Talk:Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 4 Chapter 2
Question: This is my first translation and as I just reached 20% or 1/5th of the chapter, I was wondering; What are you (the readers) opinions on its readability as compared to other translations? and Where do I need to improve? Sincerely translator- 黒曜石ペガサス
Well, some parts of the translation are...less understandable than other translations. Perhaps you should add more TNs or references if something is like that? For example, in a sentence you just wrote, " I mean, a plump young man wearing glasses carrying a mountain hiking backpack, does he come with a poster?". What does a poster have to do with him? And things like this. Even so, you're doing a good job, and I would like to thank you for your hard work!
-- 神 (talk) 20:42, 12 July 2013 (CDT)
Good point, I have no idea why it says that, (but it does say that). The feeling though is that he is incredibly out of place in the middle of the fashion floor.
note: First sale of the year, they called it a 'first' sale and the store is called Western Style Hips...weird name but oh well, and its a different store than "heels".