High School DxD: Names and Terminology Guidelines
Format Standard
Narrative Tenses
Japanese Honorifics
Since there are no equivalents to Japanese honorifics in the English language, Japanese honorifics will be kept.
Japanese Loanwords
There are some words in the Japanese language that do not translate into the English language, for such instances it is recommended to keep the Japanese loanword. For example, Torii.
Names
Azazel (アザゼル, Azazeru)
Rank/Role: A Leader of the Fallen-Angels(12 Black Wings)/The Hell Teacher
Student Council
Souna Shitori(支取 蒼那)
Genshirou Saji(匙 元士郎)
Tsubaki Shinra(真羅 椿姫)
Humans
Matsuda(松田)
Motohama(元浜)
Aika Kiriryu(桐生 藍華)
Devils
Four Great Maou
Sirzechs Lucifer(サーゼクス・ルシファー)
Serafall Levithian(セラフォルー・レヴィアタン)
Ajuka Beelzebub(アジュカ・ベルゼブブ)
Falbium Asmodeus(ファルビウム・アスモデウス)
72 Pillars
Extra Demons
Fallen-angels
Grigori
Angels
Chaos Brigade
Vali Team
Vali Lucifer(ヴァーリ・ルシファー)
Bikou(美猴)
Kuroka(黒歌)
Arthur Pendragon(アーサー・ペンドラゴン)
Le Fay Pendragon(ルフェイ・ペンドラゴン)
Fenrir(フェンリル)
Gogmagog(ゴグマゴグ)
Hero Faction
Cao Cao(曹操)
Seigfreed(ジークフリート)
Georg(ゲオルク)
Leornardo(レオナルド)
Jeanne(ジャンヌ)
Hercules(ヘラクレス)
Old-Maou Faction
Shalba Beelzebub(シャルバ・ベルゼブブ)
Cattelea Leviathan(カテレア・レヴィアタン)
Cruzerei Asmodeus(クルゼレイ・アスモデウス)
Other Myths/Religions
Norse Mythology
Odin(オーディン)
Loki(ロキ)
Greek Mythology
Zeus(ゼウス)
Poseidon(ポセイドン)
Hades(ハーデス)
Youkai
Dragons
Two-Heavenly Dragons
Welsh Dragon Ddraig
Vanishing Dragon Albion
Dragon-Kings
Vritra
Fafnir
Tiamat
Yu-Long
Midgardsormr