Zero no Tsukaima~Russian Version~:Volume10 Chapter7: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Chemist (talk | contribs)
No edit summary
Chemist (talk | contribs)
Line 84: Line 84:


Уже было поздно, поэтому Сайто и остальные остановились в гостинице на ночлег. Они сильно устали после полуторадневного марш-броска.
Уже было поздно, поэтому Сайто и остальные остановились в гостинице на ночлег. Они сильно устали после полуторадневного марш-броска.
Группа сняла большую комнату с двумя кроватями. Кирхе тут же улеглась на кровать, затащив с собой Кольбера и уснула. Маликорн лёг рядом с ним и тоже заснул.
Гиш и Монморанси легли на соседнюю кровать. Должно быть из-за того, что он был очарован нарядом танцовщицы, Гиш радостно протянул руки к Монморанси, но та отбросила их и укоризненно оттолкнула его на другую часть кровати.
Луиза и Сайто сели на пол, прислонившись к стене.
Посмотрев в окно, они увидели, что был ещё полдень. Ещё около шести часов до вечера.
- Ты не спишь?
Спросила Луиза у Сайто, сидевшего рядом.
- М? Если бы я хотел спать, то лёг бы. Но кто-то должен остаться на страже, не думаешь?
Сказал Сайто спокойно.
Луиза хотела задать ему вопрос, который не давал ей покоя всё это время.
- Почему ты ввязался в эту опасную авантюру? Потому что я сказала? «Я найду способ вернуть тебя обратно.» А теперь, ты планируешь проникнуть в чужую страну? К твоему сведению, это чревато началом войны. Если нас обнаружат, то объявят преступниками! Мы не имеем ни чести, ни даже прав, как военнопленные!
- Именно поэтому я пошёл вместе с тобой.
- Хэээй, со мной всё будет в порядке! Помочь тому, кто спасал нас так много раз. В любом случае это мой долг, как дворянина.
- Разве ты не перестала быть дворянином?
- Я лишь отказалась от своей мантии, моё сердце по-прежнему является сердцем дворянина!
- У меня те же причины.
- Как я сказала… разве ты не из другого мира? Тебя не должно это волновать!
Сложив руки на груди, Сайто прислонился к стене.
- Будь ты дворянином или простолюдином, разве это должно подразумевать другое поведение? Помочь тому, кто помог мне. Разве это не нормально для человека?
- Это правда, но…
- Это ещё не всё. Как бы объяснить… Ради кого я сражался и зашёл так далеко? Были тяжёлые времена и были счастливые. Даже когда я сражался против семитысячной армии и был без сознания, я думал. Что я могу сделать? Хмм… В прошлом… В Японии… Хотя я там родился, всё время, что я прожил там, я никогда не имел таких мыслей.
Сайто посмотрел на Луизу краем глаза.
- Поэтому всё именно так! Я делаю это, потому что я хочу. Не потому, что меня что-то обязывает.
Луиза глубоко задумалась над этими словами.
Она вспомнила, что сказал Дерфлингер некоторое время назад.
«- Его смелость растёт, когда он слышит заклинания своей хозяйки, это как мать, которая сияет от счастья, когда слышит смех своего ребёнка. Именно поэтому, он делает это.»
«Что если слова Сайто «Я хочу сделать что-нибудь для кого-то.» Эти чувства и мысли возникают у него из-за того, что он Гандальв?»
«Может символ, которым я наделила его, превратил Сайто в кого-то другого.»
«И тогда, возникает другой вопрос.»
Она вспомнила слова Сиесты.
«- Что если это чувства фамильяра?»
Её снова донимали те же мысли, что и тогда, в заключении во дворце…
«Что если это не храбрость заставляет его рисковать? Что если слова, которые Сайто сказал мне: «я люблю тебя», принадлежат не ему, а Гандальву?»
Эти два вопроса давили на неё. Она не хотела таких ненастоящих чувств. Но тогда, получается, что Сайто прав. Всё это из-за неё.
Луиза замолчала и обняла колени. Сайто забеспокоился.
- Что-то не так? Ты вдруг так замолчала…
- Ничего!
- Ты была такой же во дворце. Что с тобой?! Я чем-то обидел тебя?
- Да… Каждый раз, когда ты показываешь свою смелость, мне становится неловко.
Луиза закрыла глаза и прислонилась к Сайто. Он обнял её за плечи.
Посмотрев на его руки на своих плечах, она пробормотала.
- Это ложь или правда? Как я могу узнать…
- О чём ты говоришь?
Луиза тряхнула головой.
- …Ничего. Надо выспаться, пока ещё есть время.

Revision as of 12:28, 26 July 2014

Глава 7: Рассчитаться с прошлым

План Кольбера сработал на ура.

Как и ожидалось, преследователи из королевского дворца решили, что Сайто и остальные сбежали на борту Остланда.

