Baka to Tesuto to Syokanju:Volume3 Translator's Notes: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
New page: ==Translator's Notes== ===Question 1=== *[1] "Shouji" reads "soy sauce" in Japanese *[2] [Koshou] means pepper in Japanese. Also, [Koshou] is derived from [Shou], [ko] and [no] characte... |
|||
Line 5: | Line 5: | ||
*[1] "Shouji" reads "soy sauce" in Japanese | *[1] "Shouji" reads "soy sauce" in Japanese | ||
*[2] [Koshou] means pepper in Japanese. Also, [Koshou] is derived from [Shou], [ko] and | *[2] [Koshou] means pepper in Japanese. Also, [Koshou] is derived from [Shou], [ko] and no characters were | ||
used from Yuuji's name. | used from Yuuji's name. | ||
===Question 2=== | ===Question 2=== |
Revision as of 06:10, 8 January 2010
Translator's Notes
Question 1
- [1] "Shouji" reads "soy sauce" in Japanese
- [2] [Koshou] means pepper in Japanese. Also, [Koshou] is derived from [Shou], [ko] and no characters were
used from Yuuji's name.