User:Cautr: Difference between revisions
Line 127: | Line 127: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
<big>'''Supervisor at'''</big> | |||
* [[Onii-chan Dakedo Ai Sae Areba Kankei Nai yo ne—|Onii-chan Dakedo Ai Sae Areba Kankei Nai yo ne—]] | |||
* [[Oda_Nobuna_no_Yabou_%28Deutsch%29|Oda Nobuna no Yabou (Deutsch)]] | |||
<br/> | |||
<big>'''Translator at'''</big> | |||
* [[Onii-chan Dakedo Ai Sae Areba Kankei Nai yo ne—|Onii-chan Dakedo Ai Sae Areba Kankei Nai yo ne—]] | |||
:A bloody beginner | |||
* [[HUNDRED|HUNDRED]] | |||
:For now prologue (poorly) only. | |||
* [[Campione! (Deutsch)|Campione! (Deutsch)]] | |||
:Alles TLC't | |||
<br/> | |||
<big>'''Editor at'''</big> | |||
* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai]] | |||
: Volume 9 (Editing inaban's TL at Google Docs), Main Page | |||
* [[Campione! (Deutsch)|Campione! (Deutsch)]] | |||
: Band 1 Prolog, Kapitel 1, Kapitel 3 (Teil 1 & 2 komplett, Teil 3 was da war), Nachwort, Main Page, Band 3 Prolog (die zehn fertigen Prozent) | |||
* [[Onii-chan Dakedo Ai Sae Areba Kankei Nai yo ne—|Onii-chan Dakedo Ai Sae Areba Kankei Nai yo ne—]] | |||
: Editing inaban's TL at Google Docs | |||
* [[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru]] | |||
* [[Ore no Nounai Sentakushi ga, Gakuen Love Come o Zenryoku de Jama Shiteiru]] | |||
* [[Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo|Sakurasou no Pet na Kanojo]] | |||
: Volume 4 Chapter 3 & 4, Volume 5 Chapter 1, Main Page | |||
|} | |} | ||
</div> | </div> | ||
Line 157: | Line 159: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
<big>'''Supvervisor at'''</big> | |||
* / | |||
<br/> | |||
<big>'''Translator at'''</big> | |||
* [[Oda_Nobuna_no_Yabou_%28Deutsch%29|Oda Nobuna no Yabou (Deutsch)]] | |||
<br/> | |||
<big>'''Editor at'''</big> | |||
* [[Oda_Nobuna_no_Yabou_%28Deutsch%29|Oda Nobuna no Yabou (Deutsch)]] | |||
|} | |} | ||
</div> | </div> |
Revision as of 11:49, 9 December 2013

Greetings, traveller!
I'm a Japanese to English (Beginner) as well as English to German translator, I also am an English/German editor for the projects I take an interest in and Oda Nobuna's one-man-army. Oh, and I do a lot of coding and small changes to my sites... I'm trying to figure out how I like it best. Please bear with me.
In everyday-life I'm confronted with complex German texts all the time and with English texts (wouldn't call them complex) hobby-wise (books, games, movies, music).
Feedback/Questions/Critics where?
Feel free to use the discussion function on my page or feel free to contact via the following methods:
E-Mail: |
[email protected] |
skype: |
cauter1ze |
LINE: |
cautr |
twitter: |
twitter.com/caut_R |
cautr's roadmap & priority list
# | Series |
Volume/Chapter |
To-Do |
Progress |
Comment
|
---|---|---|---|---|---|
1. | |||||
2. | |||||
3. | |||||
4. | |||||
5. |
Notes
- OdaNobuna (DE): On hold until I've got the mood or it appears to be popular demand.
- Campione! (DE): Volume 1 can't be translated completely due to chapter 2 & 4 being reserved.
Volume Display Code w/ Commentary
In the following I will explain my display volume code, which seems to be misunderstood by some editors, who just keep destroying it. First: It's advantage is, that it display more than one volume per line and breaks those two volumes up and puts them above/underneath each other, if the resolution gets too small for them to be displayed next to each other. To see the code and commentary, please click here.
Volume Display Comparison
Screenshot |
---|
![]() Comparison of a page w/o (above) and w/ (bottom) the code on 1080p. Keep in mind that the gap between the chapters and the cover as well as the separation line are configurable/optional. |
Projects
Active Projects |
---|
Supervisor at
Translator at
Editor at
|
Inactive Projects |
---|
Supvervisor at
Translator at
Editor at |