User talk:Tkern: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Darklor (talk | contribs)
+1
Darklor (talk | contribs)
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
==Brazilian Portuguese Monogatari==
Hi! Uhm, could you create the links of your translated chapters so, that it can be identified to which language they belong? --[[User:Darklor|Darklor]] 07:16, 20 February 2012 (CST)
Hi! Uhm, could you create the links of your translated chapters so, that it can be identified to which language they belong? --[[User:Darklor|Darklor]] 07:16, 20 February 2012 (CST)


That wasnt what I did mean. I meant the names of the links of the chapters: It would be better if they could be differenced between the English chapter names and the Portuguese names. I meant just that: Kizumonogatari '''~Brazilian Portuguese~'''/Koyomi Vamp/001 ;) --[[User:Darklor|Darklor]] 02:02, 21 February 2012 (CST)
That wasnt what I meant. I meant the names of the links of the chapters: It would be better if they could be differentiated between the English chapter names and the Portuguese names. I meant just that: Kizumonogatari '''~Brazilian Portuguese~'''/Koyomi Vamp/001 ;) --[[User:Darklor|Darklor]] 02:02, 21 February 2012 (CST)

Revision as of 08:19, 21 February 2012

Brazilian Portuguese Monogatari

Hi! Uhm, could you create the links of your translated chapters so, that it can be identified to which language they belong? --Darklor 07:16, 20 February 2012 (CST)

That wasnt what I meant. I meant the names of the links of the chapters: It would be better if they could be differentiated between the English chapter names and the Portuguese names. I meant just that: Kizumonogatari ~Brazilian Portuguese~/Koyomi Vamp/001 ;) --Darklor 02:02, 21 February 2012 (CST)