Difference between revisions of "Baccano ~Spanish~:Volumen1 Capítulo1"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 114: Line 114:
 
Matar para vender órganos robados era un acto horrible y cruento que me aterraba.
 
Matar para vender órganos robados era un acto horrible y cruento que me aterraba.
   
Entre toda mi inquietud sobre estas cuestiones insustanciales, terminé en un bar en una esquina de una gran calle.
+
Entre toda mi inquietud sobre estas cuestiones insustanciales terminé en un bar en una esquina de una gran calle.
   
Una colmena estaba dibujada en el cartel, con una frase en inglés escrita con las letras dentro de los panales de miel. Como no sabía leer inglés lo llamé ‘El Local Colmena’ por conveniencia.
+
Una colmena estaba dibujada en el cartel, con una frase en inglés escrita con las letras dentro de los panales de miel. Como no sabía leer inglés lo llamé ‘La Colmena’ por conveniencia.
   
Entrando en el local pude sentir el dulce olor de la miel. El interior era más grande de lo que parecía desde fuera. Y aunque antes dijese que era un bar, no sería irrazonable pensar que era un restaurante de alto standing.
+
Entrando al local pude sentir el dulce aroma de la miel. El interior era más grande de lo que parecía desde fuera. Y aunque antes dijese que era un bar, no sería irrazonable pensar que era un restaurante de alto standing.
   
No tenía intenciones de provocar ningún altercado. Pensando en esto, me fijé más a lo que me rodeaba. El hombre del aura misteriosa estaba presente, pero cuando vi que también había gente mayor, niños e incluso parejas, me relajé.
+
No tenía intenciones de provocar ningún altercado. Pensando en esto, me fijé más en lo que me rodeaba. El hombre del aura misteriosa estaba presente, pero cuando vi que también había gente mayor, niños e incluso parejas, me relajé.
   
 
El hombre caminó hacía el interior del local y le dijo algo a otro hombre. El otro hombre asintió silencioso y desapareció hacia la trastienda sin llevar nada consigo.
 
El hombre caminó hacía el interior del local y le dijo algo a otro hombre. El otro hombre asintió silencioso y desapareció hacia la trastienda sin llevar nada consigo.
Line 130: Line 130:
 
“Uaa, ya que tenemos que esperarnos igualmente, ¿por qué no charlamos un poco?”
 
“Uaa, ya que tenemos que esperarnos igualmente, ¿por qué no charlamos un poco?”
   
Aunque me dijese eso, no tenía ni idea de sobre lo que hablar. Aun así, le pregunté por qué su japonés era tan bueno.
+
Aunque dijese eso no tenía ni idea de sobre que hablar. Aun así, le pregunté por qué su japonés era tan bueno.
   
“Ah... uno de los mandamases en la organización es japonés… se llama Yaguroma-san, pero ya sabes, me ha enseñado algunas cosas. Uaa, aprendí el dialecto moderno y la entonación por las películas y los cómics japoneses.”
+
“Ah... uno de los mandamases en la organización es japonés… se llama Yagulma, ya sabes, me ha enseñado algunas cosas. Uaa, aprendí el dialecto moderno y la entonación por las películas y los cómics japoneses.”
   
 
¿Organización? Así que después de todo era una organización como la Mafia. Llegados a este punto ya no importaba que fueran de la Mafia o de lo que sea. Se lo pregunté directamente.
 
¿Organización? Así que después de todo era una organización como la Mafia. Llegados a este punto ya no importaba que fueran de la Mafia o de lo que sea. Se lo pregunté directamente.
   
“No... nosotros no somos la Mafia. Aunque normalmente se nos considera del mismo tipo de organización… de hecho nosotros somos la ‘Camorra”. ¿Te suena?”
+
“No... nosotros no somos de la Mafia. Aunque normalmente se nos considera el mismo tipo de organización… de hecho nosotros somos la ‘Camorra”. ¿Te suena?”
   
Nunca había escuchado esta palabra antes.
+
Nunca había escuchado esa palabra antes.
 
 
 
[[Image:Baccano_~Spanish~_Volumen1_Capítulo1.jpg|100px|thumb]]
 
[[Image:Baccano_~Spanish~_Volumen1_Capítulo1.jpg|100px|thumb]]
   
“Las organizaciones de Sicilia, en Italia, son ‘Mafia’... originalmente eran la policía armada de las villas rurales… pero bueno, se puede decir que normalmente actuaban como tropas de autodefensa. Pero aunque nosotros, la ‘Camorra’, somos originarios de Italia, somos de Nápoles. Supongo que alguien podría decir que la organización se formó en las cárceles, pero ni yo mismo tengo claros los detalles.”
+
“Las organizaciones de Sicilia, en Italia, son ‘Mafia’... originalmente eran la policía armada de las villas rurales… se puede decir que normalmente actuaban como tropas de autodefensa. Pero aunque nosotros, la ‘Camorra’, somos originarios de Italia, somos de Nápoles. Supongo que se podría decir que la organización se formó en las cárceles, pero ni yo mismo tengo claros los detalles.”
   
¿Así que se forman en las cárceles? Sólo este hecho ya hizo que esta ‘Camorra’ sonara peor que la ‘Mafia’, pero me quedé estos pensamientos para mi mismo.
+
¿Así que se forman en las cárceles? Sólo por eso la ‘Camorra’ me sonaba peor que la ‘Mafia’, pero me quedé estos pensamientos para mi mismo.
   
