Ginban Kaleidoscope:Volume1 Translator's Notes: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
New page: Translation notes for Ginban Kaleidoscope Volume 1. = Prologue = === Senshu === A suffix used for athletes. Like many Japanese honorific suffixes, it doesn't translate well, but I th... |
No edit summary |
||
Line 6: | Line 6: | ||
A suffix used for athletes. Like many Japanese honorific suffixes, it doesn't translate well, but I think taking it out entirely would be unnecessary loss of context, so I'll leave it as is. | A suffix used for athletes. Like many Japanese honorific suffixes, it doesn't translate well, but I think taking it out entirely would be unnecessary loss of context, so I'll leave it as is. | ||
<noinclude> | |||
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;" | |||
|- | |||
| Return to [[Ginban_Kaleidoscope|Main Page]] | |||
| Jump to [[Ginban_Kaleidoscope:Volume1_Prologue|Prologue]] | |||
|- | |||
|} | |||
</noinclude> | |||
= Chapter 1 = | = Chapter 1 = | ||
=== Comics/Manga === | === Comics/Manga === | ||
Line 16: | Line 25: | ||
Pete starts to answer in Japanese ("hyaku") but switches to English. | Pete starts to answer in Japanese ("hyaku") but switches to English. | ||
<noinclude> | |||
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;" | |||
|- | |||
| Return to [[Ginban_Kaleidoscope|Main Page]] | |||
| Jump to [[Ginban_Kaleidoscope:Volume1_Chapter1|Chapter 1]] | |||
|- | |||
|} | |||
</noinclude> |
Revision as of 02:57, 8 July 2009
Translation notes for Ginban Kaleidoscope Volume 1.
Prologue
Senshu
A suffix used for athletes. Like many Japanese honorific suffixes, it doesn't translate well, but I think taking it out entirely would be unnecessary loss of context, so I'll leave it as is.
Return to Main Page | Jump to Prologue |
Chapter 1
Comics/Manga
The author sometimes uses "comics" (コミック) and sometimes "manga" (マンガ), so I will respect the distinction.
Hya... one hundred...
Pete starts to answer in Japanese ("hyaku") but switches to English.
Return to Main Page | Jump to Chapter 1 |