Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Volume4 Chapter6
Глава 6: Дух воды
Холмы и горы с высока наблюдали за рябью темно-синих волн озера Рагдориан. Лучи солнца отражались в озере, создавая слой мерцающего стекла.
Сайто с компанией прибыли на озеро верхом.
Так как Луиза не хотела ехать одна, она и Сайто взяли одну лошадь. Луиза села спереди, и все это выглядело так, словно она не хочет расставаться с ним даже на минуту.
Гиш и Монморанси приехали на великолепных серых лошадях.
— Это должно быть знаменитое озеро Рагдориан! Нет, красота этого озера неописуема! Там живет дух воды?! Я впечатлён! Ха-ха, йя-ху-у-у! — закричал Гиш, хлестнул коня и помчался вниз по склону.
Но конь, который боялся воды, достигнув берега, внезапно остановился. Подчиняясь закону инерции, Гиш перелетел через него и рухнул в воду вниз головой.
— Не могу достать до земли! Здесь глубоко! Глубоко-о-о-о! — взмолил он о помощи, барахтаясь в воде.
Оказывается, Гиш не умел плавать.
— Интересно, должны ли мы пересмотреть нашу дружбу после этого?
— Это было бы не плохо, — пробормотала Монморанси.
Сайто кивнул. Луиза обеспокоенно посмотрела на него.
— Монморанси хорошенькая?
— Я н-не по этому. Просто подожди, я верну тебя в нормальное состояние.
Сайто подвел лошадь ближе к берегу.
Гиш, промокший с головы до ног от долгого барахтанья в воде, наконец, добрался до берега. Он с горечью посмотрел в лицо Сайто.
— Эй, эй, не должен ли ты мне помочь? Нельзя бросать тех, кто не умеет плавать!
Тем временем, Монморанси полностью игнорируя Гиша, подозрительно смотрела на озеро.
— Что такое? — спросил Сайто.
— Странно.
— Что странного?
— Уровень воды слишком высокий. Берег должен находиться значительно дальше.
— Серьезно?
— Да, посмотри туда. Это торчит крыша. Кажется, деревню полностью затопило.
Проследив за взглядом Монморанси, они действительно увидели крышу. Сайто даже признал темные остовы затонувших домов под прозрачной гладью воды.
Монморанси подошла к берегу, опустила в воду палец и закрыла глаза. Через некоторое время она вернулась в реальность, а на ее лице появилось озабоченное выражение.
— Кажется, дух воды рассержен.
— Как ты узнала об этом?
— Я же все-таки маг воды, Монморанси благоухающая. Королевская семья Тристейна древней клятвой связанна с духом воды озера Рагдориан. Семейство Монморанси в течении многих поколений были посредниками между ними.
— А сейчас?
— Сейчас, по разным причинам, другие дворяне делают это.
— Так ты видела духа воды?
— Только однажды, когда я была совсем маленькой. Тогда нам необходимо было создать дренаж, и семья обратилась за помощью к духу воды. Для его транспортировки был сделан большой стеклянный контейнер. Однако дух воды очень гордый, он может быть крайне агрессивен. В самом деле, из-за его раздражительности, дренажная система не удалась. Мой отец сказал духу воды ‘не ходите, пол намокнет…’.
— На что он похож? — спросил Сайто, выказывая любопытство.
— Я никогда его не видел.
Гиш, отряхивая мокрую рубашку, которую он снял, кивнул в знак согласия. Луизу же абсолютно не интересовал этот разговор, и она пряталась за спиной Сайто, бессознательно держась за подол его куртки.
— Прекрасен! Вот как…
В этот момент, из-за дерева вышел старый, одинокий фермер.
— Господа, я полагаю, вы дворяне.
Фермер поднял смущенное лицо.
— В чем дело? — спросила Монморанси.
— Господа, вы пришли на переговоры с духом воды? Если это так, то мы спасены! Прошу, решите эту проблему как можно быстрее и избавьте нас от наводнения.
Участники отряда переглянулись. Похоже, фермер был жителем села, которое ушло под воду.
— Это, ну, мы… пришли, что бы просто взглянуть на озеро.
Конечно же, Монморанси не могла сказать ему, что они пришли сюда за слезами духа воды.
