Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Volume4 Chapter8
Глава 8: Иллюзия воссоединения
Почти обнаженная Генриетта лежала в своей кровати. Тонкая ночная сорочка это единственное, что на ней было. Комната, в которой она находилась, когда-то принадлежала её отцу — умершему королю, и став королевой, Генриетта заняла её.
Рядом с огромной, завешенной балдахином, кроватью стоял любимый стол отца. Она аккуратно протянула руку и взяла бутылку вина. Налив бокал, Генриетта выпила его одним залпом. Раньше она употребляла алкоголь в небольших количествах за едой… но после того, как она стала королевой, количество выпиваемого возросло.
От Генриетты, которая была лишь украшением правительства, ждали решений, и это беспокоило её. Большинство резолюций, подписанных ею, были необходимы, но даже так, тем, кто их утвердил, была она. Более того, несмотря на затишье, война все ещё продолжалась.
Да, королева была декоративной, но всё же ей приходилось исполнять многочисленные обязанности. И из-за этого давления она уже не могла уснуть без помощи алкоголя. Генриетте не следовало показывать свои слабости окружающим её придворным дамам и кавалерам, и поэтому, скрываясь от всех, по ночам она топила свои проблемы в вине. “Возможно, я выпила слишком много”, — вяло подумала она, несмотря на опьянение. Принцесса пропела руну и взмахнула палочкой над бокалом, в который наливала вино.
Вода полилась с кончика палочки, наполняя сосуд. Это было заклинание для превращения влаги из воздуха обратно в жидкое состояние. Простейшее заклинание магии воды.
Жидкость хлынула через край. Возможно, из-за алкоголя она не смогла правильно рассчитать количество воды. Генриетта выпила все.
Затем, принцесса, чьи щеки были украшены румянцем, снова упала на кровать.
Напиваясь, она вспоминала… прекрасные дни. Сверкающие дни.
Те моменты, в которые, как ей казалось, она по-настоящему жила.
То короткое время летом, когда ей было четырнадцать.
Слова, которые она хотела услышать хотя бы раз…
— Почему тогда ты не сказал мне их? — спросила Генриетта, закрыв руками лицо.
А теперь, человека, который мог это сказать, уже нет. Нигде в этом мире.
Ей казалось, что победа в войне исцелит печаль.
Она думала, что изнурительная работа королевы позволит забыть о нем.
Но Генриетта не забыла. Блестящие победы, слова похвалы, крики людей, которые уважают и любят ее, называют святой… не могут сравниться с одним словом.
Она невольно заплакала. “О нет”, — подумала принцесса, — “Завтра рано вставать. Переговоры с послом германии”. Для Тристейна и Генриетты, которые хотели покончить с этой глупой войной, это была очень важная встреча. “Я не могу показаться ему с заплаканным лицом. Я больше никому не могу показывать свою слабость”.
Она вытерла слезы. И когда снова потянулась за бокалом вина…
Раздался стук в дверь.
— Кто это может быть, да еще так поздно? Опять какие-то неприятности? Как это раздражает, но я не могу их проигнорировать. Возможно, Альбион снова отправил свои войска.
Генриетта натянула платье и, не вставая с кровати, спросила усталым голосом: “Ла Порт? Или это вы, кардинал? Что могло случиться в середине ночи?”
Однако ответа не последовало. Вместо этого, снова раздался стук. “Если это не главный камергер, и не кардинал, то кто же?”
— Кто там? Назовитесь. Человек, который так поздно посещает королевскую комнату, не может оставаться инкогнито. Говорите, иначе я позову охрану.
— Это я.
В тот момент, когда эти слова достигли ушей Генриетты, на ее лице появилась растерянность.
— Кажется, я все-таки выпила слишком много. Плохой знак — слышать такие четкие галлюцинации… — Бормоча это, она положила руки на грудь.
Но учащенное сердцебиение не замедлилось.
— Это я.
— Это я, Генриетта. Открой дверь.
Генриетта кинулась к двери.
— Принц Уэльс. Не может быть. Ты умер от руки предателя… — сказала она дрожащим голосом.
— Это ошибка. Я жив.
— Это ложь, ложь. Как?
— Я скрылся. Умерший… он мой двойник.