 
“Mi papel en nuestro grupo es ser el ‘conta è oro’, el encargado de las cuentas. Uaa, un poco como el que controla las finanzas del grupo... En la Mafia son los contables los que tienen el poder.”
 
“Mi papel en nuestro grupo es ser el ‘conta è oro’, el encargado de las cuentas. Uaa, un poco como el que controla las finanzas del grupo... En la Mafia son los contables los que tienen el poder.”
Line 152: Line 152:
 
“Jajaja... Uaa, hoy en día siempre nos llaman 'Mafia'. La Mafia de la droga, la Mafia China, la Mafia Rusa, la Mafia contrabandista... Sin embargo, la 'Camorra' es fuerte en Nápoles. Pero nacimos en América, así que puedes pensar que somos ‘huérfanos’ sin una conexión directa con Nápoles.”
 
“Jajaja... Uaa, hoy en día siempre nos llaman 'Mafia'. La Mafia de la droga, la Mafia China, la Mafia Rusa, la Mafia contrabandista... Sin embargo, la 'Camorra' es fuerte en Nápoles. Pero nacimos en América, así que puedes pensar que somos ‘huérfanos’ sin una conexión directa con Nápoles.”
   
Aunque había revelado bastante información de los entresijos de las organizaciones, sólo podía entender una pequeña parte de lo que estaba diciendo. Nunca había lidiado con ninguna organización violenta en Japón. Para mi, la ‘Camorra' y la 'Mafia'... Cualquiera de ellos, la gente que vive en la sobra de la sociedad, no me parecen reales.
+
Aunque había revelado bastante información de los entresijos de las organizaciones sólo podía entender una pequeña parte de lo que estaba diciendo. Nunca había lidiado con ninguna organización violenta en Japón. Para mi, la ‘Camorra' y la 'Mafia'... ninguna de ellas, gente que vive en la sobra de la sociedad, no me parecen reales.
   
“Pero eso es normal. Aun con toda la gente que vive en Nueva York, los que entran en contacto con nosotros son menos del 1% de la población, por supuesto esto incluye a los que atacamos directamente. En mi caso, que me hago de notar bastante, a veces, me presento directamente a personas como tú. Sin embargo, el número de gente que llega a conocerme es sólo una ínfima parte de ese 1%.”
+
“Pero eso es normal. Con toda la gente que vive en Nueva York los que entran en contacto con nosotros son menos del uno por ciento de la población, por supuesto esto incluye a los que atacamos directamente. En mi caso, que me hago de notar bastante, a veces, me presento directamente a personas como tú. Sin embargo, el número de gente que llega a conocerme es sólo una ínfima parte de ese uno por ciento.”
   
... La verdad, quería gritar, no me podía creer la mala suerte que podía llegar a tener.
+
La verdad... quería gritar, no me podía creer la mala suerte que podía llegar a tener.
   
 
Pero estaba prendado por las habilidades conversacionales del hombre. Cómo explicarlo, era como hablar con un colega que conocía de hace años, aunque en realidad no sabíamos ni nuestros nombres.
 
Pero estaba prendado por las habilidades conversacionales del hombre. Cómo explicarlo, era como hablar con un colega que conocía de hace años, aunque en realidad no sabíamos ni nuestros nombres.
Line 165: Line 165:
   
 
Pero... ahora que lo digo, entonces cómo se explica que una persona así le haya contado a alguien como yo sobre estas organizaciones…
 
Pero... ahora que lo digo, entonces cómo se explica que una persona así le haya contado a alguien como yo sobre estas organizaciones…
“¡Jaja! Uaa, no conozco otras organizaciones, pero aquí no somos tan mojigatos con estas cosas. Y nosotros no llevamos a cabo la horrible práctica de la venganza. …En la Mafia Siciliana los miembros tienen prohibido hablar de su organización. Camorra... una vez fuimos como la Mafia Americana... pero ahora, todos vamos de frente e incluso decimos el nombre de nuestra organización… incluso el Jefe acepta entrevistas de los medios.”
+
“¡Jaja! Uaa, no conozco otras organizaciones, pero aquí no somos tan mojigatos con estas cosas. Y nosotros no llevamos a cabo la horrible práctica de la venganza. En la Mafia Siciliana los miembros tienen prohibido hablar de su organización... Camorra... una vez fuimos como la Mafia Americana... pero ahora, todos vamos de frente e incluso decimos el nombre de nuestra organización… incluso el Jefe acepta entrevistas de los medios.”
   
 
¿Así que os gusta pavonearos? A mi pregunta, hubo un momento de silencio, entonces explotó en una risotada.
 
¿Así que os gusta pavonearos? A mi pregunta, hubo un momento de silencio, entonces explotó en una risotada.
Line 171: Line 171:
 
Después de un buen rato de reírse, me miró con un interés considerable,
 
Después de un buen rato de reírse, me miró con un interés considerable,
   
... Tú. Te atreves a decir eso delante de mí, que soy de la Camorra, hum... ¿No tienes miedo?”
+
“Tú... Te atreves a decir eso delante de mí, que soy de la Camorra, hum... ¿No tienes miedo?”
   
Ni un poco.
+
Ni un ápice.
   
