Talk:Suzumiya Haruhi:Volume6 Asahina Mikuru's Adventure Episode 00: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Teisu (talk | contribs)
No edit summary
Teisu (talk | contribs)
No edit summary
Line 13: Line 13:
The word "eaten" in English is used almost exclusively with chewing and/or food. I think that a more appropriate word might be "fondled,
The word "eaten" in English is used almost exclusively with chewing and/or food. I think that a more appropriate word might be "fondled,
or "leered at". - Teisu
or "leered at". - Teisu
changed to "molested". -Teisu
 
Changed to "molested". -Teisu

Revision as of 23:12, 15 September 2006

"Only the did he raise his pitch and made a serious face." This sentence needs to be re-examined. There must be some translation error or missing words because it makes no sense to me.

-Psy

Changed to "Only then did he raise the pitch of his voice and make a serious face." -Teisu


"One morning, Mikuru found a letter inside her shoe letter." changed to "letter inside her shoe box." ? -Teisu

"You look as though you got eaten by an old geezer." The word "eaten" in English is used almost exclusively with chewing and/or food. I think that a more appropriate word might be "fondled, or "leered at". - Teisu

Changed to "molested". -Teisu