Как только драконьи рыцари взлетели, Остланд, используя свою удивительную скорость, пересёк границу Тристейна и Германии, сбежав на территорию семьи фон Цербст.

Замаскированные они сменили лошадей на станции по пути, и спустя полтора дня пути, прибыли в гостиницу небольшого городка в десяти лигах от государственной границы.

Членами спасательной команды Табиты были: Сайто, Луиза, Кирхе и Кольбер, Гиш, Маликорн, и Монморанси, которая сказала, что им обязательно необходим целитель – всего их было семеро. Чтобы не привлекать лишнего внимания, остальные члены ордена Ундины выступили в роли наживки и отбыли на Остланде. Из-за полученных травм, послушная сестра Табиты, Ирукуку, вернётся в академию.

И вот, они наконец подъехали к государственной границе.

Тактика её пересечения уже была спланирована. Она проникнут в Галлию ночью на спине Сильфиды, что следовала за ними в небе. Дальше они поедут на лошадях, потому что Сильфида не может долго нести на себе семерых человек из-за полученных травм.

- По сравнению с Тристейном, в Галлии должно быть безопаснее, не так ли?

Сказала Кирхе. Действительно, в Тристейне они в розыске, там же они будут лишь семью нелегальными иммигрантами. До тех пор пока их никто не поймает…

- В любом случае, я голодный! Мы не сможем сражаться, если мы голодны!

Сказал Маликорн и группа зашла в самую модную гостиницу поблизости. В гостинице было много путешественников и посетители не обращали внимания на Сайто и остальных, сидящих за столиком.

Для того, чтобы проникнуть в Галлию они замаскировались под уличных артистов.

Маликорн, поднявший руку, чтобы подозвать официанта, был одет в тёмно-красный жакет, шорты и заострённые деревянные башмаки – он изображал клоуна. Также его глаза были снизу обведены тёмным цветом. С учётом его фигуры, он выглядел настолько комично, что Сайто расхохотался.

Гиш был в одежде торговца из гостиницы «Очаровательных Фей», также у него были поддельные усы. В результате он был похож на продавца.

Кирхе была одета в костюм восточной танцовщицы. У неё на голове была диадема с алмазом, она выглядела очень привлекательной танцовщицей, которая не смущалась показывать своё тело.

Монморанси была одета в такой же открытый костюм. Однако она выглядела скованной и стесняющейся, что могло выдать их.

Из-за того что не было костюма танцовщицы, подходящего Луизе по размеру, она нарядилась деревенской девушкой. Бросающиеся в глаза розовые волосы были покрашены в светло-коричневый и скрыты под капюшоном. Она выполняла роль служанки в группе.

Кольбер был одет монахом. Он выполнял роль проповедника, путешествующего вместе с ними.

Сайто носил шляпу с пером. У него были гетры и он нёс Дерфлингер на спине. Он выполнял роль танцовщика с мечом.

Таким образом группа уличных артистов была укомплектована. Их костюмы были несколько изношены, но их внешность для группы, направляющейся в Галлию, была подходящей.

- Почему мы должны носить такие костюмы? – спросила дрожащая Монморанси.

- Разве не стало бы сразу очевидно, что мы дворяне, если бы мы были в своей обычной одежде? – сказал Гиш, пытаясь успокоить её.

- Разве не было никаких других костюмов? Я не хочу в этом ходить! Люди пялятся на меня!

Подвыпившие клиенты с вожделением смотрели на ткани, покрывающие груди Кирхе и Монморанси, и на набедренные повязки, в которые они были одеты. Монморанси, имеющая достаточно высокое самоуважение, не могла этого терпеть.

- Показывать мой пупок на людях это немыслимо! Как так?! Это же неприлично?..

- Всё верно, но есть один момент. Этот костюм тебе подходит! – Сказала Кирхе весело.

- Потому что никто не хочет смотреть на маленькие…

- О чём ты?? Ты на меня намекаешь?

Возмутилась Луиза, сняв капюшон.

- Быстро ты расслабилась. Мы идём спасать твоего близкого друга, а ты всё равно играешься?

- То есть если я нахмурю брови и сделаю серьёзное лицо, то я выиграю? Если я могу выиграть так легко, то я так и сделаю.

«Хихихихихи» Они обе сердито уставились друг на друга.

- Всё ещё ссоритесь? Мы должны уметь уживаться друг с другом, чтобы добиться успеха!

Сказал Сайто, и Кольбер согласно кивнул.

- Всё именно так, как говорит Сайто. Ведь мы команда. Мелкие конфликты могут привести к серьёзному разладу. Каждый должен понимать это и действовать соответственно.

- Уж если Жан так говорит, то я согласна! – радостная Кирхе прыгнула ему на колени.

Эта группа уличных артистов проберётся в Галлию этой ночью и направится прямиком к замку старого Орлеана.

