To Aru Majutsu no Index:Volumen6 Capítulo 4
Capítulo 4: Señal de Alto. Beast_Body,_Human_Heart.
Parte 1
En comparación con el subterráneo oscuro, el calor abrasador en la blanca superficie es insoportable cuando se encuentran bajo el fulgor brillante del sol.
Index y Misaka Mikoto están en la calle. Shirai Kuroko está ocupada salvando a los estudiantes atrapados en el subterráneo.
Kamijou y compañía no han regresado aún, y es un poco cruel irse a casa primero. Sin embargo, ninguna tiene realmente de que hablar. Bajo el cielo azul que es bañado por la luz del sol, ellas sólo pueden mantener este complicado silencio.
-Ah, en serio. Esto es culpa de Kuroko…
En el fondo, Misaka maldice a su kouhai que no está alrededor. Con el poder del Railgun, no es imposible destruir las paredes de las calles subterráneas, pero teme que esto permitiría escapar a los terroristas, por lo que no se atreve a tomar medidas.
Tal vez no puede soportar el intenso calor, ya que el gato calicó lucha en los brazos de Index.
Después de un momento, Index murmura.
-…Es tan caliente.
-Sí.
Mikoto asiente con la cabeza de acuerdo.
-Pero, ¿Qué pasa con tu ropa de todos modos? Usar mangas largas incluso en un clima tan caluroso… ah, ¿tienes miedo de que tu piel se queme con el sol? Me parece haber visto en la televisión antes que las personas con piel con menos pigmento consiguen que su piel se vuelta toda roja y duele una vez que el sol toca su piel.
-Realmente no me importa, y ahora mismo, estas ropas son muy frescas.
-¿Eh? Qu… ¡tu ropa está llena de alfileres de seguridad! ¿Por qué llevas esa ropa caliente?
-Ufff… eso trae algunas viejas cicatrices, así que no sigas más con esta cuestión.
Index interrumpe la conversación, y así, la conversación se detuvo de nuevo. Pero Mikoto, que trató de iniciar la conversación una vez, es incapaz de soportar por mucho tiempo, y dice:
-Pero seguro son lentos.
-…Mmm. Qué hago. Esa maga parecía tener como objetivo a Hyouka, y sus hechizos tienen algún indicio del estilo de Londres. Espero que ella esté bien…
-¿¡!?
Este raro término llamado “mago” hace a Mikoto sospechar.
Cuando Shirai Kuroko tele transportó a Index a la superficie, Index no dijo ningún gracias, pero se peleó con Shirai, diciendo tales palabras como “¿Por qué me traes primero?”, “deprisa y envíame de regreso al interior”. En ese momento, Index parecía hablar de este extraño término llamado “mago”.
Después de pensarlo por un momento, Mikoto decidió no seguir adelante. Por la ropa de Index, es obvio que es una persona religiosa. Tal vez para las personas sin ningún conocimiento científico, los poderes son como magia para ellos.
-Hyouka… ¿es la chica que estaba con ustedes?
-Mm. Ah, pero esta vez no fue Touma quien la encontró primero, yo la encontré primero.
-…”no esta vez”, ¿eh? Ho, ho.
Mikoto volvió la cabeza alrededor y reveló una siniestra sonrisa. La completamente inocente Index no se dio cuenta en absoluto, sólo siguió abrasando a Sphinx, moviendo su cuerpo de izquierda a derecha, y diciendo,
-Uu, estoy un poco preocupada. Ya sea porque una chica se encuentra en un lugar tan peligroso, o porque Touma está a solas con una chica, sigue siendo preocupante.
-…Por alguna razón, creo que ambas estamos de acuerdo con ese punto.
Mikoto se mantiene en silencio por un momento, antes de continuar,
-Hablando de eso, ¿no te preocupa la seguridad de ese tipo?
En un breve instante, Index dejó lo que estaba haciendo.
-¿Eh? ¿Touma? No hay necesidad de preocuparse por él. No importa lo que pase, Touma siempre regresará.
Index dice esto, pero hay una gran contradicción en su interior. Si ella realmente no está preocupada, ¿Por qué lo iba a estar esperando en el sol caliente?
(Ains. ¿Quién no se preocuparía en esta situación?)
Mikoto reflexiona estás palabras, haciendo que la conversación sea cesada mientras piensa,
(Sin embargo, ¿acaba de decir “regresar”?)
¿Qué quería decir con “regresar”? No hay necesidad de preguntar al respecto. Tal vez para esta chica de cabello plateado no significó mucho cuando lo dijo, pero sin embargo causa una gran impresión en Mikoto. Esto es porque demuestra que estos pensamientos se deben al entendimiento común que tenían en su vida diaria juntos, así que no había mucho que pensar al respecto.
Mikoto juega con su flequillo, y piensa,
(¿Por qué me siento tan incómoda escuchando esto?)
El sentimiento creado en Mikoto la hizo fruncir el ceño sin darse cuenta.
En ese momento, el gato calicó de repente maúlla en voz alta y pelea fuera de los brazos de Index.
Index deja escapar un grito, y Mikoto inadvertidamente se vuelve a mirar, y ve al gato calicó dejar los brazos de Index y caer al piso. Parece que el gato no puede soportar el calor, ya que se escapa.
Index quería perseguir a este pequeño fugitivo, pero se detiene a medio camino. Ve frenéticamente huir al gato, antes de mirar hacia Mikoto. Tal vez ella quiere perseguir al gato calicó, pero está en un aprieto porque no se atreve a dejar la escena.
-No hay problema. Me quedaré aquí, tu ve a traer al gato. La naturaleza de mi cuerpo hace que los gatos se irriten fácilmente a mí alrededor, así que no puedo ayudarte a perseguirlo.
-Gracias, si estabas dispuesta a ayudar, estoy agrade… hey, ¡Sphinx!
Index asiente con la cabeza a Mikoto agradecida antes de precipitarse hacia el gato calicó que se movió a un callejón detrás de una tienda de conveniencia, antes de desaparecer detrás de él. ¿Así que el gato se llama Sphinx? Mikoto está estupefacta con respecto a ese extraño nombre.
De repente, Mikoto siente la tapa de la alcantarilla a su lado traquetear ligeramente.
-¿Eh?
Mikoto suena desconcertada mientras deja salir un sonido de intriga. Después de eso, la máquina expendedora de jugo vecina empezó a balancearse ligeramente también. Obviamente no hay viento, sin embargo las hojas están crujiendo.
Se trata de un temblor intrigante. No se siente como un terremoto, sino más bien como un enorme monstruo caminando.
Mikoto se pregunta si el gato calicó usó sus agudos instintos animales para detectar el temblor y así escapó.