User:Sacredus: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
|||
Line 11: | Line 11: | ||
Status projektu: Aktywny | Status projektu: Aktywny | ||
*'''Tom''' | *'''Tom 1''' | ||
*'''Tom''' | *'''Tom 2''' | ||
**Rozdział 2 | **Rozdział 2 | ||
**Rozdział 4 | **Rozdział 4 | ||
*'''Tom''' | *'''Tom 3''' | ||
**Prolog | **Prolog | ||
*'''Tom''' | *'''Tom 5''' | ||
**Prolog | **Prolog | ||
**Rozdział 1 | **Rozdział 1 | ||
Line 31: | Line 31: | ||
=== Haken no Kouki Altina PL === | === Haken no Kouki Altina PL === | ||
Strona projektu: [[Haken no Kouki Altina PL|Haken no Kouki Altina PL]] | Strona projektu: [[Haken no Kouki Altina PL|Haken no Kouki Altina PL]] | ||
Status projektu: Aktywny | Status projektu: Aktywny | ||
*'''Tom 1''' | |||
*Rozdział 1 | |||
Line 40: | Line 41: | ||
Status projektu: Chwilowo zawieszony | Status projektu: Chwilowo zawieszony | ||
*'''Tom''' | *'''Tom 1''' | ||
**Rozdziały: 1 - 3 | **Rozdziały: 1 - 3 | ||
Line 49: | Line 50: | ||
**Status: 0/16 | **Status: 0/16 | ||
*Haken no Kouki Altina | *Haken no Kouki Altina, tom 1m rozdział 2 | ||
**Status: | **Status: 0/12 | ||
==Plany== | ==Plany== | ||
Przede wszystkim nadrobienie do angielskich tłumaczeń SAO, a następnie CSR. | Przede wszystkim nadrobienie do angielskich tłumaczeń SAO, a następnie CSR. |
Revision as of 16:05, 11 October 2013
O sobie
Jestem zbyt leniwy, żeby coś o sobie napisać.
Ukończone tłumaczenia
Sword Art Online PL
Strona projektu: Sword Art Online PL
Status projektu: Aktywny
- Tom 1
- Tom 2
- Rozdział 2
- Rozdział 4
- Tom 3
- Prolog
- Tom 5
- Prolog
- Rozdział 1
- Rozdział 2
- Rozdział 3
- Rozdział 4
- Rozdział 5
- Rozdział 6
Haken no Kouki Altina PL
Strona projektu: Haken no Kouki Altina PL Status projektu: Aktywny
- Tom 1
- Rozdział 1
Chrome Shelled Regios PL
Strona projektu: Chrome Shelled Regios PL
Status projektu: Chwilowo zawieszony
- Tom 1
- Rozdziały: 1 - 3
Aktualnie tłumaczę
- Sword Art Online, tom 5, rozdział 7
- Status: 0/16
- Haken no Kouki Altina, tom 1m rozdział 2
- Status: 0/12
Plany
Przede wszystkim nadrobienie do angielskich tłumaczeń SAO, a następnie CSR.