Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Agreement: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Exmore (talk | contribs)
m New page: __NOEDITSECTION__<font size="+2">'''Соглашение по именам и названиям'''</font><br> Здесь представлены имена и названия, кото...
 
Exmore (talk | contribs)
mNo edit summary
Line 6: Line 6:


=== Имена персонажей ===  
=== Имена персонажей ===  
:Chevreuse (シュヴルーズ) - Шеврез [учитель в Академии Волшебства]
:*руническое имя: Red Clay (赤土) - Красная Глина
:*употребление: жен./не скл.; примеры: нет Шеврез, дать Шеврез


=== Имена фамильяров ===
=== Имена фамильяров ===

Revision as of 09:18, 1 November 2010

Соглашение по именам и названиям

Здесь представлены имена и названия, которые были выбраны как стандарт для переводчиков. Прежде чем попасть сюда, перевод проходит через голосование, поэтому не спешите добавлять сюда, как вам кажется, отсутствующие имена/названия. Если вы не согласны с каким-то вариантом перевода, загляните в архив и его обсуждение, там вы сможете увидеть какие еще были варианты и сколько человек проголосовало. Если вы и после этого будете не согласны, то всегда можете вынести имя/название, на повторное голосование, но для этого в обсуждении голосования необходимо указать причину, по которой вы это сделали.

Название книги

Имена персонажей

Chevreuse (シュヴルーズ) - Шеврез [учитель в Академии Волшебства]
  • руническое имя: Red Clay (赤土) - Красная Глина
  • употребление: жен./не скл.; примеры: нет Шеврез, дать Шеврез

Имена фамильяров

Названия предметов и техники

Географические названия

Названия организаций, праздников, событий и прочего


На главную | Голосование | Архив голосования