— Это… А как же Рубин Ветра…
Генриетта проверила кольцо на своем пальце, оставленное на память об Уэльсе.
— Что бы одурачить врага, необходимо обмануть союзника, так? Это нормально, что ты не веришь мне. Тогда, я дам тебе услышать доказательство того, что это я.
Дрожа, Генриетта ожидала слов Уэльса.
— Ночью ветра порывы.
Пароль, который она так часто слышала на озере Рагдориан.
Забыв даже ответить, Генриетта распахнула дверь.
Улыбка, которую она много раз мечтала увидеть.
— Ох, Уэльс… Ты действительно жив…
Затем последовало то, что она не могла выразить словами. Генриетта крепко обняла Уэльса, и положив голову ему на грудь, заплакала.
Он с нежностью погладил ее по голове.
— А ты все такая же плакса, Генриетта.
— Это все потому, что я думала ты погиб… Почему ты не пришел раньше?
— После поражения, я бежал на крейсере. И все это время я прятался в лесах Тристейна. Не мог же я позволить врагу обнаружить свое местоположение, поэтому пришлось менять его несколько раз. Только два дня назад я оказался на территории замка… мне нужно было время, что бы выяснить, когда ты остаешься одна. Ведь я не мог придти в зал ожидания и просить аудиенции в дневное время, верно?
Сказав так, Уэльс улыбнулся.
— Всегда ты так. Ты не понимаешь… как я огорчена… как мне одиноко.
— Я понимаю. Поэтому и пришел сюда.
Какое-то время Генриетта и Уэльс стояли обнявшись.
— Ты можешь оставаться в этом дворце столько, сколько хочешь. У Альбиона не хватит сил, что бы вторгнуться на территорию Тристейна прямо сейчас. В конце концов, их надежной армады больше нет. Этот замок теперь самое безопасное место в Халкегинии. Враг и пальцем не сможет тебя тронуть.
— Так нельзя.
Уэльс весело улыбнулся.
— Что ты задумал?
— Я вернусь в Альбион.
— Что за глупая мысль! Это бессмысленно, ты хочешь выкинуть жизнь, которую едва удалось сохранить!
— Пусть так, но я должен вернуться. Я должен освободить Альбион из рук Реконкисты.
— Это шутка?!
— Это не шутка. И по этой причине я пришел увидеться с тобой.
— Со мной?
— Твоя власть необходима, что бы освободить Альбион. У меня есть союзники в стране, но… мне необходим человек, которому я смогу доверять. Ты же пойдешь со мной?
— Нет, я счастлива слышать эти слова, но это не возможно. Я могла бы пуститься в такую авантюру, когда была принцессой, но теперь я королева. Нравиться мне или нет, но страна и граждане зависят от меня. Пожалуйста, не проси о невозможном.
Но Уэльс не сдался, с еще большим рвением он принялся убеждать Генриетту. “Я знаю, что это нереально, но ты необходима мне для победы. В середине этой проигранной войны, я понял, как сильно нуждаюсь в тебе. Нам нужна ‘святая’, которая принесет победу мне и Альбиону”.
Генриетта почувствовала жгучее желание внутри себя. Она нужна любимому человеку. Пьянство и одиночество только усилили этот порыв.
Тем не менее, Генриетта сокрушенно ответила.
— Не тревожь меня больше. Подожди, я позову людей, они приготовят тебе комнату. Завтра мы снова сможем обсудить это, более обдуманно…
Уэльс покачал головой.
— Мы не сделаем это завтра.
И тогда, Уэльс легко сказал те слова, которые Генриетта всегда хотела услышать.
— Я люблю тебя Генриетта. Поэтому, пойдем со мной.
Сердце Генриетты забилось с той же силой, как тогда… когда она повстречала его на озере.
Медленно, Уэльс приблизился к Генриетте. Губы королевы, которые пытались что-то сказать… Уэльс легко запечатал их.
В голове принцессы пронеслись прекрасные воспоминания.
И поэтому она не заметила заклинание сна, наложенного на нее.
Чувствуя себя абсолютно счастливой, Генриетта провалилась в мир сновидений.
В то же время…
В одной из комнат женского общежития Академии Волшебства Тристейна, под пристальным взглядом Сайто и остальных, Монморанси пыталась приготовить свое лучшее творение.
