Bakemonogatari/Bakemonogatari/Caracol Mayoi/005

From Baka-Tsuki
Revision as of 05:11, 17 October 2015 by Sisyfo9 (talk | contribs) (Created page with "== 005 == "La vaca perdida", dijo Oshino Meme con un gemido molesto, que hizo sonar como que había sido despertado por la fuerza a mitad del camino de 1000 años de estar s...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

005

"La vaca perdida", dijo Oshino Meme con un gemido molesto, que hizo sonar como que había sido despertado por la fuerza a mitad del camino de 1000 años de estar sellado en paz. Él no tenía la presión arterial baja, pero parecía que tenía dificultad para despertar. La diferencia de su sociabilidad normal fue sorprendente. "Esa sería la vaca perdida".

-"¿Vaca? No, no es una vaca. Dijo caracol".

-"Si lo escribes con el kanji, tiene la vaca en ella. Oh, Araragi-kun, estabas escribiendo caracol en katakana? Debes tener un coeficiente intelectual bajo. Se necesita el kanji de espiral [1] y cambia el radical de agua de la izquierda al radical de insectos. Sólo tienes que añadir el kanji de vaca [2] en el extremo y obtienes caracol [3]. "

-"Espiral... de caracol, ¿eh?"

-"Por sí solo, se pronuncia ka o ke, pero realmente no se utiliza a menudo fuera de la palabra caracol. El caparazón de un caracol tiene una espiral en el después de todo. También es similar al kanji de calamidad [4]... y tal vez eso es un poco más simbólico. Hay un sinnúmero de monstruos que llevan a la gente por mal camino, pero cuando se trata de los que obstruyen el camino de úno... bueno, incluso tú estás familiarizado con el nurikabe, Araragi-kun. Si se trata de ese tipo y es un caracol, entonces debe ser la vaca perdida. En este caso, el nombre se refiere a su esencia, no su forma, por lo que una vaca y un caracol son esencialmente los mismos. En cuanto a su forma, el arte de la misma con una forma humana permanece. Araragi-kun, en la mayor parte de lo relacionado con los monstruos, la persona a la que se le ocurrió el nombre y la persona que hizo el arte son diferentes. Puedes decir que es cierto para todos ellos. Generalmente, el nombre es lo primero. Yo digo el nombre, pero en realidad es más una idea general. Bueno, es un poco parecido a las ilustraciones para una novela ligera. Antes de que la forma visual de un personaje este hecha, existe una idea general sobre el personaje. A menudo se dice que el nombre representa el cuerpo, pero el cuerpo al que se refiere no es el cuerpo físico o el aspecto exterior. Se refiere a la esencia de lo que es... Yawwn ".

Él realmente sonaba cansado.

Sin embargo, eso eliminó gran parte de la superficialidad de su personalidad, por lo que se hizo más fácil hablar con él. Hablar con Oshino podría ser realmente agotador.

El caracol.

Un pulmonado terrestre con una concha en forma de espiral de clado Stylommatophora. (NOTA 1: Clado en una palabra usada para referirse a un grupo de organismos que se cree evolucionaron a partir de un mismo ancestro NOTA 2: Stylommatophora son un infra orden de gasterópodos pulmonados que incluye a los caracoles y babosas)

Era mucho más común toparse con una babosa, pero ese era una especie que había retrocedido lejos de tener una concha.

Si rocías sal en ellos, se derretirán.

Dejemos eso para después, Senjougahara Hitagi, Hachikuji Mayoi, y yo nos habíamos retirado y continuado cinco veces más. Tratamos todo, desde los accesos directos que condujeran directamente allí hasta abrumadoramente largos y enredados desvíos fuera del camino, pero cada uno de ellos resultó ser un esfuerzo magníficamente desperdiciado. Sabíamos que estábamos cerca de nuestro destino, pero éramos simplemente incapaces de llegar a él. Al final, incluso intentamos ir de puerta en puerta, deteniéndonos en cada casa, pero incluso eso fue infructuoso.

