исчерпала свою душевную энергию. Сайто, как обычно, оставил Дерфа в своей комнате на чердаке, поэтому не был на что-либо способен. Гиш был побежден в две секунды. Монморанси объявила нейтралитет, поскольку ненавидела сражения, однако ее слова не были приняты во внимание.


Два часа спустя......
Кирхе, недоумевая, в чем собственно дело, почесала голову:


В конце концов, Кирхе до сих пор почти ничего не выпила, так что она спустилась в бар... И увидела Луизу, Монморанси, Гиша и Сайто лежащими на столе, они были едва живые.
- Что с вами произошло?


Компания была избита, почти до полусмерти, теми военными. Луиза за последнее время использовала слишком много взрывов, и истратила все свои силы. Сайто, как обычно, оставил Дерфлингер в маленькой комнате на чердаке, так что и это было бесполезно. Что касается Гиша, он был снят всего за две секунды. Так как Монморанси ненавидела драки, она сделала заявление о нейтралитете, но другая сторона не приняла этого.
Ребята, свалившиеся ничком на стол, злобными голосами одновременно ответили:
 
Кирхе, которая ничего не знала о произошедшем, почесала голову, и сказала:
 
<p style="text-indent:12px">— Ребята... Что случилось? </p>
 
Компания из лежащих на столе людей, с ненавистью, одновременно ответили:
 
<p style="text-indent:12px">— За тобой должок!"


- Будешь должна нам один раз.


<noinclude>
<noinclude>

Latest revision as of 07:15, 5 November 2012

История 2: Встреча с пламенем и дружба с ветром (часть 4)

Выслушав до конца этот рассказ, Монморанси, словно бы пребывая в изумлении, проговорила:

- Значит, тот инцидент, когда де Лоррен, Тонне-Шарант и другие девчонки с сожженными волосами и одеждой оказались подвешенными на башне вниз головой - это твоих рук дело?

- Именно так, - с радостным видом кивнула Кирхе.

Когда на следующее день утром де Лоррена, Тонне-Шарант и ее компанию спасли, те настаивали, что висели там в подобном виде по собственной воле. Вследствие этого никто не узнал истинное положение вещей относительно того случая. Похоже, все пострадавшие были весьма запуганы Кирхе.

Гиш многозначительно кивнул:

- Иными словами, Табита недавно приняла на себя участие в дуэли, заявив: "Я должна один раз"... поскольку в тот раз ты отомстила и за нее?

Кирхе кивнула:

- Именно так.

Сайто, который мыл посуду, и его хозяйка, которая разносила вино и еду, незаметно присоединились к ребятам, сидящим за столом, и внимательно слушали рассказ.

Луиза, одетая в свой костюм официантки, возмущенным голосом произнесла:

- Однако в тот раз ты, заявив, что сама хочешь отлупить де Лоррена и его компанию, своевольно отняла у Табиты даже право отомстить, ведь так? Это ни долгом, ни чем-либо подобным не является, согласна?

- Можно и так сказать.

- Ты - жестокая девица, - печальным голосом проговорил Гиш.

- Без сомнений, я...

- Без сомнений что...?

- Вероятно, я - ужасно эгоистичная - покачав головой, подавленно пробормотала Кирхе. "Разве ты этого не замечала", - все присутствующие издали глубокий вздох.

- Тебе не следует драться на дуэли взамен этой девицы, ведь так? Если выслушать этот рассказ, все именно так, как сказала Луиза. Это ни долгом, ни чем-либо подобным не является, - сказала Монморанси читавшей книгу Табите.

Та мысленно помотала головой: "Это не так. В тот раз Кирхе одолжила мне не то, что она отомстила и за меня".

"Хочешь, я стану твоим другом". Табита была в долгу у рыжеволосой девицы из-за этой фразы. Иными словами, то было подтверждением их дружбы. Поэтому... когда Кирхе подверглась оскорблению, я встала вместо нее. В качестве подтверждения нашей дружбы.

Долги необходимо возвращать.

Однако Табита не стала подробно это объяснять. Она всего лишь коротко кивнула.

- Уаааааааа, - Кирхе широко зевнула. - Я становлюсь сонной, когда много болтаю за выпивкой.

- Вот как? В таком случае, возвращайтесь в общежитие, - ледяным голосом произнесла Луиза.

- Это так обременительно, поэтому остановимся на ночлег здесь.

- А деньги?

- Ты же угощаешь.

- Не шути! Как ты полагаешь, на какую сумму ты поела и выпила?!

- Всем в Академии выдам твою тайну.

Луиза молча понурила голову.

Кирхе убедила Табиту, после чего они встали и исчезли на втором этаже.

