User:Sacredus: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Sacredus (talk | contribs)
mNo edit summary
Sacredus (talk | contribs)
m update on translations
Line 13: Line 13:
*'''Tom 2'''
*'''Tom 2'''
**Rozdział 2
**Rozdział 2
**Rozdział 3
**Rozdział 4
**Rozdział 4


Line 24: Line 25:
*'''Tom 6'''
*'''Tom 6'''
**Prolog
**Prolog
 
**Rozdział 8


=== Haken no Kouki Altina PL ===
=== Haken no Kouki Altina PL ===
Line 51: Line 52:


==Aktualnie tłumaczę==
==Aktualnie tłumaczę==
*'''Sword Art Online, tom 4, rozdział 7'''
*'''Sword Art Online, tom 6, rozdział 9'''
**'''Status: part 4/7'''
**'''Status: part 0/12'''


*Sword Art Online, tom 2, rozdział 4
*Sword Art Online, tom 4, rozdział 7
**Status: part 3/6
**'''Status: part 5/7'''


*'''Psycho Love Comedy, tom 1, rozdział 2'''
*'''Psycho Love Comedy, tom 1, rozdział 2'''

Revision as of 07:09, 2 August 2014

O sobie

Jestem zbyt leniwy, żeby coś o sobie napisać.


Ukończone tłumaczenia

Sword Art Online PL

Strona projektu: Sword Art Online PL

Status projektu: Aktywny

  • Tom 1
  • Tom 2
    • Rozdział 2
    • Rozdział 3
    • Rozdział 4
  • Tom 3
  • Tom 4
    • Prolog
    • Rozdział 5
    • Rozdział 6
  • Tom 5
  • Tom 6
    • Prolog
    • Rozdział 8

Haken no Kouki Altina PL

Strona projektu: Haken no Kouki Altina PL

Status projektu: Wstrzymany ze względu na brak angielskich tłumaczeń

  • Tom 1
    • Rozdział 1

Psycho Love Comedy PL

Strona projektu: Status projektu: Aktywny

  • Tom 1
    • Prolog
    • Rozdział 1

Chrome Shelled Regios PL

Strona projektu: Chrome Shelled Regios PL

Status projektu: Chwilowo zawieszony

  • Tom 1
    • Rozdziały: 1 - 3


Aktualnie tłumaczę

  • Sword Art Online, tom 6, rozdział 9
    • Status: part 0/12
  • Sword Art Online, tom 4, rozdział 7
    • Status: part 5/7
  • Psycho Love Comedy, tom 1, rozdział 2
    • Status: 0/22
  • Haken no Kouki Altina, tom 1m rozdział 2
    • Status: 4/12 - nadrobione do angielskiego tłumaczenia

Plany

Przede wszystkim nadrobienie do angielskich tłumaczeń SAO, a następnie CSR.