... ¿O dudas de que sea un gangster?”
+
“¿O acaso dudas de que sea un gánster...?”
   
Tampoco. Aunque mintiera, no había necesidad decir que era de la Camorra.
+
Tampoco. Aunque mintiera, no había necesidad de decir que era de la Camorra.
   
“... Eres un tipo raro... Cuando me hablaron de ti, ese Paul, pensé que eras el típico japonés crédulo.”
+
“Eres un tipo raro... Cuando me hablaron de ti, ese Paul, pensé que eras el típico japonés crédulo.”
   
Qué amable. Y dado lo fluido que es tu japonés, sabrás que la forma correcta de dirigirse a la gente mayor es ‘-san’. Como Paul-san, por ejemplo. Incluso si la jerarquía de edad es menos prominente en América, como persona más joven, deberías demostrar más respeto, ¿no? Aunque eso lo aprendí de una guía de viaje.
+
Qué amable. Y dado lo fluido que es tu japonés, sabrás que la forma correcta de dirigirse a la gente mayor es ‘-san’. Como Paul-san, por ejemplo. Incluso si la jerarquía de edad es menos prominente en América, como persona más joven, deberías demostrar más respeto, ¿no...? Aunque eso lo aprendí de una guía de viaje.
   
Con esta frase, los engranajes de mi vida se volvieron locos, como si un interruptor se hubiese encendido. En ese instante, todo cambió más allá de mi imaginación.
+
Con esta frase los engranajes de mi vida se trastocaron, como si un interruptor se hubiese encendido. En ese instante, todo cambió más allá de lo imaginable.
   
 
El momento de silencio fue mucho más largo, entonces se río mientras decía para sí mismo,
 
El momento de silencio fue mucho más largo, entonces se río mientras decía para sí mismo,
Line 198: Line 198:
 
“Pues sí, o no... Volviendo a lo que estábamos hablando... Desde hace 60 años, como mucho habrá cien personas a las que me he presentado como alguien de la Camorra. Claro que esto excluye a la gente que me conoce o a la policía… Si te paras a pensarlo, sin ese encuentro fatídico, nunca hubiese podido conocer a un turista genuino como tú. ¡Jaja!”
 
“Pues sí, o no... Volviendo a lo que estábamos hablando... Desde hace 60 años, como mucho habrá cien personas a las que me he presentado como alguien de la Camorra. Claro que esto excluye a la gente que me conoce o a la policía… Si te paras a pensarlo, sin ese encuentro fatídico, nunca hubiese podido conocer a un turista genuino como tú. ¡Jaja!”
   
Por un momento pensé que lo había escuchado mal. 60 años. ¿El joven delante de mi…? ¡Aunque no sabía cómo adivinar la edad de una persona sólo echándole un vistazo, el hombre que tenía delante no debía de tener ni la mitad de esos 60 años!
+
Por un momento pensé que lo había escuchado mal. 60 años. ¿El joven frente a mi…? ¡Aunque no sabía cómo adivinar la edad de una persona sólo con verla, el hombre que tenía delante no debía tener ni la mitad de esos 60 años!
   
Viendo mi expresión de incredulidad, se ajustó las gafas mientras decía lo siguiente, avergonzado.
+
Viendo mi expresión de incredulidad se ajustó las gafas mientras decía lo siguiente, avergonzado.
   
 
“Iya, soy inmortal. No puedo morir.”
 
“Iya, soy inmortal. No puedo morir.”
Line 212: Line 212:
 
Oyendo como hacía educados sonidos de comprensión, sonrío dulcemente y…
 
Oyendo como hacía educados sonidos de comprensión, sonrío dulcemente y…
   
… se sacó un cuchillo del bolsillo del pecho y se apuñaló la mano.
+
Se sacó un cuchillo del bolsillo del pecho y se apuñaló la mano...
   
   
Line 223: Line 223:
 
Llegados a este punto, vi algo que me chocó sobremanera.
 
Llegados a este punto, vi algo que me chocó sobremanera.
   
La sangre del hombre que se desparramaba por la mesa... empezó retorcerse como un organismo vivo. Como si quisiera volver al cuerpo de su dueño, me engullida por su herida. Cuando toda la sangre volvió, no había ni rastro de la herida del hombre. No quedaba ni una manchita de sangre en la mesa.
+
La sangre del hombre que se desparramaba por la mesa... empezó retorcerse como un organismo vivo. Como si quisiera volver al cuerpo de su dueño, engullida por su herida. Cuando toda la sangre volvió, no quedó ni rastro de la herida del hombre. No quedaba ni una manchita de sangre en la mesa.
   
 
Si hubiese pasado en la pantalla de un teatro, me hubiese reído, me hubiese reído si fueran efectos especiales. Pero desafortunadamente, estaba pasando delante de mí.
 
Si hubiese pasado en la pantalla de un teatro, me hubiese reído, me hubiese reído si fueran efectos especiales. Pero desafortunadamente, estaba pasando delante de mí.
Line 229: Line 229:
 
Ya fuese por el movimiento del fluido que desafiaba a la gravedad o bien por la cura instantánea, uno no podía evitar sentir la similitud con los gráficos con ordenador. Pero eso sólo le añadía surrealismo a la situación.
 
