User:Logitechf1f4: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(28 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
yo.. I'm noob tl here, so please guide me ^^v
== Hi there.. ==


need anything from me? contact me on twitter : [https://twitter.com/fernaldiharis fernaldi haris] or facebook : [https://www.facebook.com/fernaldi.kristianto]


♦ Currently translating Mahouka Koukou no Rettousei vol 12 chap 1-5 (eng -> indo)
I'm a secondhand translator that translate Japanese LN in English language to Indonesian.


♦ Gekkou chapter Coklat Pahit & Mimpi Buruk yang Indah (eng -> indo)
My project(s) :


If you find that my translation takes more times than others because I conseder my transalation quality, not copy paste from machine translator that give the worst ressult on grammar.
==Main==
 
♦ [[Shinigami ni Sodaterareta Shoujo wa Shikkoku no Ken wo Mune ni Idaku (Indonesia)]]
 
♦ [https://hanamitranslation.wordpress.com/the-reader-me-the-protagonist-her-and-their-after/  The Reader (Me), The Protagonist (Her) And Their After.]
 
==Side==
 
♦ [[Sayonara Piano Sonata (Indonesia)]]
 
♦ [https://hanamitranslation.wordpress.com/hikaru-ga-chikyuu-ni-itakoro-2/  Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro....]
 
==Completed==
 
♦ [https://hanamitranslation.wordpress.com/manuscript-screening-boy-and-manuscript-submitting-girl/  Manuscript Screening Boy and Manuscript Submitting Girl]
 
♦ [https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Gekkou_%28Indonesia%29 Gekkou Bahasa Indonesia] chapter Coklat Pahit & Mimpi Buruk yang Indah (eng -> indo) ('''complete''')
 
♦ [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_%28Indonesia%29 To Aru Majutsu No Index Bahasa Indonesia]: Love letter SS & Certain Prophecy Index ('''complete''')
 
==Dropped==
 
♦ [[Mushoku Tensei (Indonesia)]] ('''Sebagai editor''')
 
♦ [[Haken no Kouki Altina (Indonesia)]]
 
♦ [https://hanamitranslation.wordpress.com/danshikubi/  Danshikubi]
 
♦ [https://hanamitranslation.wordpress.com/spice-and-wolf/  Spice and Wolf]
 
 
==New Home==
Pindah lapak ke [https://hanamitranslation.wordpress.com/  Hanami Translation]

Latest revision as of 13:25, 26 September 2020

Hi there..[edit]

I'm a secondhand translator that translate Japanese LN in English language to Indonesian.

My project(s) :

Main[edit]

Shinigami ni Sodaterareta Shoujo wa Shikkoku no Ken wo Mune ni Idaku (Indonesia)

The Reader (Me), The Protagonist (Her) And Their After.

Side[edit]

Sayonara Piano Sonata (Indonesia)

Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro....

Completed[edit]

Manuscript Screening Boy and Manuscript Submitting Girl

Gekkou Bahasa Indonesia chapter Coklat Pahit & Mimpi Buruk yang Indah (eng -> indo) (complete)

To Aru Majutsu No Index Bahasa Indonesia: Love letter SS & Certain Prophecy Index (complete)

Dropped[edit]

Mushoku Tensei (Indonesia) (Sebagai editor)

Haken no Kouki Altina (Indonesia)

Danshikubi

Spice and Wolf


New Home[edit]

Pindah lapak ke Hanami Translation