User:Akbarsanjaya: Difference between revisions
Akbarsanjaya (talk | contribs) No edit summary |
No edit summary |
||
(24 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
datang tak dijemput... pulang tak diantar | datang tak dijemput... pulang tak diantar | ||
4 chapter 8 = | vol 4 chapter 8 = complete | ||
4 chapter 9 = | vol 4 chapter 9 = complete | ||
vol 4 chapter 10 = complete | |||
vol 4 chapter 11 = complete | |||
vol 5 presidential election and queen = about to start | |||
vol 8 chapter 2 = scene 2 only finish!! | |||
vol 8 chapter 4 = complete | |||
pertanyaan : | |||
Q : kk kapan di apdet? | |||
A: kapan-kapan.... | |||
Q : kk kok banyak yang dilewat translatenya? | |||
A : maklum... mahouka banyak istilah teknisnya... kadang ane bingung sendiri cara mendeskripsikannya ke bahasa indo | |||
Q : kk dalam translate nya ada kalimat yang dihilangkan | |||
A : itu karena ane ga tau cara translet kalimat tersebut ke dalam bahasa indonesia.... kalo u bisa bantu, silahkan edit pagenya bro | |||
Q : kk kok transletnya jelek sih? | |||
A : maklum ane belajar bahasa inggris ala kadarnya...tearkhir les bahasa inggris cuma intermidet 3, daripada ga ditranslet | |||
Q : kk kok translet chapternya di skip sih? | |||
A: alasannya beragam... bisa karena ga minat, atau karena udah ada yang ngerjain itu. | |||
Q : kk boleh aku edit ga, hasil terjemahnya.... ada bahasa yg ga enak, mau aku edit | |||
A : silahkan gan.... malah sangat membantu itu.... tapi kasih tau ane ya, kalo udah edit... update aja page discussion | |||
Q: kk kok ada gambar pocong sih? | |||
A: ane doyan lontong gan :) |
Latest revision as of 19:25, 17 July 2014
jangan terlalu berharap aku sering update yah....
tahu-tahu ada ajah
datang tak dijemput... pulang tak diantar
vol 4 chapter 8 = complete
vol 4 chapter 9 = complete
vol 4 chapter 10 = complete
vol 4 chapter 11 = complete
vol 5 presidential election and queen = about to start
vol 8 chapter 2 = scene 2 only finish!!
vol 8 chapter 4 = complete
pertanyaan :
Q : kk kapan di apdet?
A: kapan-kapan....
Q : kk kok banyak yang dilewat translatenya?
A : maklum... mahouka banyak istilah teknisnya... kadang ane bingung sendiri cara mendeskripsikannya ke bahasa indo
Q : kk dalam translate nya ada kalimat yang dihilangkan
A : itu karena ane ga tau cara translet kalimat tersebut ke dalam bahasa indonesia.... kalo u bisa bantu, silahkan edit pagenya bro
Q : kk kok transletnya jelek sih?
A : maklum ane belajar bahasa inggris ala kadarnya...tearkhir les bahasa inggris cuma intermidet 3, daripada ga ditranslet
Q : kk kok translet chapternya di skip sih?
A: alasannya beragam... bisa karena ga minat, atau karena udah ada yang ngerjain itu.
Q : kk boleh aku edit ga, hasil terjemahnya.... ada bahasa yg ga enak, mau aku edit
A : silahkan gan.... malah sangat membantu itu.... tapi kasih tau ane ya, kalo udah edit... update aja page discussion
Q: kk kok ada gambar pocong sih?
A: ane doyan lontong gan :)