User:Logitechf1f4: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 3: Line 3:


I'm a secondhand translator that translate Japanese LN in English language to Indonesian.
I'm a secondhand translator that translate Japanese LN in English language to Indonesian.
need anything from me? contact me on twitter : [https://twitter.com/fernaldiharis fernaldi haris] or facebook : [https://www.facebook.com/fernaldi.kristianto]


My project(s) :
My project(s) :
Line 10: Line 8:
==Main==  
==Main==  


♦ [[Haken no Kouki Altina (Indonesia)]] ('''Mulai 3 April 2016''')
♦ [[Shinigami ni Sodaterareta Shoujo wa Shikkoku no Ken wo Mune ni Idaku (Indonesia)]]
                                                                     
 
♦ [https://hanamitranslation.wordpress.com/the-reader-me-the-protagonist-her-and-their-after/  The Reader (Me), The Protagonist (Her) And Their After.]
 
==Side==
==Side==


Legendary Moonlight Scupltor ('''cuma beberapa chapter - ongoing''')
[[Sayonara Piano Sonata (Indonesia)]]
 
♦ [https://hanamitranslation.wordpress.com/hikaru-ga-chikyuu-ni-itakoro-2/  Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro....]


♦ Gekkou chapter Coklat Pahit & Mimpi Buruk yang Indah (eng -> indo) ('''complete''')
==Completed==


Toaru Majutsu no Index: Love letter SS & Certain Prophecy Index ('''complete''')
[https://hanamitranslation.wordpress.com/manuscript-screening-boy-and-manuscript-submitting-girl/  Manuscript Screening Boy and Manuscript Submitting Girl]


Mahouka Koukou no Rettousei vol 12 chap 1-5 (eng -> indo) ('''mungkin lanjut nerjemahin full vol 12''')
[https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Gekkou_%28Indonesia%29 Gekkou Bahasa Indonesia] chapter Coklat Pahit & Mimpi Buruk yang Indah (eng -> indo) ('''complete''')


==Plan to translate==
♦ [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_%28Indonesia%29 To Aru Majutsu No Index Bahasa Indonesia]: Love letter SS & Certain Prophecy Index ('''complete''')


♦ Only Sense Online (pilihan pertama)
==Dropped==


Hikaru (pilihan kedua)
[[Mushoku Tensei (Indonesia)]] ('''Sebagai editor''')


♦ [[Haken no Kouki Altina (Indonesia)]]


Ada request? silahkan coret-coret di discussion atau kontak saya aja di link2 di atas ^^v
♦ [https://hanamitranslation.wordpress.com/danshikubi/  Danshikubi]


♦ [https://hanamitranslation.wordpress.com/spice-and-wolf/  Spice and Wolf]


==Need Help?==
Sekarang ane terima lowongan untuk bantu jadi translator atau editor untuk proyek LN terjemahan Indonesia yang kekurangan translator atau editor.


Silahkan hubungi saya di BT atau dari link-link yang udah ane kasih diatas.
==New Home==
Gak usah ragu untuk minta bantuan gan/sis :D
Pindah lapak ke [https://hanamitranslation.wordpress.com/ Hanami Translation]

Latest revision as of 13:25, 26 September 2020

Hi there..[edit]

I'm a secondhand translator that translate Japanese LN in English language to Indonesian.

My project(s) :

Main[edit]

Shinigami ni Sodaterareta Shoujo wa Shikkoku no Ken wo Mune ni Idaku (Indonesia)

The Reader (Me), The Protagonist (Her) And Their After.

Side[edit]

Sayonara Piano Sonata (Indonesia)

Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro....

Completed[edit]

Manuscript Screening Boy and Manuscript Submitting Girl

Gekkou Bahasa Indonesia chapter Coklat Pahit & Mimpi Buruk yang Indah (eng -> indo) (complete)

To Aru Majutsu No Index Bahasa Indonesia: Love letter SS & Certain Prophecy Index (complete)

Dropped[edit]

Mushoku Tensei (Indonesia) (Sebagai editor)

Haken no Kouki Altina (Indonesia)

Danshikubi

Spice and Wolf


New Home[edit]

Pindah lapak ke Hanami Translation