Talk:Sayonara piano sonata~Russian Volume 3 - Chapter 1: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
LordAlastor (talk | contribs) Created page with ""Всё в порядке, если я буду играть только на репетициях и Наоми сочинит для аккомпанимент. " Тут я..." |
LordAlastor (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
"Всё в порядке, если я буду играть только на репетициях и Наоми сочинит для аккомпанимент. " Тут я думаю правильнее "для аккомпанемента", хотя не разбираюсь в музыкальных фразах, может так как есть правильнее. А вообще, построение предложения немного странное, что Наоми сочинит то? | "Всё в порядке, если я буду играть только на репетициях и Наоми сочинит для аккомпанимент. " Тут я думаю правильнее "для аккомпанемента", хотя не разбираюсь в музыкальных фразах, может так как есть правильнее. А вообще, построение предложения немного странное, что Наоми сочинит то? | ||
"...класс Кагуразака-сенпая." Опять же, не знаю как правильнее, но может лучше Кагуразаки-сенпая. |
Revision as of 20:56, 6 December 2012
"Всё в порядке, если я буду играть только на репетициях и Наоми сочинит для аккомпанимент. " Тут я думаю правильнее "для аккомпанемента", хотя не разбираюсь в музыкальных фразах, может так как есть правильнее. А вообще, построение предложения немного странное, что Наоми сочинит то? "...класс Кагуразака-сенпая." Опять же, не знаю как правильнее, но может лучше Кагуразаки-сенпая.