— Готово! Фу, это было действительно сложно!
Вытирая пот со лба, она плюхнулась на стул.
На столе остывала колба с противоядием, которое она только что приготовила.
— Отлично, это надо просто выпить?
— Да.
Взяв колбу, Сайто поднес ее к носу Луизы. Она поморщилась от запаха.
— Выпей это.
— Не буду, вонь ужасная.
Луиза замотала головой. “Дерьмо, надо было с чем-нибудь смешать и дать ей выпить. Например, для того, что бы дети ели морковь, ее натирают и добавляют в гамбургеры”.
— Ну, пожалуйста, выпей это.
— Если я выпью, ты меня поцелуешь?
Понимая, другого выбора у него нет, Сайто кивнул.
— Конечно, если ты выпьешь это, я тебя поцелую.
— Хорошо, — ответила Луиза и взяла колбу.
Некоторое время она с отвращением смотрела на содержимое, а потом закрыла глаза и решительно выпила все до капли. Монморанси, увидев это, ткнула Сайто.
— А теперь будет лучше, если ты где-нибудь спрячешься.
— Почему?
— Воспоминания о том, как она сходила с ума от любви никуда не исчезнут. Она будет помнить все. Все, что делала она и делали с ней.
Сайто задрожал и посмотрел на Луизу.
— У-у-а! — Поморщилась Луиза, выпив противоядие, и икнула.
— Отвратительно.
После этого, ее лицо приняло нормальное выражение, словно злой дух покинул ее. Увидев стоящего перед ней Сайто, она покраснела. Прикусив губу, Луиза задрожала от злости.
— О боже, — пробормотал Сайто, и попытался улизнуть из комнаты.
— Стоять!
— Прости, но мне нужно кормить голубей…
— Нет у тебя никаких голубе-е-й!!! — загремел голос Луизы.
— Проклятье, меня прикончат.
Сайто открыл дверь и помчался вниз по лестнице, словно она рушилась позади него.
Однако, Луиза двигалась со скоростью молнии.
Прыгнув с лестничной площадки, она приземлилась прямо на спину Сайто. Кувыркаясь через голову, он покатился на первый этаж и довольно серьезно приложился о пол.
Все это происходило у выхода из женского общежития. Он попытался сбежать ползком, но как обычно, его голова оказалась придавленной к полу ее ногой.
— Я, я не сделал ничего плохого! И не мог помочь! Это все эффект от эликсира! Нам обоим было трудно!
Ничего не отвечая, Луиза стянула с него куртку, а потом и футболку. Увидев множество следов от поцелуев, ее лицо покраснело еще больше. Она сама оставила их. “Это, э-это, то… я не могла сделать такое…” Она пальцем коснулась затылочной части шеи. След, оставленный Сайто, был там.
В Луизе смешались стыд и злость на саму себя. Естественно, ее гнев вылился на несчастного Сайто. В воздухе эхом разнесся его отчаянный крик.
На скамейке, стоящей на площади Австри, овощем лежал Сайто. Он был смертельно ранен и находился на краю гибели. Время от времени он бился в конвульсиях, показывая, что еще жив. Рядом с ним находилась, наконец остывшая Луиза, она сидела с краю скамейки и, поджав губы, словно сердится, о чем-то думала с залитым краской лицом.
Две луны были уже высоко и сияли с удвоенной нежностью. Однако, атмосфера между этими двумя была далека от этого сияния, ее можно было назвать неуютной, напряженной и оцепеневшей. Иными словами, все пришло в норму.
— Теперь ты довольна? — спросил Сайто.
— Если бы я была в норме, я бы определенно, не сделала бы ничего такого! Понятно! Хм!
— Я знаю, — пробормотал Сайто уставшим голосом.
К тому времени, Луиза наконец поняла, что это не его вина. Тем не менее, он позволил делать Луизе такие вещи, за что и получил наказание. “Его щеки распухли. Он в порядке?” Она заставила себя позаботится о нем, хотя и нанесла эти раны сама. “Но… Это действительно стыдно”. Воспоминания о времени, когда она была под действием эликсира, заставляли ее держаться подальше от Сайто.