User talk:DB Generation: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 12: | Line 12: | ||
[[User:Moreau|Moreau]] | [[User:Moreau|Moreau]] | ||
Weiß ich gar nicht so richtig, ich fand alles gut ^^. | |||
Ich hab mal noch paar Anmerkungen zu deinen Übersetzungenː | |||
Was ich bis jetzt zuletzt gelesen habe war echt gut, da musste ich nur noch sehr wenig machen. | |||
Aber bei Leben 3 ist mir schon wieder aufgefallen, dass das vom Sinn und vom Satzbau nicht so ganz passt. | |||
Lass dir ruhig Zeit, das läuft alles nicht weg xD | |||
Das häufige Sprichwort "It can´t be helped" bitte mit "Da kann man nichts machen" übersetzen. | |||
Und es wäre gut wenn du immer die Apostrophe gleich mit machst wie in z.B. Xenovia´s Augen funkelten. | |||
Mfg [[User:Moreau|Moreau]] |
Revision as of 16:41, 17 November 2017
Kein Problem.
Ja wieder ne Volume fertig.
Wir können den Usertalk eventuell doch löschen, wird langsam zu viel xD
Ja das schaff ich schon.
PSː Leben 4 ist noch länger xD
Weiß ich gar nicht so richtig, ich fand alles gut ^^.
Ich hab mal noch paar Anmerkungen zu deinen Übersetzungenː
Was ich bis jetzt zuletzt gelesen habe war echt gut, da musste ich nur noch sehr wenig machen.
Aber bei Leben 3 ist mir schon wieder aufgefallen, dass das vom Sinn und vom Satzbau nicht so ganz passt.
Lass dir ruhig Zeit, das läuft alles nicht weg xD
Das häufige Sprichwort "It can´t be helped" bitte mit "Da kann man nichts machen" übersetzen.
Und es wäre gut wenn du immer die Apostrophe gleich mit machst wie in z.B. Xenovia´s Augen funkelten.
Mfg Moreau