Fate/Apocrypha:Convenzioni Traduzione: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with "Termini e nomi tradotti dall'inglese: Jack the Ripper: Jack lo Squartatore Bounded Field: Campo Delimitato Prana Burst: Raffica di Prana" |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Termini e nomi tradotti dall'inglese: | Termini e nomi tradotti dall'inglese: | ||
Jack the Ripper: Jack lo Squartatore | *Jack the Ripper: Jack lo Squartatore | ||
Bounded Field: Campo Delimitato | *Bounded Field: Campo Delimitato | ||
Prana Burst: Raffica di Prana | *Prana Burst: Raffica di Prana |
Revision as of 22:19, 1 July 2016
Termini e nomi tradotti dall'inglese:
- Jack the Ripper: Jack lo Squartatore
- Bounded Field: Campo Delimitato
- Prana Burst: Raffica di Prana