Ya fuese por el movimiento del fluido que desafiaba a la gravedad o bien por la cura instantánea, uno no podía evitar sentir la similitud con los gráficos con ordenador. Pero eso sólo le añadía surrealismo a la situación.
   
El suceso supernatural que había ocurrido en este local… no, en este mundo- ¿podía ser que sólo yo me hubiese percatado de él? En este bar con un corte clásico, un hombre acababa de desafiar a las leyes de la física. Ni un trabajador ni cliente mira hacia aquí.
+
El suceso supernatural que había ocurrido en este local… no, en este mundo, ¿podía ser que sólo yo me hubiese percatado de él? En este bar con un corte clásico, un hombre acababa de desafiar a las leyes de la física. Ni un trabajador ni ningún cliente miró hacia aquí.
   
Después de pensar un poco, hablé. Sentado en frente de mi… ¿qué tipo de persona era?
+
Después de pensar un poco, hablé. Sentado frente a mi… ¿qué tipo de persona era?
   
 
¿Me iba a matar?
 
¿Me iba a matar?
Line 237: Line 237:
 
Por un momento, el hombre parecía aturdido, y entonces una vez más me sonrió.
 
Por un momento, el hombre parecía aturdido, y entonces una vez más me sonrió.
   
“Esta es la primera vez que he visto una reacción así... hasta ahora, aquellos que lo han visto, Si no estaban sacando cruces, me apuntaban con pistolas… Y claro, la policía siempre terminaba llevándoselos. Iya iya, realmente me dan pena. Y además, sólo verme sacar el chuchillo ya asustaba a bastante gente.”
+
“Esta es la primera vez que he visto una reacción así... hasta ahora, aquellos que lo han visto, si no estaban sacando cruces, me apuntaban con pistolas… Y claro, la policía siempre terminaba llevándoselos. Iya iya, realmente me dan pena. Y además, sólo verme sacar el chuchillo ya asustaba a bastante gente.”
   
 
Es normal.
 
Es normal.
   
... ¿Por qué debería matarte?”
+
“¿Por qué debería matarte...?”
   
 
Porque creo que eres un monstruo. Contesté honestamente. Me sentí mal por llamarlo monstruo, pero, al mismo tiempo, también quería advertirlo de no volver a atacar a la inteligencia humana con este truco nunca más.
 
Porque creo que eres un monstruo. Contesté honestamente. Me sentí mal por llamarlo monstruo, pero, al mismo tiempo, también quería advertirlo de no volver a atacar a la inteligencia humana con este truco nunca más.
   
“... Realmente eres raro. Eres el primero en reaccionar tan calmadamente.”
+
“Realmente eres raro... Eres el primero en tener una reacción tan tranquila.”
   
La gente decía que parecía calmado o que era insensible. A pesar de lo que digan, desde que casi me come un oso negro en Hokkaido, mis reacciones al miedo o las sorpresas se habían vuelto de alguna manera carentes. Alguien me sugirió una vez que me hiciese fotógrafo de guerra, pero como no tenía ni idea de como sobrevivir en los campos de batalla seguro que moriría. Y como no tenía ninguna razón para morir, me quedé como fotógrafo de animales.
+
La gente decía que parecía calmado o que era insensible. A pesar de lo que digan, desde que casi me come un oso negro en Hokkaido, mis reacciones al miedo o las sorpresas se habían vuelto de alguna manera carentes. Alguien me sugirió una vez que me hiciese fotógrafo de guerra, pero como no tenía ni idea de como sobrevivir en los campos de batalla seguro que terminaba muerto. Y como no tenía ninguna razón para morir, me quedé como fotógrafo de animales.
   
 
Al oír mis palabras, al hombre que me miraba, se le llenaron los ojos de felicidad.
 
Al oír mis palabras, al hombre que me miraba, se le llenaron los ojos de felicidad.
   
“Realmente eres un hombre interesante. Ya sé, como es una rara oportunidad la que se presenta, ¿te gustaría escuchar una leyenda de las mías? Una historia sobre el tiempo y el poder de la inmortalidad, y otras historias varias relacionadas… Es una gran manera de hacer pasar el tiempo, ¿no crees?”
+
“Realmente eres un hombre interesante. Ya sé, como es una rara oportunidad la que se presenta, ¿te gustaría escuchar una leyenda de las mías? Una historia sobre el tiempo y el poder de la inmortalidad y otras historias varias relacionadas… Es una gran manera de que pase el tiempo, ¿no crees?”
   
 
El tema era de hecho interesante… ¿Pero está bien contarle todo a esto a alguien que acabas de conocer?
 
El tema era de hecho interesante… ¿Pero está bien contarle todo a esto a alguien que acabas de conocer?
Line 259: Line 259:
 
Le presioné para estar seguro de que no era de ninguna religión. ¿Cómo podía estar tan tranquilo incluso con un inmortal delante de mis ojos? Pensándolo ahora, debo ser realmente corto.
 
Le presioné para estar seguro de que no era de ninguna religión. ¿Cómo podía estar tan tranquilo incluso con un inmortal delante de mis ojos? Pensándolo ahora, debo ser realmente corto.
   
“A-aa, no te preocupes. No formo parte de nada de eso. Sólo quiero matar un poco el tiempo, eso es todo. …Uaa, pero esta historia tiene un ‘demonio.”
+
“A-aah, no te preocupes. No formo parte de nada de eso. Sólo quiero matar un poco el tiempo, eso es todo.Uaa, pero esta historia tiene un demonio...”
   
