Talk:Campione!:Volume 9 Chapter1: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Zzhk (talk | contribs)
No edit summary
Zzhk (talk | contribs)
mNo edit summary
Line 4: Line 4:


Is that "'''Double-bladed'''" or "'''Double-edged'''" sword ? --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 02:51, 22 September 2012 (CDT)
Is that "'''Double-bladed'''" or "'''Double-edged'''" sword ? --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 02:51, 22 September 2012 (CDT)
Yes, double-edged would be better. -[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk|talk]]) 03:11, 22 September 2012 (CDT)
 
Yes, double-edged would be better.
 
anticipated vs anticipate: using past tense would imply they no longer anticipate
 
The brackets denote Lancelot's speech, it is not narration that needs to be converted into past tense.
 
Sir Knight is Guinevere's way of addressing Lancelot, not a third person referral.
 
--[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk|talk]]) 03:11, 22 September 2012 (CDT)

Revision as of 08:18, 22 September 2012

As discussed in the Terminology thread, shouldn't we replace "King who manifests at the end of eras" with "King of the Ends" ? --Chancs (talk) 02:51, 22 September 2012 (CDT)

You completely missed the purpose of that discussion. No one was disputing the short form "King of the End." The discussion was about the specific wording of the expanded title, whether the verb should be appear, manifest, wake, herald, etc, and whether world, era, or age should be used. -Zzhk (talk) 03:11, 22 September 2012 (CDT)

Is that "Double-bladed" or "Double-edged" sword ? --Chancs (talk) 02:51, 22 September 2012 (CDT)

Yes, double-edged would be better.

anticipated vs anticipate: using past tense would imply they no longer anticipate

The brackets denote Lancelot's speech, it is not narration that needs to be converted into past tense.

Sir Knight is Guinevere's way of addressing Lancelot, not a third person referral.

--Zzhk (talk) 03:11, 22 September 2012 (CDT)