Silver Cross and Draculea:Names and Terminology Guidelines: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Zzhk (talk | contribs)
Zzhk (talk | contribs)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 7: Line 7:
First names denoted by ''italics''.
First names denoted by ''italics''.


紅城 緋水(くじょう ひすい) Kujou ''Hisui''<br/>
紅城 緋水 (くじょう ひすい) Kujou ''Hisui''<br/>
ルシェラ=ダーム・ドラキュリア ''Rushella'' Dahm Draculea<!--Dahm is a real name, better than Dam or Daamu at any rate--><br/>
ルシェラ=ダーム・ドラキュリア ''Rushella'' Dahm Draculea<!--Dahm is a real name, better than Dam or Daamu at any rate--><br/>
巣道 芽依(すどう めい) Sudou ''Mei''<br/>
巣道 芽依 (すどう めい) Sudou ''Mei''<br/>
狩夜 えるる(かりや えるる) Kariya ''Eruru''<br/>
狩夜 えるる (かりや えるる) Kariya ''Eruru''<br/>
 
羽乃 希璃華 (うの きりか) Uno ''Kirika''<br/>
不破 透子 (ふわ とうこ) Fuwa ''Touko''<br/>


世羅 玲奈 (せら れいな) Sera ''Reina''<br/>
世羅 玲奈 (せら れいな) Sera ''Reina''<br/>
堀江 樹里 (ほりえ じゅり) Horie ''Jyuri''<br/>
堀江 樹里 (ほりえ じゅり) Horie ''Jyuri''<br/>
橋本 (はしもと) Hashimoto<br/>
橋本 (はしもと) Hashimoto<br/>
ミラルカ ''Miraluka'' (米拉露卡 in Chinese)
大神 蘭月 Oogami ''Rangetsu''
ファーガス=フォン・ブリッツ ''Fergus'' von Blitz
ウェレフィカ Welfica


===Terms===
===Terms===
魔眼 mystic eyes
*真紅の妖視(デッドアイン) Dead Aim (kanji reads crimson demonic gaze)


警視庁 Metropolitan Police Department<br/>
警視庁 Metropolitan Police Department<br/>
Line 22: Line 36:


アルゲントゥム Argentum (Eruru's gun, Chinese translator calls it 银之翼 "Silver Wings")<br/>
アルゲントゥム Argentum (Eruru's gun, Chinese translator calls it 银之翼 "Silver Wings")<br/>
ツァラブレイド Tzara Blade <!--Chinese translator suggests Zara, but Tzara seems more fitting seeing as it is Romanian)<br/>
ツァラブレイド Tzara Blade <!--Chinese translator suggests Zara, but Tzara seems more fitting seeing as it is Romanian--><br/>
 
 
<noinclude>
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
|-
| Return to [[Silver_Cross_and_Draculea|Main Page]]
|-
|}
</noinclude>

Latest revision as of 08:13, 28 October 2013

Silver Cross and Draculea: Names and Terminology[edit]

Title[edit]

銀の十字架とドラキュリア (Gin no Juujika to Dorakyuria) Silver Cross and Draculea

Characters[edit]

First names denoted by italics.

紅城 緋水 (くじょう ひすい) Kujou Hisui
ルシェラ=ダーム・ドラキュリア Rushella Dahm Draculea
巣道 芽依 (すどう めい) Sudou Mei
狩夜 えるる (かりや えるる) Kariya Eruru

羽乃 希璃華 (うの きりか) Uno Kirika
不破 透子 (ふわ とうこ) Fuwa Touko

世羅 玲奈 (せら れいな) Sera Reina
堀江 樹里 (ほりえ じゅり) Horie Jyuri
橋本 (はしもと) Hashimoto

ミラルカ Miraluka (米拉露卡 in Chinese)

大神 蘭月 Oogami Rangetsu

ファーガス=フォン・ブリッツ Fergus von Blitz

ウェレフィカ Welfica

Terms[edit]

魔眼 mystic eyes

  • 真紅の妖視(デッドアイン) Dead Aim (kanji reads crimson demonic gaze)

警視庁 Metropolitan Police Department
捜魔課 Supernatural Investigations Section

アルゲントゥム Argentum (Eruru's gun, Chinese translator calls it 银之翼 "Silver Wings")
ツァラブレイド Tzara Blade


Return to Main Page