Talk:Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 1 Chapter 5: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Popocatepetl (talk | contribs) Created page with "This sentence sounds a little weird. "Modern magic is technology where most of the magic was formulated and shared." A suggestion change for this sentence would be ''Modern Ma..." |
Popocatepetl (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
This sentence sounds a little weird. "Modern magic is technology where most of the magic was formulated and shared." A suggestion change for this sentence would be ''Modern Magic is like technology in that it can be formulated and shared''. Although it makes some sense reading it in English, I don't know if it completely changes the meaning emanating from the raws. | This sentence sounds a little weird. "Modern magic is technology where most of the magic was formulated and shared." A suggestion change for this sentence would be ''Modern Magic is like technology in that it can be formulated and shared''. Although it makes some sense reading it in English, I don't know if it completely changes the meaning emanating from the raws. --[[User:Popocatepetl|popocatepetl]] ([[User talk:Popocatepetl|talk]]) 09:23, 31 March 2013 (CDT) |
Revision as of 14:23, 31 March 2013
This sentence sounds a little weird. "Modern magic is technology where most of the magic was formulated and shared." A suggestion change for this sentence would be Modern Magic is like technology in that it can be formulated and shared. Although it makes some sense reading it in English, I don't know if it completely changes the meaning emanating from the raws. --popocatepetl (talk) 09:23, 31 March 2013 (CDT)