Hidan no Aria:Volume7 Translator's Notes: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
YoakeNoHikari (talk | contribs)
No edit summary
Line 3: Line 3:
*Lit. means that I translated it directly.  If it is not present, it means  that I made a few alterations for the  sake of localization.
*Lit. means that I translated it directly.  If it is not present, it means  that I made a few alterations for the  sake of localization.
*Bolded words are in Mandarin.
*Bolded words are in Mandarin.
==Chapter 1==
*Reki here carries the Chinese charactes for lei ji, meaning Thunder Princess


==Chapter 2==
==Chapter 2==
*[1] The bolded-italicized words are in English in the original text.
*[1] The bolded-italicized words are in English in the original text.
*[2] Lit. Young Dragon Blade
*[2] Lit. Young Dragon Blade

Revision as of 03:43, 6 June 2011

Extra

  • Lit. means that I translated it directly. If it is not present, it means that I made a few alterations for the sake of localization.
  • Bolded words are in Mandarin.

Chapter 1

  • Reki here carries the Chinese charactes for lei ji, meaning Thunder Princess

Chapter 2

  • [1] The bolded-italicized words are in English in the original text.
  • [2] Lit. Young Dragon Blade