Talk:Suzumiya Haruhi:Volume1 Chapter6: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Birthmark
The first section
Line 4: Line 4:


Hmmm ... I kind of like the more mature and less shy Asahina. And ZOMG she smexed Kyon?! o__O
Hmmm ... I kind of like the more mature and less shy Asahina. And ZOMG she smexed Kyon?! o__O
== Some notes on the first section ==
I'm not skilled in English enough to edit the text itself, so I write down here differences or something I noticed comparing the original novel with the translation. (including two-bite characters)
The first sentence
:As with yesterday, today I found yet another letter inside my shoe locker.
:その懸念事項は封筒の形をして昨日に引き続き俺の下駄箱に入っていた。
Later, the third (?) paragraph
:There, on a piece of paper with smilies symbols all over it, were written the following words.
:''I will be waiting for you in the club room during lunch break''.
:Mikuru-chan
:印刷された少女キャラのイラストが微笑む便箋の真ん中に、
:『昼休み、部室で待ってます  みくる』
The fifth or sixth paragraph
:I never want to go through such life-threatening situations again.
:ほいさと出かけて行って、また生命の危機に直面するのは御免こうむりたい。
-[[User:59.143.134.204|59.143.134.204]] 01:46, 29 April 2006 (PDT)

Revision as of 08:46, 29 April 2006

Such a tease! 69.223.51.25 08:52, 26 April 2006 (PDT)

Birthmark

Hmmm ... I kind of like the more mature and less shy Asahina. And ZOMG she smexed Kyon?! o__O

Some notes on the first section

I'm not skilled in English enough to edit the text itself, so I write down here differences or something I noticed comparing the original novel with the translation. (including two-bite characters)

The first sentence

As with yesterday, today I found yet another letter inside my shoe locker.
その懸念事項は封筒の形をして昨日に引き続き俺の下駄箱に入っていた。

Later, the third (?) paragraph

There, on a piece of paper with smilies symbols all over it, were written the following words.
I will be waiting for you in the club room during lunch break.
Mikuru-chan
印刷された少女キャラのイラストが微笑む便箋の真ん中に、
『昼休み、部室で待ってます みくる』

The fifth or sixth paragraph

I never want to go through such life-threatening situations again.
ほいさと出かけて行って、また生命の危機に直面するのは御免こうむりたい。

-59.143.134.204 01:46, 29 April 2006 (PDT)