User:Vallor: Difference between revisions
m Part. 2: Style |
m Style |
||
Line 1: | Line 1: | ||
__TOC__<br /> | __TOC__<br /> | ||
Hi!<br />Nice to meet you, I'm Vallor, a French amateur editor and translator.<br /> | |||
'''Quick description :''' | '''Quick description :''' | ||
I'm* a perfect guy who loves video games, light novels, manga, anime, and more generally everything about Japanese culture.<br /> | |||
I'm* a perfect guy who loves video games, light novels, manga, and more generally everything about Japanese culture.<br / | |||
== Information == | == Information == | ||
[[File:Avatar_Vallor.jpg|right]] | |||
'''Online handles:''' Vallor, ワロール<br /> | '''Online handles:''' Vallor, ワロール<br /> | ||
'''Gender:''' Male<br /> | '''Gender:''' Male<br /> | ||
Line 24: | Line 22: | ||
<span style="margin-left: 200px;"><big>'''En pause'''</big></span> | <span style="margin-left: 200px;"><big>'''En pause'''</big></span> | ||
<code style="color: grey;"> | <code style="color: grey;">1- Terminer l'édition du premier chapitre d'OreTsuin</code><br /> | ||
1- Terminer l'édition du premier chapitre d'OreTsuin<br /> | <code style="color: grey;">2- Terminer la traduction du premier chapitre de HenNeko</code><br /> | ||
2- Terminer la traduction du premier chapitre de HenNeko<br /> | <code style="color: grey;">3- Relire le premier chapitre d'OreImo, puis traduire le deuxième chapitre</code><br /> | ||
3- Relire le premier chapitre d'OreImo, puis traduire le deuxième chapitre<br /> | <code style="color: grey;">4- Continuer ainsi en alternant les séries à chaque chapitre</code> | ||
4- Continuer ainsi en alternant les séries à chaque chapitre | |||
</code> | |||
=== Projets actuels === | === Projets actuels === | ||
Line 47: | Line 43: | ||
! style="background: #cee0f2;" align="center" | Contributions | ! style="background: #cee0f2;" align="center" | Contributions | ||
|- | |- | ||
| style="padding: 0 2em | | style="padding: 0 2em;" | | ||
<center><code> | <center><code style="color: #0000ff;"> | ||
Volume 1 - Chapitre 1 | Volume 1 - Chapitre 1<br /> | ||
<br /> | Volume 1 - Chapitre 2<br /> | ||
Volume 1 - Chapitre 2 | |||
<br /> | |||
Volume 1 - Chapitre 3 | Volume 1 - Chapitre 3 | ||
</code></center> | </code></center> | ||
Line 67: | Line 61: | ||
! style="background: #cee0f2;" align="center" | Contributions | ! style="background: #cee0f2;" align="center" | Contributions | ||
|- | |- | ||
| style="padding: 0 2em | | style="padding: 0 2em;" | | ||
<center><code> | <center><code style="color: #660066;"> | ||
Volume 1 - Illustrations | Volume 1 - Illustrations | ||
</code></center> | </code></center> | ||
Line 83: | Line 77: | ||
! style="background: #cee0f2;" align="center" | Contributions | ! style="background: #cee0f2;" align="center" | Contributions | ||
|- | |- | ||
| style="padding: 0 2em | | style="padding: 0 2em;" | | ||
<center><code> | <center><code style="color: #660066;"> | ||
Volume 1 - Illustrations | Volume 1 - Illustrations | ||
</code></center> | </code></center> | ||
Line 99: | Line 93: | ||
! style="background: #cee0f2;" align="center" | Contributions | ! style="background: #cee0f2;" align="center" | Contributions | ||
|- | |- | ||
| style="padding: 0 2em | | style="padding: 0 2em;" | | ||
<center><code> | <center><code style="color:#0000ff;"> | ||
Volume 1 - Prologue | Volume 1 - Prologue | ||
</code></center> | </code></center> | ||
Line 115: | Line 109: | ||
