|
|
(46 intermediate revisions by 2 users not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
| I am basically dedicated to editing Hidan no Aria, even though sometimes I lurk in Sword Art Online and Sakurasou no Pet na Kanojo.
| | Somewhere else, with another name. |
| | |
| | |
| I meant dedicated to editing as in, I will not hesitate to edit grammatical errors.
| |
| | |
| | |
| I can't read nor comprehend Japanese writings, however at times I can get the gist through reading the kanji. This is probably due to my expertise in Chinese.
| |
| | |
| | |
| Maxing out my time on translating Hidan no Aria from CN to EN. It's currently private, but I'll publicise it if I get permission. I believe in my speed, but even though I am highly educated in English, I may not be able to translate perfectly. So if there are any editors out there, please assist.
| |
| | |
| | |
| | |
| Thank you. ありがとう.
| |
Latest revision as of 09:56, 7 June 2020
Somewhere else, with another name.