Talk:Monogatari Series:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 014: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Multipartite (talk | contribs) Pronoun confirmation question: |
Multipartite (talk | contribs) (Action.) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'So his actions were surprisingly in the process of bearing fruit': Is there definitely a male pronoun in the original sentence? If it's neutral, then I would assume Shinobu to be referring to Sengoku in a last-boss way (consistent with certain other previous references), with Koyomi misunderstanding it. If male, it's unclear who Shinobu is referring to. (If this is left without reply/change for a long time, I may change 'his' to 'that one's' just in case.) -[[User:Multipartite|Multipartite]] ([[User talk:Multipartite|talk]]) 10:00, 6 May 2013 (CDT) | 'So his actions were surprisingly in the process of bearing fruit': Is there definitely a male pronoun in the original sentence? If it's neutral, then I would assume Shinobu to be referring to Sengoku in a last-boss way (consistent with certain other previous references), with Koyomi misunderstanding it. If male, it's unclear who Shinobu is referring to. (If this is left without reply/change for a long time, I may change 'his' to 'that one's' just in case.) -[[User:Multipartite|Multipartite]] ([[User talk:Multipartite|talk]]) 10:00, 6 May 2013 (CDT) | ||
:Lacking a reply, going ahead and changing this anyway. Please change it back if it's incorrect. -[[User:Multipartite|Multipartite]] ([[User talk:Multipartite|talk]]) 04:13, 7 July 2013 (CDT) |
Latest revision as of 09:13, 7 July 2013
'So his actions were surprisingly in the process of bearing fruit': Is there definitely a male pronoun in the original sentence? If it's neutral, then I would assume Shinobu to be referring to Sengoku in a last-boss way (consistent with certain other previous references), with Koyomi misunderstanding it. If male, it's unclear who Shinobu is referring to. (If this is left without reply/change for a long time, I may change 'his' to 'that one's' just in case.) -Multipartite (talk) 10:00, 6 May 2013 (CDT)
- Lacking a reply, going ahead and changing this anyway. Please change it back if it's incorrect. -Multipartite (talk) 04:13, 7 July 2013 (CDT)