|
|
Line 2: |
Line 2: |
| -Removed by Author- | | -Removed by Author- |
|
| |
|
| =Translation Related=
| | - Removed - |
| | |
| ==Typing Speed==
| |
| | |
| {| class="wikitable sortable"
| |
| |-
| |
| ! Language List !! Special Mode !! WPM !! Last Record !! Record Type
| |
| |-
| |
| | English || - - - - - || 70WPM || 12/11/07 || Past
| |
| |-
| |
| | Filipino || - - - - - || 90WPM || 12/11/07 || Past
| |
| |-
| |
| | Japanese || - - - - - || - - - - - || 12/11/07 || Past
| |
| |}
| |
| | |
| {| class="wikitable sortable"
| |
| |-
| |
| ! Language List !! Special Mode !! WPM !! Last Record !! Record Type
| |
| |-
| |
| | English || - - - - - || 90WPM || 1/3/13 || Present
| |
| |-
| |
| | Filipino || - - - - - || 140WPM || 1/3/13 || Present
| |
| |-
| |
| | Japanese || - - - - - || 10WPM || 1/3/13 || Present
| |
| |}
| |
| | |
| {| class="wikitable sortable"
| |
| |-
| |
| ! Language List !! Special Mode !! WPM !! Last Record !! Record Type
| |
| |-
| |
| | English || God Mode || 130WPM || 1/3/13 || Present
| |
| |-
| |
| | Filipino || God Mode || 250WPM || 1/3/13 || Present
| |
| |-
| |
| | Japanese || God Mode || 12WPM || 1/3/13 || Present
| |
| |}
| |
| | |
| ==Translation Process==
| |
| | |
| To some of you who may want to ask, yeah my style is somewhat similar to [[User:EnigmaticAxiom|EnigmaticAxiom's]] style. Well, we are two different persons and his works are completely awesome, so it will vary. Yeah, my TL skills is even lower that you might say its kissing the ground. :D
| |
| | |
| ====1st Process====
| |
| | |
| - I first Convert the image file into text using the Application ABBYY Fine Reader 11 Professional Edition.
| |
| | |
| ====2nd Process====
| |
| | |
| - I then translate each phrase, preferably manual, as close to the intended meaning of the author, though I think it will be impossible in my current capability.
| |
| | |
| - I would translate by each word if phrases are useless, also as close to the text as possible.
| |
| | |
| - Well, the puns are totally hard so you'll understand.
| |
| | |
| ====3rd process====
| |
| | |
| - Do some major editing and rephrasing, I'll really recheck over and over so it will be decent
| |
| | |
| ====4th process====
| |
| | |
| - And when I am done with it. Dump them in.
| |
| | |
| ====5th process====
| |
| | |
| - Enjoy the series.
| |
| | |
| ==To do list==
| |
| | |
| Hello, I have considered doing the following in the near future after I graduate from Highschool. ( a month to go)
| |
| | |
| {| class="wikitable sortable"
| |
| |-
| |
| ! Series Title !! Position !! Priority !! Tags !! Time Invested
| |
| |-
| |
| | Hidan no Aria || TLer/Editor || High || 5 || A Lot
| |
| |-
| |
| | Seirei Tsukai no Blade Dance || Editor/TLer(considering) || High || 5 || A Lot
| |
| |-
| |
| | Date A Live || Editor || High || 5 || A Lot
| |
| |-
| |
| | Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai || Still thinking about it || High || 5 || Moderate
| |
| |-
| |
| | Boku wa Tomodachi ga Sakunai || Editor || High || 5 || Moderate
| |
| |-
| |
| | Madan no Ou to Vanadis || Editor || High || 5 || Moderate
| |
| |-
| |
| | To Aru Majutsu no Index || Reader :D || High || 4 || Moderate
| |
| |-
| |
| | Mahouka Koukou no Rettousei || Editor || High || 4 || Moderate
| |
| |-
| |
| | Infinite Stratos || Editor(If BT gets a hold of more) || High || 5 || A Lot
| |
| |-
| |
| | Yahari Ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru || TLer || High || 5 || A Lot
| |
| |}
| |
| | |
| '''''Legends'''''
| |
| | |
| 5 - Highly Recommended. 4 - Read it. 3 - Its Good 2 - * 1 - *
| |
| | |
| ' * ' - Non Existent Tag
| |
| | |
| ==Notes==
| |
| | |
| I will be updating this page soon as it is still lacking. :D
| |
| [[User:Carinderyeah|Carinderyeah]] ([[User talk:Carinderyeah|talk]]) 23:45, 4 March 2013 (CST)
| |