Gekkou:Volume 1 နိဂုံး: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Morris (talk | contribs)
Created page with " စာေရးသူ အမွာ ၈၀ ရာခိုင္ႏွုန္းဆိုတာ အေတာ္ေလးကို ျဖစ္နိုင္ေခ်မ်..."
 
Morris (talk | contribs)
No edit summary
Line 1: Line 1:


စာေရးသူ အမွာ
စာရေးသူ အမှာ


၈၀ ရာခိုင္ႏွုန္းဆိုတာ အေတာ္ေလးကို ျဖစ္နိုင္ေခ်မ်ားသည္။ ဥပမာ အမွတ္တရာေပးသည္မွာ ၈၀ သာရရင္ ဘယ္သူမွ သင့္ကို ညံ့သည္ ေျပာမည္မဟုတ္။ တကယ္လို႔ အျပင္မွာ မိုးရြာရန္ ၈၀ ရာခိုင္ႏွုန္း လို႔ ေၾကညာထားတာေတာင္ ထီးမယူသြားလၽွင္ေတာ့ ကိုယ့္ေဒါသျဖင့္ကိုယ္သာ။ အခု ၿပိဳင္ပြဲဝင္ဆယ္ဦး အနက္ ရွစ္ဦးဟာ ေနာက္ဆုံးအဆင့္ တြင္ ဆုအေနနဲ႔ ရေလ့ရွိမွေတာ့ အိပ္မက္မက္မိတာ မထူးဆန္းပါဘူးေနာ္?
၈၀ ရာခိုင်နှုန်းဆိုတာ အတော်လေးကို ဖြစ်နိုင်ချေများသည်။ ဥပမာ အမှတ်တရာပေးသည်မှာ ၈၀ သာရရင် ဘယ်သူမှ သင့်ကို ညံ့သည် ပြောမည်မဟုတ်။ တကယ်လို့ အပြင်မှာ မိုးရွာရန် ၈၀ ရာခိုင်နှုန်း လို့ ကြေညာထားတာတောင် ထီးမယူသွားလျှင်တော့ ကိုယ့်ဒေါသဖြင့်ကိုယ်သာ။ အခု ပြိုင်ပွဲဝင်ဆယ်ဦး အနက် ရှစ်ဦးဟာ နောက်ဆုံးအဆင့် တွင် ဆုအနေနဲ့ ရလေ့ရှိမှတော့ အိပ်မက်မက်မိတာ မထူးဆန်းပါဘူးနော်?


“ငါသာ ဆိုရလို႔ကေတာ့ ကားဝယ္ဖို႔ ပိုက္ဆံထည့္မယ္ ” “Stellvia Blu-ray ဝယ္လို႔ရၿပီကြ”
“ငါသာ ဆိုရလို့ကတော့ ကားဝယ်ဖို့ ပိုက်ဆံထည့်မယ် ” “Stellvia Blu-ray ဝယ်လို့ရပြီကွ”


မည္သူကမ်ား ကၽြန္ေတာ္ ထိုသို႔ အိပ္မက္မ်ားကို အျပစ္တင္ၾကမည္နည္း? သို႔ေသာ္ ရလဒ္မွာမူ ကၽြန္ေတာ္ နားထဲသို႔
မည်သူကများ ကျွန်တော် ထိုသို့ အိပ်မက်များကို အပြစ်တင်ကြမည်နည်း? သို့သော် ရလဒ်မှာမူ ကျွန်တော် နားထဲသို့


“စိတ္မေကာင္းစြာနဲ႔ပဲ ငါတို႔ . . .”
“စိတ်မကောင်းစွာနဲ့ပဲ ငါတို့ . . .”


ဆိုၿပီး ဘူကာဒီ စီးမယ့္ ကၽြန္ေတာ္ အိပ္မက္ေတြဟာလည္း ဆယ္ေပါင္သံတူနဲ႔ အထုခံလိုက္ရသလို ကြဲေၾကသြားပါေတာ့တယ္။ သို႔ေသာ္ ဆိုရိုးစကားရွိသလို တံခါးတစ္ေပါက္ ပိတ္ေနတယ္ ဆိုရင္ ေနာက္တံခါး တစ္ေပါက္က ပြင့္ေနမွာပဲေလ။
ဆိုပြီး ဘူကာဒီ စီးမယ့် ကျွန်တော် အိပ်မက်တွေဟာလည်း ဆယ်ပေါင်သံတူနဲ့ အထုခံလိုက်ရသလို ကွဲကြေသွားပါတော့တယ်။ သို့သော် ဆိုရိုးစကားရှိသလို တံခါးတစ်ပေါက် ပိတ်နေတယ် ဆိုရင် နောက်တံခါး တစ်ပေါက်က ပွင့်နေမှာပဲလေ။