— Я понимаю… Конечно, дворян и королеву сейчас интересует только война с Альбионом, они даже не замечают такие отдаленные деревни, как наша. И даже не могут представить себе, как трудно собирать урожай…
— Ох, — фермер глубоко вздохнул.
— Что случилось с озером?
— Вода начала подниматься около двух лет назад. Уровень воды медленно увеличивался, сначала затопило гавань, потом церковь и поля… видите? Теперь затоплены даже гнезда орлов. А местные дворяне, которые ответственны за эту территорию, предаются развлечениям при дворе и даже не обращают внимания на наши просьбы.
— Ох-хо-хо, — старый фермер скорбно запричитал.
— Все годы, которые мы живем на этой земле, мы зависим от капризного духа воды. Честно говоря, это хорошо, когда он остается на дне озера… Мы действительно не понимаем, почему он вдруг заинтересовался нашей землей. Эта земля принадлежит людям! Но только дворяне могут общаться с ним. Я бы очень хотел знать, что мы бедные фермеры сделали, что бы вывести его из себя.
Сайто и остальные опустили в смущении головы.
После того как фермер закончил жаловаться и ушел, Монморанси достала что-то из мешочка привязанного к поясу. Это был крошечный лягушонок. Ярко-желтый с большим количеством черных пятен.
Монморанси посадила его на ладонь, и он с любопытством посмотрел на нее снизу вверх.
— Лягушка?! — Луиза, которая боялась лягушек, вскрикнула и прижалась к Сайто.
— Что с ее окрасом, она ядовита?
— Между прочим, он не ядовит! Это мой подручный!
Похоже, что этот маленький лягушонок действительно был фамильяром Монморанси. Она подняла палец и приказала своему подручному: “Слушай Робин, я хочу поговорить с твоим старым другом”.
После этих слов, Монморанси достала из кармана иголку. Она резко уколола ею палец, и на нем выступил рубин ярко-красной крови. Перевернув палец, она позволила капле упасть на лягушонка.
Монморанси произнесла заклинание, что бы залечить рану на кончике пальца. И снова поднесла фамильяра поближе.
— Он не знает кто я, но должен знать тебя. Робин, во имя великих душ умерших, найди старейшего духа воды и скажи, что я хочу поговорить с ним. Сделай это для меня, хорошо?
Лягушонок слегка кивнул и с всплеском скрылся в воде.
— Теперь, Робин позовет духа воды. Если ему удастся найти его, он, вероятно, приведет духа сюда.
Сайто посмотрел скептически.
— Когда он придет, мы должны рассказать ему печальную историю, но интересно, какая будет лучше всего. Может ту, которую я знаю о хозяине и его собаке. Однако, она очень старая, действительно ли она подойдет…
— Грустная история? О чем ты?
— Ну, нам нужны слезы духа воды. Как их получить, если не вынудить его заплакать?
— Ты действительно не знаешь. Пожалуй, даже маги других стихий не знают, по этому, не стоит ожидать этого от такого простолюдина как ты. Слезы духа воды, это только название.
Сайто и Гиш переглянулись. Луиза, скучающая без внимания Сайто, потерлась щекой о его спину. Это была фантастика! И хотя можно было умереть от такого милого поведения Луизы, все, что теперь имело значение, это рассказ Монморанси.
— Тогда, что такое слезы духа воды? — спросил Гиш.
— Дух воды… по сравнению с человеком, он живет очень-очень долго. Говорят, он жил еще шесть тысяч лет назад, когда основатель Бримир создал Халкегинию. Его тело, словно вода, может свободно менять форму… а на солнце оно переливается всеми цветами радуги…
Когда Монморанси это сказала, поверхность воды заблестела.
Дух воды появился.
В тридцати метрах от берега, где стояли Сайто и его товарищи, засияла вода.
Вода без перерыва бурлила, а затем внезапно хлынула вверх словно поднимающееся тесто. Сайто с большим удивлением наблюдал за происходящим. Вода постоянно меняла форму, невозможно даже было определить, где находятся руки. Существо выглядело, словно большая амеба. И хотя его сияние было прекрасно… оно причиняло некоторое неудобство.
Робин, фамильяр Монморанси, издавая шлепки, прыгал обратно к хозяйке. Она протянула ладонь, поймала его, и погладила лягушонка пальцем по голове.
— Спасибо, что привел его.
Затем Монморанси встала, протянула свои руки к духу воды и заговорила.
