Fate/stay night ~French~:Notes de Traduction: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
Command spell = Sort de Commande <br> | Command spell = Sort de Commande <br> | ||
Heroic spirit = Âme héroïque <br> | Heroic spirit = Âme héroïque <br> | ||
Fuyuki City = La ville de Fuyuki <br> | |||
Les noms de classe (Saber...), personnage (Emiya...), ainsi que l'expression "Noble Phantasm" seront gardés tels quels. | Les noms de classe (Saber...), personnage (Emiya...), ainsi que l'expression "Noble Phantasm" seront gardés tels quels. |
Revision as of 19:09, 24 December 2008
Ici sont référencés les décisions afférentes à la traduction.
Merci de me contacter si vous désirez en rajouter ou modifier.
Bejarid le 22-12-2008
Notes de Traduction
Command spell = Sort de Commande
Heroic spirit = Âme héroïque
Fuyuki City = La ville de Fuyuki
Les noms de classe (Saber...), personnage (Emiya...), ainsi que l'expression "Noble Phantasm" seront gardés tels quels.