Zero no Tsukaima (Indonesia): Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
New page: 300px|thumb|Vol.One Cover Seri ''Zero no Tsukaima'' juga terdapat dalam berbagai bahasa: *English *[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3...
 
No edit summary
Line 22: Line 22:


'''Baka-Tsuki sangat mencari para penerjemah untuk seri ini.''' Jika berkeinginan untuk menerjemahkan seri ini, Kirimkan posting anda di forum [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&t=2843], dan kami akan membantumu untuk memulainya, terima kasih.
'''Baka-Tsuki sangat mencari para penerjemah untuk seri ini.''' Jika berkeinginan untuk menerjemahkan seri ini, Kirimkan posting anda di forum [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&t=2843], dan kami akan membantumu untuk memulainya, terima kasih.
=== Dicari Editor secepatnya! ===
'''Baka-Tsuki mencari Editor untuk seri ini. dibutuhkan Editor yang bisa menjalankan script code di Wiki. apablia kalian berminat, silahkan posting di link berikut ini. [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&t=2843]


=== [[Registrasi Zero no Tsukaima|Registrasi]] ===
=== [[Registrasi Zero no Tsukaima|Registrasi]] ===

Revision as of 05:15, 7 July 2009

Vol.One Cover

Seri Zero no Tsukaima juga terdapat dalam berbagai bahasa:

(Nb: proses penerjemahan tergantung dalam versinya masing-masing.)

Datang di situs Baka-Tsuki Project Forum untuk mendiskusikan seri ini dan informasi lainnya dari Baka-Tsuki.

Updates

  • 4 Juli 2009:

(Nb: penerjemahan ini tidak mengubah nama belakang sang karakter karena mengakibatkan kerancuan bahasa Indonesia. namun bila kalian mau memperbaikinya, monggo atuh mas!)

Penerjemah

Dibutuhkan Para Penerjemah Nganggur!

Baka-Tsuki sangat mencari para penerjemah untuk seri ini. Jika berkeinginan untuk menerjemahkan seri ini, Kirimkan posting anda di forum [1], dan kami akan membantumu untuk memulainya, terima kasih.

Dicari Editor secepatnya!

Baka-Tsuki mencari Editor untuk seri ini. dibutuhkan Editor yang bisa menjalankan script code di Wiki. apablia kalian berminat, silahkan posting di link berikut ini. [2]

Registrasi

Penerjemah di minta untuk menandai semua bab yang mereka inginkan untuk diterjemahkan di Registration Page berdasarkan Translation Management sesi dari Zero no Tsukaima Project Specific Guidelines.

Format Standards

Setiap bab (setelah di edit) harus dikonfirmasikan hingga terpenuhi. Lihat link di samping. Format/Style Guideline.

Untuk diterjemahkan, cukup melihat dari seri *English, namun apabila kalian bisa menerjemahkan bahasa jepang juga, kammi harap kalian bisa menjadi penerjemah jepang juga. apabila kalian melihat versi China, mungkin ada beberapa kesalahan jadi kalian dapat mengeditnya hingga terasa bagus menurut kalian. Tak perlu takut bila ada kesalahan, kami bisa mengembalikan kesalahan tersebut jika memang dibutuhkan. kami juga dapat melihat semua yang kalian lakukan untuk memperbaikinya. jadi, lakukan saja daripada sembunyi atau menunggu. kurang kerjaan.

Naming Conventions For ZnT

Seri Zero no Tsukaima oleh Noboru Yamaguchi

Volume 1 - Familiarnya si Zero / ゼロの使い魔 (Full Text)

Kerajaan sihir

Gandálfr