File:Durarara!! v01-06.jpg: Difference between revisions
Translation Right to left! ========= [black] Celty: (Crap... I forgot to record today's 'Discovering the Wonders of the World'. Will I make it in time if I head back now? ...I'll have to hurry.) * Discovering the Wonders of the World: Sekai Fushigi H |
m fixed line breaks |
||
Line 6: | Line 6: | ||
[black] | [black] | ||
Celty: (Crap... I forgot to record today's 'Discovering the Wonders of the World'. Will I make it in time if I head back now? | Celty: (Crap... I forgot to record today's 'Discovering the Wonders of the World'. Will I make it in time if I head back now? ...I'll have to hurry.) | ||
...I'll have to hurry.) | |||
* Discovering the Wonders of the World: Sekai Fushigi Hakken, http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E7%AB%8B_%E4%B8%96%E7% | * Discovering the Wonders of the World: Sekai Fushigi Hakken, http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E7%AB%8B_%E4%B8%96%E7% | ||
Line 15: | Line 13: | ||
Celty: (Even so--- The streets today are pretty calm too.) | Celty: (Even so--- The streets today are pretty calm too.) | ||
Celty: (As I thought, I feel most at ease with an everyday life where there's nothing strange going on. I really envy those | Celty: (As I thought, I feel most at ease with an everyday life where there's nothing strange going on. I really envy those students I passed by a moment ago.) | ||
students I passed by a moment ago.) | |||
[wall of text in the middle] | [wall of text in the middle] | ||
Karisawa: "Oh my, Izaya and Shizuo are making a ruckus again." | Karisawa: "Oh my, Izaya and Shizuo are making a ruckus again." | ||
Kadora: "It's normal. Right, Yumasaki?" | Kadora: "It's normal. Right, Yumasaki?" | ||
Yumasaki: "Woah, 's the BLACK BIKE. S'got a pretty cool style of running, doesn't it? S' not human. It's gotta be CG. Else | Yumasaki: "Woah, 's the BLACK BIKE. S'got a pretty cool style of running, doesn't it? S' not human. It's gotta be CG. Else s'a ghost or sumthin." | ||
s'a ghost or sumthin." | |||
* CG: computer graphics, i.e. computer generated images/clips. | * CG: computer graphics, i.e. computer generated images/clips. | ||
Kadota: "You're not listening." | Kadota: "You're not listening." | ||
Yumasaki: "Aaah, if I ever see a ghost, it's gotta be a hottie, duncha think? Doesn't matter if it's a haunting spirit or an | Yumasaki: "Aaah, if I ever see a ghost, it's gotta be a hottie, duncha think? Doesn't matter if it's a haunting spirit or an earth-bound spirit." | ||
earth-bound spirit." | |||
* Haunting spirit: haigorei (lit: spirit that follows behind), can be benevolent or malevolent. | * Haunting spirit: haigorei (lit: spirit that follows behind), can be benevolent or malevolent. | ||
* Earth-bound spirit: jibakurei, as the name suggests, a spirit bound to a certain place. | * Earth-bound spirit: jibakurei, as the name suggests, a spirit bound to a certain place. | ||
Line 36: | Line 28: | ||
* Dengeki Bunko: publishing house of Dulalala | * Dengeki Bunko: publishing house of Dulalala | ||
Kadota: "Guys... Ahh, they're hopeless... They've drifted off in a world of their own." | Kadota: "Guys... Ahh, they're hopeless... They've drifted off in a world of their own." | ||
Karisawa: "Ah, come ta think of it, Dota-chin, d'ya know? Dengeki Bunko, those numbers written at the bottom of the back of | Karisawa: "Ah, come ta think of it, Dota-chin, d'ya know? Dengeki Bunko, those numbers written at the bottom of the back of their book covers, what do those mean?" | ||
their book covers, what do those mean?" | |||
