Translator Notes & References: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
Translation Notes for Seitokai No Ichizon Volume 1 | Translation Notes for Seitokai No Ichizon Volume 1 | ||
===1. Fujimi Fantasia Bunko=== | ===Chapter 1=== | ||
====1. Fujimi Fantasia Bunko==== | |||
This is the publisher of the series Seitokai no Ichizon. In this story they write a story based on the Student Council. Its meant to be a meta concept. | This is the publisher of the series Seitokai no Ichizon. In this story they write a story based on the Student Council. Its meant to be a meta concept. | ||
===2. Galge=== | ====2. Galge==== | ||
Galges are a japanese term for "Gal Games" which are really dating sims with beautiful girls in a harem. Ken plays alot of these, so it will be referred to alot. | Galges are a japanese term for "Gal Games" which are really dating sims with beautiful girls in a harem. Ken plays alot of these, so it will be referred to alot. | ||
===3. Kurimuzon=Crimson=== | ====3. Kurimuzon=Crimson==== | ||
Kurimuzon sounds exactly like Crimson, but its a play on words. It was actually: "クリムゾン=真紅" The kanji means crimson. | Kurimuzon sounds exactly like Crimson, but its a play on words. It was actually: "クリムゾン=真紅" The kanji means crimson. | ||
===4. Aka-chan=== | ====4. Aka-chan==== | ||
Nickname for Kurimu, and is taken as "Little Red" or "Baby" | Nickname for Kurimu, and is taken as "Little Red" or "Baby" | ||
===5. Kuudere=== | ====5. Kuudere==== | ||
Like Tsundere, this involves 2 different personality types. Instead of angry, which is Tsun, it becomes Distant and Cold, changing it to Kuu. Kuuderes are cold and distant, but when they fall in love they warm up very quickly. | Like Tsundere, this involves 2 different personality types. Instead of angry, which is Tsun, it becomes Distant and Cold, changing it to Kuu. Kuuderes are cold and distant, but when they fall in love they warm up very quickly. | ||
===6. Tsukommi=== | ====6. Tsukommi==== | ||
A japanese comedy act usually called "Boku and Tsukommi". It involves 2 people, one is funny and the other is the straight man. Tsukommi is the straight (wo)man. | A japanese comedy act usually called "Boku and Tsukommi". It involves 2 people, one is funny and the other is the straight man. Tsukommi is the straight (wo)man. |
Revision as of 18:32, 9 January 2011
Translators Notes
Translation Notes for Seitokai No Ichizon Volume 1
Chapter 1
1. Fujimi Fantasia Bunko
This is the publisher of the series Seitokai no Ichizon. In this story they write a story based on the Student Council. Its meant to be a meta concept.
2. Galge
Galges are a japanese term for "Gal Games" which are really dating sims with beautiful girls in a harem. Ken plays alot of these, so it will be referred to alot.
3. Kurimuzon=Crimson
Kurimuzon sounds exactly like Crimson, but its a play on words. It was actually: "クリムゾン=真紅" The kanji means crimson.
4. Aka-chan
Nickname for Kurimu, and is taken as "Little Red" or "Baby"
5. Kuudere
Like Tsundere, this involves 2 different personality types. Instead of angry, which is Tsun, it becomes Distant and Cold, changing it to Kuu. Kuuderes are cold and distant, but when they fall in love they warm up very quickly.
6. Tsukommi
A japanese comedy act usually called "Boku and Tsukommi". It involves 2 people, one is funny and the other is the straight man. Tsukommi is the straight (wo)man.