— Я Монморанси Маргарита Ла Фьер де Монморанси, маг воды, хранительница древней клятвы. Я дала подручному свою кровь, что бы помочь вам вспомнить. И если вы помните, то ответьте на языке, который мы понимаем.
Дух воды… поднялся вверх над водой… и начал медленно принимать облик, словно фигура из глины.
Увидев это, глаза Сайто вылезли из орбит.
Масса воды медленно приняла облик Монморанси и слабо улыбнулась.
В тоже время она была больше и без одежды, и была похожа на голую, прозрачную Монморанси. Словно статуя изо льда.
Выражение лица духа воды постоянно менялось. За улыбкой последовал гнев, а затем слезы. Каждый раз, когда он меняла выражение, вода в области лица перемещалась.
И все-таки, он был красив. Как переливающееся украшение.
Потом его лицо стало невыразительным, и дух воды ответил на вопрос Монморанси.
— Я помню, смертная. Помню жидкость, что течет в твоем теле. Луна сменилась пятьдесят два раза с нашей последней встречи.
— Я рада. Дух воды, я должна вас попросить. Это может показаться немного не тактичным, но не могли бы вы дать мне малую часть вашего тела.
— Часть его тела? — Сайто опешил.
— Что еще?
Когда он ткнул локтем Монморанси, она раздраженно повернулась.
— Хоть это и называется слезами, невозможно заставить бессмертного духа плакать… они отличаются от нас. Я даже не уверена, можно ли назвать их живыми существами. В любом случае, слезы духа воды, это капли его тела.
— Так что, мы должны оторвать кусок его тела? — Сайто закричал от удивления.
— Т-с-с, тише! Дух воды может очень разозлиться! Именно поэтому, практически невозможно получить его слезы. Как торговцы с черного рынка делают это… я просто не представляю.
Дух воды улыбнулся.
— Ох, он улыбнулся, значит все в порядке!
Но слова, которые произнес дух... может, он просто плохо знал человеческую речь… были совершенно противоположными.
— Я отказываюсь, смертная.
— Очень жаль. Тогда мы сейчас же уйдем.
Сайто был потрясен тем, насколько легко Монморанси сдалась.
— Эй, эй! Подожди! Не отказывайся от Луизы так легко! Эй, дух воды!
Сайто оттолкнул Монморанси в сторону и повернулся к духу воды.
— Стой, ты! Остановись! Не гневи его!
Монморанси попыталась оттащить Сайто в сторону, но он даже не пошевелился. Гиш наклонил голову, с интересом наблюдая за ними. Луза, молча, прижалась к Сайто. Глядя на эту сцену, было трудно сказать, кто из них на самом деле был подручным.
— Великий дух воды! Пожалуйста! Я сделаю все, что вы попросите в обмен на ваши слезы! Немного! Совсем чуть-чуть!
Дух воды в облике Монморанси ничего не ответил Сайто, который упал перед ним на колени и прижал голову к земле.
— Я прошу вас! Самый важный для меня человек сейчас в беде! Разве нет у вас кого-нибудь настолько же важного? Этот человек нуждается в помощи… и частица вашего тела просто необходима! Поэтому, пожалуйста, передумайте!
Услышав это, Монморанси бросила попытки оттащить Сайто в сторону и издала глубокий вздох. Гиш, растроганный до слез, кивнул. А Луиза, чувствуя себя беззащитной, продолжала цепляться за Сайто.
Дух воды изменил свой облик несколько раз, прежде чем принять форму Монморанси, и сказал: “Хорошо”.
— Да? Правда?!
— Но при одном условии. Как простой человек, не знающий тонкостей этого мира, ты сказал, что сделаешь, что угодно.
— Да, я так сказал.
— Тогда останови тех, кто напал на меня, своих собратьев.
Они переглянулись.
— Остановить? — Да, я поднял уровень воды насколько мог. Теперь у меня нет сил, что бы дать им отпор. Если вы одолеете их, я дам вам свои слезы.
— Нет, я ненавижу схватки.
Сайто похлопал Монморанси по плечу.
— Вместо этого ты хочешь питаться тюремной пищей?
Он снова напомнил Монморанси о запрещенном зелье, как сделал это накануне. Она просто не могла отказаться.
— Хорошо, я сделаю это!
Так они решили, что им нужно найти людей, напавших на духа воды.