|
|
Line 1: |
Line 1: |
|
| |
| ==Disagreement==
| |
|
| |
|
|
| |
| <i>(I don't speak or read Japanese and English is not my mother tongue so I need someone to correct my formulation)
| |
|
| |
| (edited formulation mostly, I don't speak japanese either but I do speak and write english)</i>
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
| “Well then, today, I'm going to the weapon shop to see if Firo's carriage is ready.” (Naofumi)
| |
|
| |
| “Carriage~… ?” (Firo)
| |
|
| |
|
| |
| Firo who has just transported Melty on her back to the nearby town, asked me while tiling her neck.
| |
|
| |
|
| |
| “Oh, I need to order what type of carriage you would want. Firo, that's why I want you to come.” (Naofumi)
| |
|
| |
| “Yup~! Understood~……!” (Firo)
| |
|
| |
|
| |
| There should be other persons but they are not here... I guess Firo alone is fine.
| |
|
| |
| Accompanied by Firo using the portal, I arrived at the castle town.
| |
|
| |
| I went to the weapon shop.
| |
|
| |
|
| |
| “Oh, Its you Laddie; your timing is bad.” (Oyaji)
| |
|
| |
|
| |
| Said Oyaji when he sees me while showing a troubled face.
| |
|
| |
|
| |
| "What's going on ?”
| |
|
| |
| “Well, the shield that I was making for you is ready. Although, I didn't know when you would come to get it, so I already sent someone to deliver it to you.” (Oyaji)
| |
|
| |
| “So that's what happened?”
| |
|
| |
|
| |
| Ma~. It's not like he told me when it would be ready. And also, I came for the carriage, I didn't pay attention anyway.
| |
|
| |
| Oyaji probably didn't say either. It's my timing which is bad.
| |
|
| |
|
| |
| "I don't think it's going to take much longer."
| |
|
| |
| "So try to look forward to it, do you have some gold on you ?" (Oyaji)
| |
|
| |
| "The peddling was good so I have some on me." (Naofumi)
| |
|
| |
| "Fumu.... so I'll take 5 gold coin in advance, or you can pay later when you receive them. Which is good for you ?" (Oyaji)
| |
|
| |
|
| |
| Oyaji nod when I pass the gold to him.
| |
|
| |
|
| |
| "So, today you are here to ordered the carriage for missis bird here." (Oyaji)
| |
|
| |
| "That's the case.You told that it was necessary to bring Firo here, so I took her with me." (Naofumi)
| |
|
| |
| "How much it will cost? " (Naofumi)
| |
|
| |
| "How much budget do you have ?" (Oyaji)
| |
|
| |
| "This time......... I can put a little more. It is an exceptional circumstance" (Naofumi)
| |
|
| |
| "Understood" (Oyaji)
| |
|
| |
|
| |
| While Oyaji shows me the figure of new the design of the Firo carriage, he asks me what I wanted.
| |
|
| |
|
| |
| "It's OK if I make more resistant? Or to make it more lighter so that it will be easier to transport ? Then, to make so that it can endure certain unreasonable movements." (Oyaji)
| |
|
| |
| "Hmm ... I think heavier will be the best." (Naofumi)
| |
|
| |
| " I Wonder ... In addition when you do something unreasonable, disadvantages will appear later. ( You're going to do something unreasonable and the you're going to complain after.)" (Oyaji)
| |
|
| |
| "Perhaps, but ..." (Naofumi)
| |
|
| |
| "Miss birdie is strong so perhaps she'll complain about it but lightness is necessary to run more quickly." (Oyaji)
| |
|
| |
| "Is this true? " (Naofumi)
| |
|
| |
| "Oh, even light, if the carriage is robust, it can transport much more heavy thing you know. But all this depends on Miss birdie here." (Oyaji)
| |
|
| |
|
| |
| I would have liked that Oyaji initially goes up with Firo before to say that. To make it possible to realize the wish of a child can prove to be dangerous, you know.
| |
|
| |
| The carriage which will be built is likely to emit strange noises. <ref>(I'm not sure)</ref>
| |
|
| |
| " If heaviness that you want laddie, you can put much more things inside to increase the weight. So in general, I recommend the robustness and lightness to you." (Oyaji)
| |
|
| |
| "Understood, OK make it like that." (Naofumi)
| |
|
| |
| "For the metal, What are we gonna use ?" (Oyaji)
| |
|
| |
| "Fumm, when robustness is included, it is necessary that it's to have a good reaction." (Naofumi) <ref>(not sure)</ref>
| |
|
| |
| "Understood. With two wheels? Or Four ?" (Oyaji)
| |
|
| |
| "Four."
| |
|
| |
| "A folding screen on the roof ? An Enclosure ?"
| |
|
| |
| "A big house would be good.” (Firo)
| |
|
| |
| "Yes, Yes, don't take your imagination too far." (Naofumi)
| |
|
| |
|
| |
| If it's going to finish as something like a camping car, that's scary.
| |
|
| |
|
| |
| " Don't you think that it's going be awesome if it can transform ?" (Firo) <ref>(Not sure) ED: Yes Transformers Firo style!!</ref>
| |
|
| |
|
| |
| There is no such carriage. Moreover, I do not want it.
| |
|
| |
| If it is possible, a normal carriage would be good, seriously.
| |
|
| |
| I do not need robot! Really not need one!
| |
|
| |
| If the carriage have an appearance like a golem, it's gonna annoy me.
| |
|
| |
|
| |
| "Do you want it to have two floors ?" (Oyaji)
| |
|
| |
| " N .............." (Naofumi)
| |
|
| |
|
| |
| Oyaji and Firo continued their discussion, and finally, it was decided that the new carriage will be like the old one but much larger.
| |
|
| |
| I'm impressed with Oyaji patience.
| |
|
| |
| Once finished, I think that the new carriage will resemble a badly built house.
| |
|
| |
| The metal that gonna be used, seems to be made from a ore that will react to Firo's magic to make it more solid and more or less light.
| |
|
| |
|
| |
| ==Translator Notes==
| |
|
| |
| <noinclude>
| |
| <references/>
| |
|
| |
|
| |
| {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
| |
| |-
| |
| | Back to [[Tate_no_Yuusha_no_Nariagari:Web_Chapter_224_Preview|Web Chapter 224 Preview]]
| |
| | Return to [[Tate_no_Yuusha_no_Nariagari|Main Page]]
| |
| | Forward to [[Tate_no_Yuusha_no_Nariagari:Web_Chapter_226_Preview|Web Chapter 226 Preview]]
| |
| |-
| |
| |}
| |
| </noinclude>
| |