- Хм, должно быть мы получим там ответы на многие вопросы?

Спросил Сайто у Кирхе, поедая бутерброд с ветчиной.

- Она ребёнок королевской семьи. Если она поймана королевской семьёй, то должно быть содержится в соответствующих условиях. Мы точно получим немало информации. К тому же, если с умом воспользоваться деньгами, то не найдётся такой новости, которую мы не смогли бы узнать в городе.

Кирхе, выглядящая удивительно естественно, отпила немного вина и улыбнулась. Она должно быть уверена в своих знаниях о месте назначения.

Уже было поздно, поэтому Сайто и остальные остановились в гостинице на ночлег. Они сильно устали после полуторадневного марш-броска.


Группа сняла большую комнату с двумя кроватями. Кирхе тут же улеглась на кровать, затащив с собой Кольбера и уснула. Маликорн лёг рядом с ним и тоже заснул.

Гиш и Монморанси легли на соседнюю кровать. Должно быть из-за того, что он был очарован нарядом танцовщицы, Гиш радостно протянул руки к Монморанси, но та отбросила их и укоризненно оттолкнула его на другую часть кровати.

Луиза и Сайто сели на пол, прислонившись к стене.

Посмотрев в окно, они увидели, что был ещё полдень. Ещё около шести часов до вечера.

- Ты не спишь?

Спросила Луиза у Сайто, сидевшего рядом.

- М? Если бы я хотел спать, то лёг бы. Но кто-то должен остаться на страже, не думаешь?

Сказал Сайто спокойно.

Луиза хотела задать ему вопрос, который не давал ей покоя всё это время.

- Почему ты ввязался в эту опасную авантюру? Потому что я сказала? «Я найду способ вернуть тебя обратно.» А теперь, ты планируешь проникнуть в чужую страну? К твоему сведению, это чревато началом войны. Если нас обнаружат, то объявят преступниками! Мы не имеем ни чести, ни даже прав, как военнопленные!

- Именно поэтому я пошёл вместе с тобой.

- Хэээй, со мной всё будет в порядке! Помочь тому, кто спасал нас так много раз. В любом случае это мой долг, как дворянина.

- Разве ты не перестала быть дворянином?

- Я лишь отказалась от своей мантии, моё сердце по-прежнему является сердцем дворянина!

- У меня те же причины.

- Как я сказала… разве ты не из другого мира? Тебя не должно это волновать!

Сложив руки на груди, Сайто прислонился к стене.

- Будь ты дворянином или простолюдином, разве это должно подразумевать другое поведение? Помочь тому, кто помог мне. Разве это не нормально для человека?

- Это правда, но…

- Это ещё не всё. Как бы объяснить… Ради кого я сражался и зашёл так далеко? Были тяжёлые времена и были счастливые. Даже когда я сражался против семитысячной армии и был без сознания, я думал. Что я могу сделать? Хмм… В прошлом… В Японии… Хотя я там родился, всё время, что я прожил там, я никогда не имел таких мыслей.

Сайто посмотрел на Луизу краем глаза.

- Поэтому всё именно так! Я делаю это, потому что я хочу. Не потому, что меня что-то обязывает.

Луиза глубоко задумалась над этими словами.

Она вспомнила, что сказал Дерфлингер некоторое время назад.

«- Его смелость растёт, когда он слышит заклинания своей хозяйки, это как мать, которая сияет от счастья, когда слышит смех своего ребёнка. Именно поэтому, он делает это.»

«Что если слова Сайто «Я хочу сделать что-нибудь для кого-то.» Эти чувства и мысли возникают у него из-за того, что он Гандальв?»

«Может символ, которым я наделила его, превратил Сайто в кого-то другого.»

«И тогда, возникает другой вопрос.»

Она вспомнила слова Сиесты.

«- Что если это чувства фамильяра?»

Её снова донимали те же мысли, что и тогда, в заключении во дворце…

«Что если это не храбрость заставляет его рисковать? Что если слова, которые Сайто сказал мне: «я люблю тебя», принадлежат не ему, а Гандальву?»

Эти два вопроса давили на неё. Она не хотела таких ненастоящих чувств. Но тогда, получается, что Сайто прав. Всё это из-за неё.

Луиза замолчала и обняла колени. Сайто забеспокоился.

- Что-то не так? Ты вдруг так замолчала…

- Ничего!

- Ты была такой же во дворце. Что с тобой?! Я чем-то обидел тебя?

- Да… Каждый раз, когда ты показываешь свою смелость, мне становится неловко.

Луиза закрыла глаза и прислонилась к Сайто. Он обнял её за плечи.

Посмотрев на его руки на своих плечах, она пробормотала.

- Это ложь или правда? Как я могу узнать…

- О чём ты говоришь?

Луиза тряхнула головой.

- …Ничего. Надо выспаться, пока ещё есть время.