“စိတ္မေကာင္းစြာနဲ႔ပဲ မင္းရဲ့စာမူက အေရြးခ်ယ္မခံရပါဘူး။ သို႔ေသာ္ ငါတို႔ေတြ အေနနဲ႔ထုတ္ေဝဖို႔ အစီအစဥ္ေတာ့ရွိပါတယ္”
“စိတ်မကောင်းစွာနဲ့ပဲ မင်းရဲ့စာမူက အရွေးချယ်မခံရပါဘူး။ သို့သော် ငါတို့တွေ အနေနဲ့ထုတ်ဝေဖို့ အစီအစဉ်တော့ရှိပါတယ်”


စိတ္ထဲမွ မတုန႔္မဆုတ္ ခပ္ျမန္ျမန္ပင္ အသံက်ယ္က်ယ္ျဖင့္ ၾကည္ၾကည္လင္လင္
စိတ်ထဲမှ မတုန့်မဆုတ် ခပ်မြန်မြန်ပင် အသံကျယ်ကျယ်ဖြင့် ကြည်ကြည်လင်လင်


“ျငင္းပယ္ပါတယ္!”
“ငြင်းပယ်ပါတယ်!”


ကၽြန္ေတာ္ ထိုကဲ့သို႔ပင္ ခပ္ျပတ္ျပတ္ျငင္းခဲ့လိုက္သည္။ Dengeki Bunko အမွတ္တံဆိပ္ျဖင့္ စာအုပ္ထုတ္ေဝျခင္းခံရသည္ ဆိုသည္က ကၽြန္ေတာ္လို စာေရးသူ တစ္ေယာက္အတြက္ အိပ္မက္လိုပင္။ သို႔ေသာ္ မာနမွ ေတာင့္ခံထားသည္။ ကၽြန္ေတာ္ အေနျဖင့္ မည္သို႔ပင္ျဖစ္ေစ ထိုသို႔ ေတာင္ခံ၍ ေနလိုခ်င္ေသးသည္။ တေန႔တြင္ ကၽြန္ေတာ္ အစြမ္းအစျဖင့္ ဂုဏ္ယူစြာ ASCII Media Work တြင္ တံခါးကိုဖြင့္၍ ဝင္ခ်င္မိသည္။ အခုမွ သတိထားမိသည္။ ကၽြန္ေတာ္ အေတာ္ေလး သတိလက္လြတ္ ျဖစ္သြားသည္ပဲ။ ကၽြန္ေတာ္ နာမည္က Natsuki Mamiya ျဖစ္ၿပီး ကၽြန္ေတာ္ ဝတၳဳျဖစ္တဲ့ Gekkou ကို Dengeki Bunko မွာ ထုတ္ေဝခြင့္ရတဲ့ အတြက္ ဂုဏ္ယူပါတယ္။
ကျွန်တော် ထိုကဲ့သို့ပင် ခပ်ပြတ်ပြတ်ငြင်းခဲ့လိုက်သည်။ Dengeki Bunko အမှတ်တံဆိပ်ဖြင့် စာအုပ်ထုတ်ဝေခြင်းခံရသည် ဆိုသည်က ကျွန်တော်လို စာရေးသူ တစ်ယောက်အတွက် အိပ်မက်လိုပင်။ သို့သော် မာနမှ တောင့်ခံထားသည်။ ကျွန်တော် အနေဖြင့် မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ ထိုသို့ တောင်ခံ၍ နေလိုချင်သေးသည်။ တနေ့တွင် ကျွန်တော် အစွမ်းအစဖြင့် ဂုဏ်ယူစွာ ASCII Media Work တွင် တံခါးကိုဖွင့်၍ ဝင်ချင်မိသည်။ အခုမှ သတိထားမိသည်။ ကျွန်တော် အတော်လေး သတိလက်လွတ် ဖြစ်သွားသည်ပဲ။ ကျွန်တော် နာမည်က Natsuki Mamiya ဖြစ်ပြီး ကျွန်တော် ဝတ္ထုဖြစ်တဲ့ Gekkou ကို Dengeki Bunko မှာ ထုတ်ဝေခွင့်ရတဲ့ အတွက် ဂုဏ်ယူပါတယ်။


. . . အား အင္း ၾကည့္ပါဦး မာနက ဗိုက္ျဖည့္ေပးလို႔လား? မာနနဲ႔ ကားအသစ္ဝယ္လို႔ရလား? စာဖတ္သူဆိုရင္ေကာ ဘာလုပ္မတုံး?
. . . အား အင်း ကြည့်ပါဦး မာနက ဗိုက်ဖြည့်ပေးလို့လား? မာနနဲ့ ကားအသစ်ဝယ်လို့ရလား? စာဖတ်သူဆိုရင်ကော ဘာလုပ်မတုံး?