 
Este hombre, un autoproclamado ‘conta è oro’ de la Camorra, que al parecer también era inmortal. Después de pedir algo de comida a la camarera, empezó poco a poco la ‘leyenda’.
 
Este hombre, un autoproclamado ‘conta è oro’ de la Camorra, que al parecer también era inmortal. Después de pedir algo de comida a la camarera, empezó poco a poco la ‘leyenda’.
   
   
“... Bien entonces, vamos a empezar... Un hombre que, bebiendo el vino del demonio, se convirtió en inmortal. Esta es la solitaria historia de un pobre hombre. El escenario, la época de la Ley Seca, en Nueva York. La historia de incontables destinos envolvían la repentina aparición del ‘vino de la inmortalidad', y la espiral de la gente envuelta.........”
+
“Bien entonces, vamos a empezar... Un hombre que, bebiendo el vino del demonio, se convirtió en inmortal. Esta es la solitaria historia de un pobre hombre. El escenario, la época de la Ley Seca, en Nueva York. La historia de incontables destinos envolvía la repentina aparición del ‘vino de la inmortalidad', y la espiral de la gente envuelta...”

Revision as of 13:58, 5 January 2012

「Verano de 2002 ~Nueva York • Estación de Manhattan~」


¿Por qué me tienen que pasar a mí estas cosas?

“¡Cara a la pared!”

'Feisu' era cara... 'wo-ru' debe significar pared… ah ah, ¿y ese “tu-“, qué era? Pero a estos tíos les importaba una mierda si entendía inglés o no. ¿Por qué dije eso? ... Antes de su aviso (o eso creía yo), mi cabeza ya estaba contra la pared de piedra.


Todo esto empezó con un golpe de suerte en una calle comercial de Japón.

“¡Felicidaaaaaaaades! ¡El gran premio, un viaje de 5 días y 3 noches en Nueva Yooooooork!”

Mientras gritaba a viva voz como para romper unas copas de cristal, la campana de al lado empezó a sonar, 'garan garan'.

'Garan garan garan garan garan...'

Con el clamor de la campana todavía en mis oídos, ya estaba en las calles de Nueva York.

De hecho yo sólo quería el segundo premio.


Pasé a través del bosque de rascacielos en dirección al Puente de Manhattan. Quería algo de comida china de China Town. Si no podía decidir qué iba a comer entonces tomaría ramen. Eso era sentido común que se aplicada a cualquier lugar del mundo.

Aunque lo llamaban gran premio obviamente sólo te daban lo mínimo para los gastos del viaje. Por eso el viaje no fue todo lo lujoso que me esperaba. Era un viaje para dos, así que vendí el otro billete en una tienda de compraventa y así pude reunir algo de dinero extra.

Que Nueva York tuviese gyûdon en cadenas comerciales me tocó el corazón (en términos monetarios). Pero la tienda estaba en romaji, así que al final no lo terminaba de ver del todo claro. Sólo llevaba un día en Nueva York y ya me parecía que no había visto kanjis desde hacía siglos.

Reflexionaba sobre mis pensamientos mientras deambulaba sin rumbo cuando algo llegó a mis oídos.

Cinco o seis chicos se habían reunido en un pequeño callejón, montando una pelea. Parecía que estaban rodeando algo, así que me acerqué para echar un vistazo. Entonces, el que parecía más joven me agarró del brazo, riendo 'luk-ku, luk-ku.'

¿Qué era eso?

Me picó la curiosidad, guié mi mirada hacia el centro del corro.

¿Qué... no había nada?

Es lo que iba a decir, pero me golpearon. Con un grito de guerra, esos chavales cargaron contra mí.


Lo que vino a partir de ahí, obviamente, es el principio de este capítulo.


Yo pensaba que si nunca viera envuelto en algo así, hubiera podido lidiar con eso confiando sólo en mi propio juicio… pero la realidad era que no tuve tiempo ni de reaccionar.

No tenía ni idea de lo que me pasó después de eso. Cuando volví en mí ya estaba tirado en el caliente asfalto. No hace falta decir que cuando me tuve en pie, los chavales ya hacía rato que se habían largado.

Genial, no estaba muerto. Este pensamiento de gratitud atravesaba mi mente cuando me di cuenta que me lo habían robado todo… así que no todo estaba bien después de todo. En teoría debería estar agradecido por seguir con vida, pero a los humanos se nos olvida en seguida. Ahora que lo pienso, había habido muchas oportunidades para tomar represalias. Pero claro, todo esto a posteriori, pero aun así, no podía quitarme ese pensamiento de encima.

Como fotógrafo de animales, traje el equipo caro para las vacaciones. Al final, me lo robaron.

Mieeerda, ¿Cuántas decenas de miles me había costado la cámara? No podía hacer otra cosa que cabrearme.


<==>


Sin lugar al que ir, suprimí la rabia y contacté con la policía desde el hotel. En la típica película o serie de televisión, me vería forzado a usar el rol de “la típica víctima japonesa”, que de algún modo era más dramático que el robo en sí.

Y la reacción policial superó mis expectativas.

Sólo me facilitaron los documentos necesarios para rellenar el seguro. El acompañante del hotel que hablaba un poco de japonés me informó que a la policía no le preocupan este tipo de casos. Por supuesto, si me hubiesen herido de gravedad o amenazado con una pistola, sería otro cantar.

