Mushi to Medama

From Baka-Tsuki
Revision as of 23:27, 16 October 2008 by HolyCow (talk | contribs) (Page created)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Cover for the 1st novel

Sakaki Guryuu is a multi-talented genius who, despite being gifted and wealthy, decides to teach in the countryside to be together with his lover, Usagawa Rinne, who also happens to be his student. Their peaceful lives are shattered one day when Rinne is killed, in front of Sakaki's eyes, by a girl named "Gankyuu Eguriko", who gouged her eyes out with a spoon. Things take an even stranger turn when Rinne suddenly wakes up as if nothing had happened, and something called an "Eden's Apple" is thrown into the mix.

Translation

HolyCow is currently the only translator working on this project. Translators who wish to work on this project can either PM him in the forums, email him (found in his user page which is accessible in the link above) or slap him around the IRC Channel (if you ever see him on anyway). He has the Chinese RAWs for all 6 novels.

Format Standards


Updates

  • October 17, 2008
    • Project Officially Started

Mushi to Medama Series by Akira (日日日), Illustrated by Mitsuki Mausu

Mushi, Eyeball and a Teddy Bear / 蟲と眼球とテディベア

Mushi, Eyeball and a Sterile Disinfection / 蟲と眼球と殺菌消毒

  • Color Illustrations
  • Open: Clock of Endless Nights
  • Night 1: A Series of Misfortune
  • Night 2: Melancholic Officer and a Long-armed ghost
  • Night 3: Boudoir
  • Night 4: I can't hear the bells
  • Final Night: Start of Disinfection
  • Close: Blood-stained Night
  • Author's Notes
  • Translator's Notes and References

Mushi, Eyeball and a Chocolate Parfait / 蟲と眼球とチョコレートパフェ

  • Color Illustrations
  • Start: Lady with a Helmet
  • Night 1: Black Dragon Black Snake Black Rat
  • Night 2: Granulated Sugar and a One-sided Love
  • Night 3: Distancing happiness
  • Night 4: Temporary halt?
  • Night 5: Vomit
  • End: You and Chocolate Sunday
  • Author's Notes
  • Translator's Notes and References

Mushi, Eyeball and a Song of Love / 蟲と眼球と愛の歌

  • Color Illustrations
  • Overture: 700
  • Symphony 1: Unable to transmit via songs alone
  • Symphony 2: Whom does the Song of Love belong to?
  • Symphony 3: Crybaby Joker
  • Symphony 4: The Adventures of Vegetable Juice and Tomato Juice
  • Final Symphony: Unable to save based on love alone
  • Requiem: 666
  • Author's Notes
  • Translator's Notes and References

Mushi, Eyeball and Snow White / 蟲と眼球と白雪姫

  • Color Illustrations
  • PROLOGUE 02: The Jealous Queen
  • EPILOGUE 03: The Mirror of Truth
  • EPILOGUE 06: The Hunter
  • EPILOGUE 09: The Seven Dwarfs
  • EPILOGUE 11: The Witch
  • EPILOGUE 14: Poison & Apple & Kiss
  • EPILOGUE 19: Snow White
  • Author's Notes
  • Translator's Notes and References

Mushi, Eyeball and Damage Hair / 蟲と眼球とダメージヘア

  • Color Illustrations
  • Ragnarok 00: Ruined hair of a place no one knows
  • Ragnarok 01: 19-year-old Useless Repeat-year-student, Hobby is video gaming
  • Ragnarok 02: Marionette of blood and flesh and bone
  • Ragnarok 03: Peaceful, Everyday Heaven
  • Ragnarok 04: 29 year old bachelor, Bored every day
  • Ragnarok 05: Production-orientated Loner
  • Ragnarok 06: Final God Mode: 3000 Worlds
  • Ragnarok xx: The twilight of the aftermath...
  • Author's Notes
  • Translator's Notes and References


Project Staff

  • Project Administrator: HolyCow
  • Project Supervisor:

Translators

ACTIVE

Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand. HolyCow has Chinese RAWs available for those who wish to help. Translators are asked to register which chapters they're working on (see the Guideline page for usage rules).

Editors

Series Overview