Como último recurso, Senjougahara utilizó alguna función especial de su teléfono celular (Yo realmente no entendí) que era un sistema de navegación mediante GPS o algo así.

Sin embargo, su teléfono perdió su señal justo antes de que ella pudiera descargar los datos.

Fue en ese momento que por fin, de mala gana, y demasiado tarde, realmente entendía lo que estaba pasando. Ella no había dicho nada, pero parecía que Senjougahara había sentido esto mucho antes y Hachikuji probablemente comprendido la situación mucho más profundamente de lo que cualquiera de nosotros.

Para mí, era un demonio.

Para Hanekawa, era un gato.

Para Senjougahara, era un cangrejo.

Y para Hachikuji, parecía ser un caracol.

Eso significaba que no podía simplemente renunciar a todo. Si hubiera sido un caso normal de un niño perdido que habíamos sido incapaces de resolver por nuestra cuenta, podríamos haberla llevado a una caseta de policía cercana y nos sentiríamos bien acerca de cómo habíamos ayudado. Sin embargo, ese lado de las cosas estaba involucrado...

Senjougahara también se oponía a simplemente llevar a Hachikuji a una caseta de policía.

Senjougahara había estado inmersa en ese lado de las cosas durante años.

Si se sentía así, no había duda de ello.

Sin embargo, eso también significaba que era un problema al que Senjougahara y yo no podriamos hacer frente por nuestra cuenta. Ninguno de nosotros tenía poderes especiales para tal fin ni nada de eso. Todo lo que pudimos hacer fue saber que se trataba de un problema en ese lado de las cosas.

Se dice que el conocimiento es poder.

Sin embargo, simplemente nuestro conocimiento nos dejó impotentes.

Era una solución rápida y sucia que no era particularmente agradable tener que tomar, pero al final de nuestra discusión, decidimos consultar a Oshino.

Oshino Meme.

Él me había salvado... no, "nos" salvo.

Sin embargo, él era sin duda el tipo de persona de quien quisieras evitar estar cerca tanto como sea posible, si no te hubiera salvado. Él tenía más de treinta años aún no tenía residencia permanente, y había estado durmiendo en una vieja escuela abandonada desde que llegó por primera vez a esta ciudad hace más de un mes. Eso por sí solo sería suficiente para que una persona normal se aleje de él.

-"Por ahora, tengo un interés en esta ciudad".

Eso era lo que había dicho.

Como tal, él era un verdadero vagabundo que podría desaparecer fácilmente en cualquier momento. Sin embargo, lo habíamos visitado el lunes pasado para consultar el asunto de Senjougahara y el martes para resolver las cosas después. Además, yo había conocido a Oshino justo el día anterior, por lo que sin duda todavía estaría en ese edificio abandonado.

Eso dejó la cuestión de cómo ponerse en contacto con él.

No tenía teléfono celular.

Eso significaba que la única opción era ir allí para hablar con él directamente.

Senjougahara acababa de conocer a Oshino la semana anterior y ella realmente apenas lo conocía, así que yo era el candidato natural para ir, pero Senjougahara se ofreció voluntariamente.

-"¿Me prestas tu bicicleta de montaña?"

-"Claro, pero ¿sabes cómo llegar ahí? Podría dibujar un mapa, si tú quieres".

-"Araragi-kun, no me harás feliz solo por preocuparte por mí, si asumes que tengo una memoria tan mala como la tuya., de hecho, eso me molestará".

-"...Ya veo."

Sus palabras me molestaron.

Realmente lo hicieron.

-"Para ser honesto, yo había querido montar esta bicicleta de montaña desde el momento en que la vi en el estacionamiento."

-"Así que estabas siendo honesta cuando dijiste que era la mejor... Yo había asumido lo contrario, ya que no eres la persona más honesta."

-"Además", dijo Senjougahara, susurrando en mi oído. "No me dejes sola con ese niño."