Pero la cámara, la carísima cámara por la que tuve que ahorrar tanto... ¡No me iba a rendir tan fácilmente! Además, no tenía el dinero para hacer frente al seguro.

Dado lo jodido que estaba no había ninguna garantía de que al volver a Japón no le reventase la cabeza al tendero.

Incluso me imaginé a mi mismo ejecutando el ‘Shining Wizard'. Aunque los policías eran comprensivos, había una extraña sensación en el aire que indicaba que crímenes atroces como los asesinatos iban por delante de mi problema.

Y, el oficial más veterano... que estaba dándole vueltas a mi informe otra vez, subrayó la escena del robo y murmuró algo. La traducción de lo que dijo vendría a ser algo así,

“Puede que haya una manera de recuperar tu cámara... Pero yo no te lo recomendaría...”


<==>


“Iya iya... Vaya desastre...”

Apareció en el punto de encuentro un caballero, todavía en sus primeros veinte.

Castaño y con gafas redondas. El hombre tenía pinta del típico banquero. Su fluido japonés me había hecho pensar que era del país, pero prestando más atención no parecía para nada japonés.

Antes, el policía llamó a algún sitio, me dio la dirección y me dijo ‘Pídele ayuda a ese hombre. Habrá un traductor’. La expresión que ponía mientras iba diciéndomelo me dejó una profunda impresión.

“Vaya suerte, ¿eh...? El jefe del departamento de investigación que nos ha presentado es Paul Noah, nos hemos visto unas cuantas veces… si no fuese por él, estarías llorando hasta dormirte.”

Usando frases coloquiales 'llorando hasta dormirte', el nivel de japonés de este hombre debe ser extraordinario. Y la pronunciación no estaba para nada fuera de lugar… No, podría decirse que su discurso sonaba más a japonés antiguo que no al moderno. “Me he enterado de tu problemilla... me temo que tus cosas se las ha llevado Bobby y su pandilla… Iya, estos bromistas últimamente frecuentan este área.”

... ¿Esos eran bromistas?

En todo caso, había algo que olía a chamusquina. Seguramente era detective o algo así, pero por alguna razón no había por donde cogerlo y el aura que transmitía era diferente a la de las personas normales.

Pero que al cuerno, el encontrar a alguien con el que poder comunicarme ya me tranquilizaba mucho.

Este pensamiento duró sólo un instante...

“¿Cómo lo ves? Tus pertenencias robadas… a cambio de una décima parte de su valor, tendré una pequeña ‘negociación’ con ellos y tú tendrás tu cámara de vuelta.”

Ya veo... seguramente él era el jefe del grupo de ladrones. No sólo se iba a sacar un 10 por ciento de beneficio, sino que además se evitaba todo el jaleo y eliminaba la necesidad de cambiar la mercancía robada por dinero.

Bueno, aún así, un 10 por ciento del valor era una oferta extremadamente buena. Pensando en eso accedí sin bajar la guardia delante del hombre.

“Perfecto, trato hecho.”

El hombre me dijo que me llevaría a un sitio.

¿Estaban planeando sacarme los órganos y venderlos? Por culpa de la ansiedad que hacía revolverse a mi estómago, decidí que iba a gritar ‘herupu’ si la situación empeoraba.

Matar para vender órganos robados era un acto horrible y cruento que me aterraba.

Entre toda mi inquietud sobre estas cuestiones insustanciales terminé en un bar en una esquina de una gran calle.

Una colmena estaba dibujada en el cartel, con una frase en inglés escrita con las letras dentro de los panales de miel. Como no sabía leer inglés lo llamé ‘La Colmena’ por conveniencia.

Entrando al local pude sentir el dulce aroma de la miel. El interior era más grande de lo que parecía desde fuera. Y aunque antes dijese que era un bar, no sería irrazonable pensar que era un restaurante de alto standing.

No tenía intenciones de provocar ningún altercado. Pensando en esto, me fijé más en lo que me rodeaba. El hombre del aura misteriosa estaba presente, pero cuando vi que también había gente mayor, niños e incluso parejas, me relajé.

El hombre caminó hacía el interior del local y le dijo algo a otro hombre. El otro hombre asintió silencioso y desapareció hacia la trastienda sin llevar nada consigo.

“Ah, le he comentado la situación... justo ahora le pedía que recuperase el objeto. Iya, hemos visto a estos chavales cerca... así que creo que los encontraremos pronto.”

Él y los ladrones obviamente estaban juntos en esto y aun así seguía manteniendo su fachada de inocencia. Pero claro, no lo dije en voz alta.

“Uaa, ya que tenemos que esperarnos igualmente, ¿por qué no charlamos un poco?”

Aunque dijese eso no tenía ni idea de sobre que hablar. Aun así, le pregunté por qué su japonés era tan bueno.

“Ah... uno de los mandamases en la organización es japonés… se llama Yagulma, ya sabes, me ha enseñado algunas cosas. Uaa, aprendí el dialecto moderno y la entonación por las películas y los cómics japoneses.”

¿Organización? Así que después de todo era una organización como la Mafia. Llegados a este punto ya no importaba que fueran de la Mafia o de lo que sea. Se lo pregunté directamente.

“No... nosotros no somos de la Mafia. Aunque normalmente se nos considera el mismo tipo de organización… de hecho nosotros somos la ‘Camorra”. ¿Te suena?”

Nunca había escuchado esa palabra antes.

Baccano ~Spanish~ Volumen1 Capítulo1.jpg

“Las organizaciones de Sicilia, en Italia, son ‘Mafia’... originalmente eran la policía armada de las villas rurales… se puede decir que normalmente actuaban como tropas de autodefensa. Pero aunque nosotros, la ‘Camorra’, somos originarios de Italia, somos de Nápoles. Supongo que se podría decir que la organización se formó en las cárceles, pero ni yo mismo tengo claros los detalles.”

¿Así que se forman en las cárceles? Sólo por eso la ‘Camorra’ me sonaba peor que la ‘Mafia’, pero me quedé estos pensamientos para mi mismo.

“Mi papel en nuestro grupo es ser el ‘conta è oro’, el encargado de las cuentas. Uaa, un poco como el que controla las finanzas del grupo... En la Mafia son los contables los que tienen el poder.”

Desde mi punto de vista, los dos eran casi iguales.

“Jajaja... Uaa, hoy en día siempre nos llaman 'Mafia'. La Mafia de la droga, la Mafia China, la Mafia Rusa, la Mafia contrabandista... Sin embargo, la 'Camorra' es fuerte en Nápoles. Pero nacimos en América, así que puedes pensar que somos ‘huérfanos’ sin una conexión directa con Nápoles.”

Aunque había revelado bastante información de los entresijos de las organizaciones sólo podía entender una pequeña parte de lo que estaba diciendo. Nunca había lidiado con ninguna organización violenta en Japón. Para mi, la ‘Camorra' y la 'Mafia'... ninguna de ellas, gente que vive en la sobra de la sociedad, no me parecen reales.

“Pero eso es normal. Con toda la gente que vive en Nueva York los que entran en contacto con nosotros son menos del uno por ciento de la población, por supuesto esto incluye a los que atacamos directamente. En mi caso, que me hago de notar bastante, a veces, me presento directamente a personas como tú. Sin embargo, el número de gente que llega a conocerme es sólo una ínfima parte de ese uno por ciento.”

La verdad... quería gritar, no me podía creer la mala suerte que podía llegar a tener.

Pero estaba prendado por las habilidades conversacionales del hombre. Cómo explicarlo, era como hablar con un colega que conocía de hace años, aunque en realidad no sabíamos ni nuestros nombres.

“Iya... Aunque realmente, el número de gente debería ser mayor. Es sólo que los que saben de la existencia de la Mafia pocas veces hablan sobre el tema...”

Esto era como en las películas. La Mafia hacía uso de la ‘Omertá’ mientras que los ciudadanos hacían como que no habían visto nada por miedo a las represalias.

Pero... ahora que lo digo, entonces cómo se explica que una persona así le haya contado a alguien como yo sobre estas organizaciones… “¡Jaja! Uaa, no conozco otras organizaciones, pero aquí no somos tan mojigatos con estas cosas. Y nosotros no llevamos a cabo la horrible práctica de la venganza. En la Mafia Siciliana los miembros tienen prohibido hablar de su organización... Camorra... una vez fuimos como la Mafia Americana... pero ahora, todos vamos de frente e incluso decimos el nombre de nuestra organización… incluso el Jefe acepta entrevistas de los medios.”

¿Así que os gusta pavonearos? A mi pregunta, hubo un momento de silencio, entonces explotó en una risotada.

Después de un buen rato de reírse, me miró con un interés considerable,

“Tú... Te atreves a decir eso delante de mí, que soy de la Camorra, hum... ¿No tienes miedo?”

Ni un ápice.

“¿O acaso dudas de que sea un gánster...?”

Tampoco. Aunque mintiera, no había necesidad de decir que era de la Camorra.

“Eres un tipo raro... Cuando me hablaron de ti, ese Paul, pensé que eras el típico japonés crédulo.”

Qué amable. Y dado lo fluido que es tu japonés, sabrás que la forma correcta de dirigirse a la gente mayor es ‘-san’. Como Paul-san, por ejemplo. Incluso si la jerarquía de edad es menos prominente en América, como persona más joven, deberías demostrar más respeto, ¿no...? Aunque eso lo aprendí de una guía de viaje.

Con esta frase los engranajes de mi vida se trastocaron, como si un interruptor se hubiese encendido. En ese instante, todo cambió más allá de lo imaginable.

El momento de silencio fue mucho más largo, entonces se río mientras decía para sí mismo, “Que coincidencia… Hum… que interesante...”

¿De qué hablaba? Mientras seguía confuso, me hizo una sonrisa burlona, como un niño que había encontrado un juguete nuevo… o como si estuviese a punto de hacer una diablura, así fue su sonrisa.

Y, después de poner una expresión de perplejidad, mientras se forzaba para formar una frase, me susurró,

“Paul es... más joven que yo.”

Ah... ¿qué? Espera, ¿qué acaba de decir? El poli de hace nada, da igual cómo lo mires, ya no estaba en la flor de la vida… ¿Tan mal había envejecido?