! style="background: #cee0f2;" align="center" | Contributions | ! style="background: #cee0f2;" align="center" | Contributions | ||
|- | |- | ||
| style="padding: 0 2em | | style="padding: 0 2em;" | | ||
<center><code> | <center><code style="color: #660066;"> | ||
Volume 1 - Illustrations | Volume 1 - Illustrations<br /> | ||
<br /> | Volume 1 - Postface<br /> | ||
Volume 1 - Postface | Volume 2 - Illustrations<br /> | ||
<br /> | Volume 3 - Illustrations<br /> | ||
Volume 2 - Illustrations | Volume 4 - Illustrations<br /> | ||
<br /> | Volume 5 - Illustrations<br /> | ||
Volume 3 - Illustrations | Volume 6 - Illustrations<br /> | ||
<br /> | Volume 7 - Illustrations<br /> | ||
Volume 4 - Illustrations | Volume 8 - Illustrations<br /> | ||
<br /> | Un certain addict à la salle de club - Illustrations<br /> | ||
Volume 5 - Illustrations | Drama CD - Illustrations<br /> | ||
<br /> | Coffret DVD - Illustrations<br /> | ||
Volume 6 - Illustrations | |||
<br /> | |||
Volume 7 - Illustrations | |||
<br /> | |||
Volume 8 - Illustrations | |||
<br /> | |||
Un certain addict à la salle de club - Illustrations | |||
<br /> | |||
Drama CD - Illustrations | |||
<br /> | |||
Coffret DVD - Illustrations | |||
<br /> | |||
Apprendre le japonais avec OreImo | Apprendre le japonais avec OreImo | ||
</code></center> | </code></center> |
Revision as of 14:55, 6 June 2015
Hi!
Nice to meet you, I'm Vallor, a French amateur editor and translator.
Quick description :
I'm* a perfect guy who loves video games, light novels, manga, anime, and more generally everything about Japanese culture.
Information

Online handles: Vallor, ワロール
Gender: Male
Country: France
Languages: French, English, Italian, and a bit of Japanese I guess
Projects (French)
Since all the projects here are French, the Projects part is fully written in French.
Planning
Il est évidemment susceptible de changer.
En pause
1- Terminer l'édition du premier chapitre d'OreTsuin
2- Terminer la traduction du premier chapitre de HenNeko
3- Relire le premier chapitre d'OreImo, puis traduire le deuxième chapitre
4- Continuer ainsi en alternant les séries à chaque chapitre
Projets actuels
Projet | Rôle(s) | Chapitre en cours | Notes | ||
---|---|---|---|---|---|
Baka to test to shoukanjuu (Retrait du projet envisagé) |
- Éditeur |
| |||
Hentai Ouji to Warawanai Neko. | - Manager - Traducteur |
Partie 7/7 (~20%) |
| ||
Mayo chiki! (Retrait du projet envisagé) |
- Traducteur |
| |||
Ore, twintail ni narimasu. | - Éditeur | Partie 1/7 (~56%) |
| ||
Ore no imouto ga konna ni kawaii wake ga nai | - Manager - Traducteur - Éditeur |
Relecture |
|
Projets futurs
J'aimerais travailler, dans le futur, pour les projets : |
---|
Strawberry Panic! |
Ore no kanojo wa sekai isan |
Et peut-être donnerai-je un coup de main pour ceux-ci : |
Ore no kanojo to osananajimi ga shuraba sugiru |
Papa no iukoto o kikinasai |
To contact me
Here are the different ways to contact me, in order of preference:
- PM me on the forum
- Leave a message on my talk page
- Leave a message on my Twitter account: @_Vallor_
- Email me
Unofficial offline wiki
I'm working for a few months on a project that has for purpose to enable all the translators and editors to work on a wiki-like application. You can find more detailed information here (the French version).
Tests
Sometimes, I need to do some tests with wikicode. I do them there. If you wanna cast a glance on what I'm doing, feel free to do it.