Koyomimonogatari: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Esteban (talk | contribs)
mNo edit summary
Esteban (talk | contribs)
mNo edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Prueba de traductor.
Monogatari Series:Koyomimonogatari/Koyomi Stone 002


"¿Eh? ¿una piedra?"


///Muestra
Monogatari Series:Koyomimonogatari/Koyomi Stone 002
"¿Eh? ¿una piedra?"
"Sí. Una piedra."
"Sí. Una piedra."
"Por una piedra... ¿te refieres al tipo que encuentras en las calles? ¿o te refiere, a algo parecido, a una joya?
 
"No, no hay manera de que pudiera ser una joya, sabes."
"Con una piedra... ¿te refieres a las que encuentras en las calles? ¿o te refieres a algo parecido a una joya?
Aunque digas que no hay manera, todavía no he terminado de comprender lo que quieres decir, así que no era como si pudiera saber lo que era o no posible.
 
"No, no hay forma de que pueda ser una joya, sabes."
 
Aunque digas que no hay forma, todavía no lo comprendo, no podía saber lo que era o no posible.
 
Si pudiera decirlo, esto era completamente incomprensible.
 
Pero no era mi intención que fuese incomprensible.

Latest revision as of 07:36, 28 September 2017

Monogatari Series:Koyomimonogatari/Koyomi Stone 002

"¿Eh? ¿una piedra?"

"Sí. Una piedra."

"Con una piedra... ¿te refieres a las que encuentras en las calles? ¿o te refieres a algo parecido a una joya?

"No, no hay forma de que pueda ser una joya, sabes."

Aunque digas que no hay forma, todavía no lo comprendo, no podía saber lo que era o no posible.

Si pudiera decirlo, esto era completamente incomprensible.

Pero no era mi intención que fuese incomprensible.