User:Kai Ding: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
Decided to translate Vol. 7 Chapter 1 first only to find it's basically 1/3 of that volume and exams approaching.<br /> | Decided to translate Vol. 7 Chapter 1 first only to find it's basically 1/3 of that volume and exams approaching.<br /> | ||
Our Group will go by the name of 《Horned Duke》!.<br /> | |||
Members:<br /> | |||
Translator - Mixed Milkshake<br /> | |||
Editor 1 - Mercury Shinobi<br /> | |||
Editor 2 - Flame Labyrinth<br /> | |||
Editor 3 - Brimstone Bishop<br /> | |||
Japanese Consultant - Neon Genesis<br /> | |||
(Yep, you guessed it, the naming convention follows the Accel World Legion and Avatar style.)<br /> | |||
Made the mistake of registering in my real name, ah well who cares, but please do refer to me as Mixed Milkshake, that is my most frequently used Username. | Made the mistake of registering in my real name, ah well who cares, but please do refer to me as Mixed Milkshake, that is my most frequently used Username. |
Revision as of 01:15, 15 October 2012
The translator of a group of high-schoolers who don't want to see Accel World untranslated.
Decided to translate Vol. 7 Chapter 1 first only to find it's basically 1/3 of that volume and exams approaching.
Our Group will go by the name of 《Horned Duke》!.
Members:
Translator - Mixed Milkshake
Editor 1 - Mercury Shinobi
Editor 2 - Flame Labyrinth
Editor 3 - Brimstone Bishop
Japanese Consultant - Neon Genesis
(Yep, you guessed it, the naming convention follows the Accel World Legion and Avatar style.)
Made the mistake of registering in my real name, ah well who cares, but please do refer to me as Mixed Milkshake, that is my most frequently used Username.