Difference between revisions of "User talk:Reiji"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 20: Line 20:
   
 
The change that soraya21 made on the delicious part didn't change the overall meaning much so I don't think it will be much of a problem. - [[User:Alpaca|Alpaca]] ([[User talk:Alpaca|talk]]) 12:30, 26 August 2014 (CDT)
 
The change that soraya21 made on the delicious part didn't change the overall meaning much so I don't think it will be much of a problem. - [[User:Alpaca|Alpaca]] ([[User talk:Alpaca|talk]]) 12:30, 26 August 2014 (CDT)
  +
  +
It's fine, keep on informing me the parts that concerns you, I don't mind that at all. And I checked the last line, since it was tricky translating that line to english, the over all meaning of it didn't change that much, it does sounds a tad better that what we got though. I will be counting on you to point out stuffs in the future (like later tonight for ch 14, this one should have more awkward phrases than usual since the topic of the first half of the chapter was a bit heavy, kind of). Also, I wrote some stuffs concerning the chapter orders in my talk page, what are your thoughts on them? - [[User:Alpaca|Alpaca]] ([[User talk:Alpaca|talk]]) 14:46, 26 August 2014 (CDT)

Revision as of 21:46, 26 August 2014

.

Tate no Yuusha no Nariagari

I've adapted a new format for weapon unlocking notification, please give me some feedback regarding this if possible. PS: for ch 8, 10, and 11 - Alpaca (talk) 00:40, 25 August 2014 (CDT)

Alright, TY for the input. I didn't use lock and unlocked since there's more systematic stuffs being mentioned in the future chapters so I'm saving it for that. - Alpaca (talk) 01:17, 25 August 2014 (CDT)

The exp and LV things sounds fine by me, I was starting to find it a bit odd to in that regard. But can I ask you to do the favor of replacing/fixing them for me? Since I am bad at keeping track of those. - Alpaca (talk) 02:23, 25 August 2014 (CDT)

Alright, thank you for your hard work. I've just uploaded a new chapter up there, take your time reading it. - Alpaca (talk) 02:39, 25 August 2014 (CDT)

Thanks for letting me know, I've re-added the edits so it should be fine now. I'm gonna do a double post on both Alpaca's and Reiji's talk pages. DarkeKyuubi (talk) 15:53, 25 August 2014 (CDT)

TY, I'll look over and see if there's anything that was off later tonight. I'm outside atm. - Alpaca (talk) 16:03, 25 August 2014 (CDT)

Ty for the heads up, the concept of that anon-kun is nice and all but since they added 'so' and changed it into a more aggressive sentence than it was meant to be, I will be reverting the change and add a few thoughts of my own. - Alpaca (talk) 21:20, 25 August 2014 (CDT)

As always, ty for pointing the stuffs out, I don't really mind the messages haha. I've already changed menu to dinner. As for this:  食べるか頷くかどちらかにしろと言いたかったけど、おいしそうに食べるので放っておいた <- it was the whole 'Nodding and eating at the same time was bad table manners, but since she’s eating so deliciously, I let that fly.' I rephrased it since it was using a proverb in Japanese which sounds very awkward in english.
Then for 枯渇気味だったら it basically was saying something like: the quality was 'bad', therefore they looked dried up. I just rephrased it anyway, please check if that's better. You can change and rephrase that one as you see fit since I don't really know how to make it not so awkward. TY for your work as always. I'm heading off to sleep though so I won't be up for a few hours. - Alpaca (talk) 03:28, 26 August 2014 (CDT)

The change that soraya21 made on the delicious part didn't change the overall meaning much so I don't think it will be much of a problem. - Alpaca (talk) 12:30, 26 August 2014 (CDT)

It's fine, keep on informing me the parts that concerns you, I don't mind that at all. And I checked the last line, since it was tricky translating that line to english, the over all meaning of it didn't change that much, it does sounds a tad better that what we got though. I will be counting on you to point out stuffs in the future (like later tonight for ch 14, this one should have more awkward phrases than usual since the topic of the first half of the chapter was a bit heavy, kind of). Also, I wrote some stuffs concerning the chapter orders in my talk page, what are your thoughts on them? - Alpaca (talk) 14:46, 26 August 2014 (CDT)