За столом остались Монморанси, ее кавалер, Сайто и его хозяйка.

- Э-э-э-эта девица! В-в-в-ведь когда-нибудь я, безусловно, убью ее... - Луиза дрожала как осиновый лист.

Гиш дернул свою подругу за полу плаща.

- Чего тебе?

- М-может сегодня останемся здесь на ночлег?

- ...Отлично, но кровати - раздельные!

- Вы, давайте, оплачивайте счет, - Луиза сердито уставилась на них.

- Ох, у нас нет денег... Да ладно, разве у нас нет такой же возможности, как у тех двоих?

- Не шутите мне тут! - когда Луиза закричала на них, Сайто вспомнил, что он раньше выдал Гишу и Монморанси денег, и на этом дело заглохло. Тогда они сказали, что деньги им необходимы для приготовления лекарства против действия приворотного зелья, и мальчик, должно быть, отдал им около пятисот золотых экю. И эти деньги все еще не были возвращены.

- Эй, Гиш.

- Чего тебе?

- Я же давал вам денег, не так ли? Возвращайте-ка их.

Монморанси и ее кавалер переглянулись, похоже, они чувствовали себя неловко.

У Сайто по спине потек холодный пот.

- Эй... не хотите ли вы сказать, что все потратили?

- Нет... Все было не так. Знаешь...

- И в чем же я ошибся?

- Понимаешь? Послушай, деньги были взяты в долг на ингредиенты, необходимые для приготовления зелий... - Монморанси заискивающе улыбнулась.

- Все потратили?!

- Со временем мы все вернем!

- Со временем - это когда?! Вы - дворяне без гроша за душой!

- Кто здесь - нищий?!

Итак, когда они уже намеревались вот таким образом безобразно ввязаться в ссору...

В таверне появились дворяне, которых недавно победила на дуэли Табита.

Они заметили Гиша и его подругу, и подошли к ним.

- Вам чего? - спросил Сайто. Монморанси и ее кавалер, обомлев от страха, задрожали. Самый старший из дворян заговорил:

- А куда ушли две леди, с которыми мы недавно имели дело?

- О-они отдыхают наверху, - дрожа, ответила Монморанси.

Офицеры переглянулись.

- Они сбежали?

- Похоже, что так.

- К-какое-то к ним дело? - спросил Гиш. Дворянин широко улыбнулся:

- Ничего особенного, мы намерены непременно сказать им слова благодарности за то, что ранее случилось. Однако, благодарность, высказанная только нами троими, по-видимому, не будет достаточной, поэтому, взгляните, мы привели целую роту.

В панике ребята уставились наружу.

И, по-видимому, готовы были свалиться со стульев, поскольку на улице выстраивалось войско из нескольких сотен человек.

- Равнениееееее! Направо!

Офицер, стоявший во главе, громким голосом произнес команду, и тут же солдаты, держащие в руках зазвеневшее оружие, встали в строй.

- Я сейчас их позову! - Гиш встал и уже намереваясь исчезнуть на втором этаже.

- Нет-нет, если вы сбежите, мы окажемся в затруднительном положении. Что же, нам безразлично, даже если мы выразим благодарность друзьям тех леди. Поскольку отомстить за друга или подвергнуться мести ради друга - это право и обязанность друзей.

Ребята в панике намеревались броситься бежать. Однако безо всякого труда были пойманы офицерами. Всех четверых выволокли наружу.

- Полагаем, вы - маги, не уступающие по силе тем двум леди, ведь, что ни говори, вы - их друзья! Не стесняйтесь, мы хотим, чтобы вы, насколько это возможно, продемонстрировали свою ярость!

- Помогите! Ведь мы им - не друзья!

Крики четверых ребят разносились в ночной тьме.


* * *

Два часа спустя... в конце концов, Кирхе, которая выпила недостаточно, спустилась в таверну и обнаружила там измочаленных Монморанси, Гиша, Сайто и его хозяйку свалившихся ничком на стол.

Ребята были избиты теми военными до полусмерти. На днях Луиза неоднократно использовала заклинание Взрыв, поэтому исчерпала свою душевную энергию. Сайто, как обычно, оставил Дерфа в своей комнате на чердаке, поэтому не был на что-либо способен. Гиш был побежден в две секунды. Монморанси объявила нейтралитет, поскольку ненавидела сражения, однако ее слова не были приняты во внимание.

Кирхе, недоумевая, в чем собственно дело, почесала голову:

- Что с вами произошло?

Ребята, свалившиеся ничком на стол, злобными голосами одновременно ответили:

- Будешь должна нам один раз.




<< История 2 (часть 3) | На главную | История 3 (часть 1) >>