Talk:Watashi Tachi no Tamura kun:Volume1 Chapter1: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
1412 (talk | contribs)
 
(5 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
I really liked the story, it's sounds like something very very good. Thank you for the 1st chap. :)
I really liked the story, it's sounds like something very very good. Thank you for the 1st chap. :)
== 徒麗羅亜 ==
Thanks for translating :) Wonder where the story is headed...
And as a side note, wouldn't トレーラー be 'trailer' rather than 'van'?
==Thanks==
Finally someone translating this, thanks, i have read the manga, and i actually prefer this  work by Yuyuko Takemiya's than her tora dora or golden time, because it is not focused on one heroine
[[User:1412|1412]] ([[User talk:1412|talk]]) 21:01, 29 December 2013 (CST)
----
Could someone confirm the correct spelling of Komaki's last name is it Mazzawa or Maggawa? I also saw Matsuzawa in the manga.
---
"in another word to "in other word/s?" I changed it but correct me if I'm wrong.

Latest revision as of 03:01, 30 December 2013

I really liked the story, it's sounds like something very very good. Thank you for the 1st chap. :)

徒麗羅亜[edit]

Thanks for translating :) Wonder where the story is headed...

And as a side note, wouldn't トレーラー be 'trailer' rather than 'van'?

Thanks[edit]

Finally someone translating this, thanks, i have read the manga, and i actually prefer this work by Yuyuko Takemiya's than her tora dora or golden time, because it is not focused on one heroine

1412 (talk) 21:01, 29 December 2013 (CST)


Could someone confirm the correct spelling of Komaki's last name is it Mazzawa or Maggawa? I also saw Matsuzawa in the manga.

---

"in another word to "in other word/s?" I changed it but correct me if I'm wrong.