အသုံးမဝင္တဲ့ မာနကို ရိုက္ခ်ိဳးၿပီး အမွိုက္ပုံးထဲသာ ပစ္ထည့္လိုက္ပါေတာ့!
အသုံးမဝင်တဲ့ မာနကို ရိုက်ချိုးပြီး အမှိုက်ပုံးထဲသာ ပစ်ထည့်လိုက်ပါတော့!


ေက်းဇူးတင္လႊာ
ကျေးဇူးတင်လွှာ


Yuzame-sama နဲ႔ Kumeta-sama
Yuzame-sama နဲ့ Kumeta-sama


ခင္ဗ်ားတို႔ႏွစ္ေယာက္ေၾကာင့္ Gekkou ျဖစ္လာခဲ့တာပါ။ တကယ္ကို ႏွလုံးသားထဲကကို ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။ စကားမစပ္ ဘယ္သူကမ်ား Stelliva Blu-ray Box က်ဳပ္ကို ဝယ္ေပးမွာလဲ။ ထိုအျပင္ Shrimiso နဲ႔တျခားသူေတြကိုလည္း ပါဝင္တဲ့ လွပတဲ့ ႐ုပ္ပုံေတြ အတြက္ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။
ခင်ဗျားတို့နှစ်ယောက်ကြောင့် Gekkou ဖြစ်လာခဲ့တာပါ။ တကယ်ကို နှလုံးသားထဲကကို ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ စကားမစပ် ဘယ်သူကများ Stelliva Blu-ray Box ကျုပ်ကို ဝယ်ပေးမှာလဲ။ ထိုအပြင် Shrimiso နဲ့တခြားသူတွေကိုလည်း ပါဝင်တဲ့ လှပတဲ့ ရုပ်ပုံတွေ အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။


ထို႔အျပင္ ထပ္ၿပီးေတာ့ ကၽြန္ေတာ္ မိဘႏွစ္ပါး ညီမေလး ႏွင့္ သူငယ္ခ်င္း ကၽြန္ေတာ္ သိတဲ့အျခားသူမ်ားႏွင္ အင္း ကၽြန္ေတာ္ ေတြးမိသည္က ဒီစာေရးၿပီးတာနဲ႔ သြားေျပာတာက ပိုၿပီး ျမန္ဦးမယ္ သို႔ေသာ္ ေနာက္ဆုံး အေနနဲ႔ ဒီစာကို ဖတ္ေနတဲ့သူကို ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။ ေက်းဇူးတင္လြန္းလို႔ မ်က္ရည္ေတာင္ ဝဲမိပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔
ထို့အပြင် ထပ်ပြီးတော့ ကျွန်တော် မိဘနှစ်ပါး ညီမလေး နှင့် သူငယ်ချင်း ကျွန်တော် သိတဲ့အခြားသူများနှင် အင်း ကျွန်တော် တွေးမိသည်က ဒီစာရေးပြီးတာနဲ့ သွားပြောတာက ပိုပြီး မြန်ဦးမယ် သို့သော် နောက်ဆုံး အနေနဲ့ ဒီစာကို ဖတ်နေတဲ့သူကို ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ ကျေးဇူးတင်လွန်းလို့ မျက်ရည်တောင် ဝဲမိပါတယ်။ ကျွန်တော်တို့ ထပ်တွေ့မယ့်နေ့ကို မျှော်လင့်မိပါတယ်။ ကျွန်​တော် Natsuki Mamiya ပါ။

Revision as of 16:22, 5 September 2013

စာရေးသူ အမှာ

၈၀ ရာခိုင်နှုန်းဆိုတာ အတော်လေးကို ဖြစ်နိုင်ချေများသည်။ ဥပမာ အမှတ်တရာပေးသည်မှာ ၈၀ သာရရင် ဘယ်သူမှ သင့်ကို ညံ့သည် ပြောမည်မဟုတ်။ တကယ်လို့ အပြင်မှာ မိုးရွာရန် ၈၀ ရာခိုင်နှုန်း လို့ ကြေညာထားတာတောင် ထီးမယူသွားလျှင်တော့ ကိုယ့်ဒေါသဖြင့်ကိုယ်သာ။ အခု ပြိုင်ပွဲဝင်ဆယ်ဦး အနက် ရှစ်ဦးဟာ နောက်ဆုံးအဆင့် တွင် ဆုအနေနဲ့ ရလေ့ရှိမှတော့ အိပ်မက်မက်မိတာ မထူးဆန်းပါဘူးနော်?

“ငါသာ ဆိုရလို့ကတော့ ကားဝယ်ဖို့ ပိုက်ဆံထည့်မယ် ” “Stellvia Blu-ray ဝယ်လို့ရပြီကွ”

မည်သူကများ ကျွန်တော် ထိုသို့ အိပ်မက်များကို အပြစ်တင်ကြမည်နည်း? သို့သော် ရလဒ်မှာမူ ကျွန်တော် နားထဲသို့

“စိတ်မကောင်းစွာနဲ့ပဲ ငါတို့ . . .”

ဆိုပြီး ဘူကာဒီ စီးမယ့် ကျွန်တော် အိပ်မက်တွေဟာလည်း ဆယ်ပေါင်သံတူနဲ့ အထုခံလိုက်ရသလို ကွဲကြေသွားပါတော့တယ်။ သို့သော် ဆိုရိုးစကားရှိသလို တံခါးတစ်ပေါက် ပိတ်နေတယ် ဆိုရင် နောက်တံခါး တစ်ပေါက်က ပွင့်နေမှာပဲလေ။

“စိတ်မကောင်းစွာနဲ့ပဲ မင်းရဲ့စာမူက အရွေးချယ်မခံရပါဘူး။ သို့သော် ငါတို့တွေ အနေနဲ့ထုတ်ဝေဖို့ အစီအစဉ်တော့ရှိပါတယ်”

စိတ်ထဲမှ မတုန့်မဆုတ် ခပ်မြန်မြန်ပင် အသံကျယ်ကျယ်ဖြင့် ကြည်ကြည်လင်လင်

“ငြင်းပယ်ပါတယ်!”

ကျွန်တော် ထိုကဲ့သို့ပင် ခပ်ပြတ်ပြတ်ငြင်းခဲ့လိုက်သည်။ Dengeki Bunko အမှတ်တံဆိပ်ဖြင့် စာအုပ်ထုတ်ဝေခြင်းခံရသည် ဆိုသည်က ကျွန်တော်လို စာရေးသူ တစ်ယောက်အတွက် အိပ်မက်လိုပင်။ သို့သော် မာနမှ တောင့်ခံထားသည်။ ကျွန်တော် အနေဖြင့် မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ ထိုသို့ တောင်ခံ၍ နေလိုချင်သေးသည်။ တနေ့တွင် ကျွန်တော် အစွမ်းအစဖြင့် ဂုဏ်ယူစွာ ASCII Media Work တွင် တံခါးကိုဖွင့်၍ ဝင်ချင်မိသည်။ အခုမှ သတိထားမိသည်။ ကျွန်တော် အတော်လေး သတိလက်လွတ် ဖြစ်သွားသည်ပဲ။ ကျွန်တော် နာမည်က Natsuki Mamiya ဖြစ်ပြီး ကျွန်တော် ဝတ္ထုဖြစ်တဲ့ Gekkou ကို Dengeki Bunko မှာ ထုတ်ဝေခွင့်ရတဲ့ အတွက် ဂုဏ်ယူပါတယ်။

. . . အား အင်း ကြည့်ပါဦး မာနက ဗိုက်ဖြည့်ပေးလို့လား? မာနနဲ့ ကားအသစ်ဝယ်လို့ရလား? စာဖတ်သူဆိုရင်ကော ဘာလုပ်မတုံး?

အသုံးမဝင်တဲ့ မာနကို ရိုက်ချိုးပြီး အမှိုက်ပုံးထဲသာ ပစ်ထည့်လိုက်ပါတော့!

ကျေးဇူးတင်လွှာ

Yuzame-sama နဲ့ Kumeta-sama

ခင်ဗျားတို့နှစ်ယောက်ကြောင့် Gekkou ဖြစ်လာခဲ့တာပါ။ တကယ်ကို နှလုံးသားထဲကကို ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ စကားမစပ် ဘယ်သူကများ Stelliva Blu-ray Box ကျုပ်ကို ဝယ်ပေးမှာလဲ။ ထိုအပြင် Shrimiso နဲ့တခြားသူတွေကိုလည်း ပါဝင်တဲ့ လှပတဲ့ ရုပ်ပုံတွေ အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။

ထို့အပြင် ထပ်ပြီးတော့ ကျွန်တော် မိဘနှစ်ပါး ၊ ညီမလေး နှင့် သူငယ်ချင်း ၊ ကျွန်တော် သိတဲ့အခြားသူများနှင် အင်း ကျွန်တော် တွေးမိသည်က ဒီစာရေးပြီးတာနဲ့ သွားပြောတာက ပိုပြီး မြန်ဦးမယ် ။ သို့သော် နောက်ဆုံး အနေနဲ့ ဒီစာကို ဖတ်နေတဲ့သူကို ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ ကျေးဇူးတင်လွန်းလို့ မျက်ရည်တောင် ဝဲမိပါတယ်။ ကျွန်တော်တို့ ထပ်တွေ့မယ့်နေ့ကို မျှော်လင့်မိပါတယ်။ ကျွန်​တော် Natsuki Mamiya ပါ။