Kadota: "AS IF I CARE. ...Hey, they're starting." | Kadota: "AS IF I CARE. ...Hey, they're starting." | ||
Line 46: | Line 36: | ||
Izaya: "My knife has already stabbed you in the stomach, so won't you show a little pain?" | Izaya: "My knife has already stabbed you in the stomach, so won't you show a little pain?" | ||
Shizuo: "..." | Shizuo: "..." | ||
Izaya: "And also, I wanted to carve out Shizu-chan's innards, so I thrust pretty hard, so why won't the knife go in deeper | Izaya: "And also, I wanted to carve out Shizu-chan's innards, so I thrust pretty hard, so why won't the knife go in deeper than 5 millimeters? What are your abdominal muscles made out of?" | ||
than 5 millimeters? What are your abdominal muscles made out of?" | |||
Shizuo: "..." | Shizuo: "..." | ||
Izaya: "That coffee lounge signboard Shizu-chan is holding right now with one hand, do you know how many kilos it weighs? | Izaya: "That coffee lounge signboard Shizu-chan is holding right now with one hand, do you know how many kilos it weighs? We're both grown men, so let's behave with some common sense... 'kay?" | ||
We're both grown men, so let's behave with some common sense... 'kay?" | |||
Shizuo: "...If we're talkin' common sense, you'll die if I hit you with this, right? ---So DIE." | Shizuo: "...If we're talkin' common sense, you'll die if I hit you with this, right? ---So DIE." | ||
[white text, bottom] | [white text, bottom] | ||
Izaya: (Ah, I'm screwed if I don't run away now, aren't I? ...I really can't handle him*. I can't even read what move he'll | Izaya: (Ah, I'm screwed if I don't run away now, aren't I? ...I really can't handle him*. I can't even read what move he'll make next. What was I thinking, kicking up such a ruckus?) | ||
make next. What was I thinking, kicking up such a ruckus?) | |||
* it has the double meaning of being bad at handling something, as well as disliking something. | * it has the double meaning of being bad at handling something, as well as disliking something. | ||
[red text next to it] | [red text next to it] | ||
Shizuo: (KILL kill kill kill kill BUTCHER him SMASH him KICK him / CHOP him COOK him ROAST him STAB him PUMMEL HIM TO DEATH / | Shizuo: (KILL kill kill kill kill BUTCHER him SMASH him KICK him / CHOP him COOK him ROAST him STAB him PUMMEL HIM TO DEATH / MURDER him CRUSH him GRIND him CUT him into a THOUSAND PIECES, / ALIVE or dead, no, KILL him COMPLETELY and ABSOLUTELY and PAINFULLY and FULLY kill kill kill, kill kill...) | ||
MURDER him CRUSH him GRIND him CUT him into a THOUSAND PIECES, / ALIVE or dead, no, KILL him COMPLETELY and ABSOLUTELY and | |||
PAINFULLY and FULLY kill kill kill, kill kill...) | |||
[left] | [left] | ||
Line 72: | Line 52: | ||
Shinra: (Aah--- it's warping.) | Shinra: (Aah--- it's warping.) | ||
Shinra: (This city is warping again today.) | Shinra: (This city is warping again today.) | ||
Shinra: (It's such a nice feeling, isn't it--- / Aah, more, won't it warp even further? / The surface and inside of the | Shinra: (It's such a nice feeling, isn't it--- / Aah, more, won't it warp even further? / The surface and inside of the world, day and night, reality and illusion---) | ||
world, day and night, reality and illusion---) | |||
Shinra: (And then my and her existences will meld together... So we'll never be apart ever again-------) | Shinra: (And then my and her existences will meld together... So we'll never be apart ever again-------) |
Revision as of 09:55, 6 May 2010
Translation
Right to left!
=
[black] Celty: (Crap... I forgot to record today's 'Discovering the Wonders of the World'. Will I make it in time if I head back now? ...I'll have to hurry.)