“Pues sí, o no... Volviendo a lo que estábamos hablando... Desde hace 60 años, como mucho habrá cien personas a las que me he presentado como alguien de la Camorra. Claro que esto excluye a la gente que me conoce o a la policía… Si te paras a pensarlo, sin ese encuentro fatídico, nunca hubiese podido conocer a un turista genuino como tú. ¡Jaja!”

Por un momento pensé que lo había escuchado mal. 60 años. ¿El joven frente a mi…? ¡Aunque no sabía cómo adivinar la edad de una persona sólo con verla, el hombre que tenía delante no debía tener ni la mitad de esos 60 años!

Viendo mi expresión de incredulidad se ajustó las gafas mientras decía lo siguiente, avergonzado.

“Iya, soy inmortal. No puedo morir.”

Aaaaaah, ¿así que esas deben ser las bromas americanas?

“Ah, no me crees, claro. Pero es verdad, aunque me corten o me quemen, no moriré.”

Seguir con la historia era una de las características especiales de las bromas americanas.

Oyendo como hacía educados sonidos de comprensión, sonrío dulcemente y…

Se sacó un cuchillo del bolsillo del pecho y se apuñaló la mano...


En ese justo momento, no entendía lo que estaba pasando. De donde estaba el cuchillo en su mano, la sangre carmesí empezó a correr. Viendo mi estado de asombro, sonrió y dijo,

“Está bien... ¿Ves?”

Poco a poco sacó el cuchillo. Pensaba que la sangre saldría como una fuente pero el flujo paró completamente.

Llegados a este punto, vi algo que me chocó sobremanera.

La sangre del hombre que se desparramaba por la mesa... empezó retorcerse como un organismo vivo. Como si quisiera volver al cuerpo de su dueño, engullida por su herida. Cuando toda la sangre volvió, no quedó ni rastro de la herida del hombre. No quedaba ni una manchita de sangre en la mesa.

Si hubiese pasado en la pantalla de un teatro, me hubiese reído, me hubiese reído si fueran efectos especiales. Pero desafortunadamente, estaba pasando delante de mí.

Ya fuese por el movimiento del fluido que desafiaba a la gravedad o bien por la cura instantánea, uno no podía evitar sentir la similitud con los gráficos con ordenador. Pero eso sólo le añadía surrealismo a la situación.

El suceso supernatural que había ocurrido en este local… no, en este mundo, ¿podía ser que sólo yo me hubiese percatado de él? En este bar con un corte clásico, un hombre acababa de desafiar a las leyes de la física. Ni un trabajador ni ningún cliente miró hacia aquí.

Después de pensar un poco, hablé. Sentado frente a mi… ¿qué tipo de persona era?

¿Me iba a matar?

Por un momento, el hombre parecía aturdido, y entonces una vez más me sonrió.

“Esta es la primera vez que he visto una reacción así... hasta ahora, aquellos que lo han visto, si no estaban sacando cruces, me apuntaban con pistolas… Y claro, la policía siempre terminaba llevándoselos. Iya iya, realmente me dan pena. Y además, sólo verme sacar el chuchillo ya asustaba a bastante gente.”

Es normal.

“¿Por qué debería matarte...?”

Porque creo que eres un monstruo. Contesté honestamente. Me sentí mal por llamarlo monstruo, pero, al mismo tiempo, también quería advertirlo de no volver a atacar a la inteligencia humana con este truco nunca más.

“Realmente eres raro... Eres el primero en tener una reacción tan tranquila.”

La gente decía que parecía calmado o que era insensible. A pesar de lo que digan, desde que casi me come un oso negro en Hokkaido, mis reacciones al miedo o las sorpresas se habían vuelto de alguna manera carentes. Alguien me sugirió una vez que me hiciese fotógrafo de guerra, pero como no tenía ni idea de como sobrevivir en los campos de batalla seguro que terminaba muerto. Y como no tenía ninguna razón para morir, me quedé como fotógrafo de animales.

Al oír mis palabras, al hombre que me miraba, se le llenaron los ojos de felicidad.

“Realmente eres un hombre interesante. Ya sé, como es una rara oportunidad la que se presenta, ¿te gustaría escuchar una leyenda de las mías? Una historia sobre el tiempo y el poder de la inmortalidad y otras historias varias relacionadas… Es una gran manera de que pase el tiempo, ¿no crees?”

El tema era de hecho interesante… ¿Pero está bien contarle todo a esto a alguien que acabas de conocer?

“Sin problemas. Además, aunque se lo cuentes a alguien nadie te creería.”

Le presioné para estar seguro de que no era de ninguna religión. ¿Cómo podía estar tan tranquilo incluso con un inmortal delante de mis ojos? Pensándolo ahora, debo ser realmente corto.

“A-aah, no te preocupes. No formo parte de nada de eso. Sólo quiero matar un poco el tiempo, eso es todo.Uaa, pero esta historia tiene un demonio...”

Este hombre, un autoproclamado ‘conta è oro’ de la Camorra, que al parecer también era inmortal. Después de pedir algo de comida a la camarera, empezó poco a poco la ‘leyenda’.


“Bien entonces, vamos a empezar... Un hombre que, bebiendo el vino del demonio, se convirtió en inmortal. Esta es la solitaria historia de un pobre hombre. El escenario, la época de la Ley Seca, en Nueva York. La historia de incontables destinos envolvía la repentina aparición del ‘vino de la inmortalidad', y la espiral de la gente envuelta...”