- Discovering the Wonders of the World: Sekai Fushigi Hakken, http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E7%AB%8B_%E4%B8%96%E7%
95%8C%E3%83%BB%E3%81%B5%E3%81%97%E3%81%8E%E7%99%BA%E8%A6%8B!
Celty: (Even so--- The streets today are pretty calm too.)
Celty: (As I thought, I feel most at ease with an everyday life where there's nothing strange going on. I really envy those students I passed by a moment ago.)
[wall of text in the middle] Karisawa: "Oh my, Izaya and Shizuo are making a ruckus again." Kadora: "It's normal. Right, Yumasaki?" Yumasaki: "Woah, 's the BLACK BIKE. S'got a pretty cool style of running, doesn't it? S' not human. It's gotta be CG. Else s'a ghost or sumthin."
- CG: computer graphics, i.e. computer generated images/clips.
Kadota: "You're not listening." Yumasaki: "Aaah, if I ever see a ghost, it's gotta be a hottie, duncha think? Doesn't matter if it's a haunting spirit or an earth-bound spirit."
- Haunting spirit: haigorei (lit: spirit that follows behind), can be benevolent or malevolent.
- Earth-bound spirit: jibakurei, as the name suggests, a spirit bound to a certain place.
Karisawa: "Astral? Lightning? Dengeki? DENGEKI BUNKO?"
- Dengeki: lightning strike
- Dengeki Bunko: publishing house of Dulalala
Kadota: "Guys... Ahh, they're hopeless... They've drifted off in a world of their own." Karisawa: "Ah, come ta think of it, Dota-chin, d'ya know? Dengeki Bunko, those numbers written at the bottom of the back of their book covers, what do those mean?" Kadota: "AS IF I CARE. ...Hey, they're starting."
[black and red] Izaya: "I'm begging you, Shizu-chan." Shizuo: "..." Izaya: "My knife has already stabbed you in the stomach, so won't you show a little pain?" Shizuo: "..." Izaya: "And also, I wanted to carve out Shizu-chan's innards, so I thrust pretty hard, so why won't the knife go in deeper than 5 millimeters? What are your abdominal muscles made out of?" Shizuo: "..." Izaya: "That coffee lounge signboard Shizu-chan is holding right now with one hand, do you know how many kilos it weighs? We're both grown men, so let's behave with some common sense... 'kay?" Shizuo: "...If we're talkin' common sense, you'll die if I hit you with this, right? ---So DIE."
[white text, bottom] Izaya: (Ah, I'm screwed if I don't run away now, aren't I? ...I really can't handle him*. I can't even read what move he'll make next. What was I thinking, kicking up such a ruckus?)
- it has the double meaning of being bad at handling something, as well as disliking something.
[red text next to it] Shizuo: (KILL kill kill kill kill BUTCHER him SMASH him KICK him / CHOP him COOK him ROAST him STAB him PUMMEL HIM TO DEATH / MURDER him CRUSH him GRIND him CUT him into a THOUSAND PIECES, / ALIVE or dead, no, KILL him COMPLETELY and ABSOLUTELY and PAINFULLY and FULLY kill kill kill, kill kill...)
[left]
Shinra: (Aah--- it's warping.) Shinra: (This city is warping again today.) Shinra: (It's such a nice feeling, isn't it--- / Aah, more, won't it warp even further? / The surface and inside of the world, day and night, reality and illusion---) Shinra: (And then my and her existences will meld together... So we'll never be apart ever again-------)
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
Date/Time | Thumbnail | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|---|
current | 09:54, 6 May 2010 | ![]() | 1,136 × 600 (366 KB) | Elkin (talk | contribs) | Translation Right to left! ========= [black] Celty: (Crap... I forgot to record today's 'Discovering the Wonders of the World'. Will I make it in time if I head back now? ...I'll have to hurry.) * Discovering the Wonders of the World: Sekai Fushigi H |
You cannot overwrite this file.
File usage
The following page uses this file: