Difference between revisions of "Sayonara piano sonata~Russian Volume 4 - Chapter 11"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "<!--[Piano v4] Chapter 11: Backlighting, The Second Chime--> Глава 11: Загороженный свет; второй звонок. <!--Burying my body into the seat o...")
 
(коррекция + анлейт)
Line 1: Line 1:
 
<!--[Piano v4] Chapter 11: Backlighting, The Second Chime-->
 
<!--[Piano v4] Chapter 11: Backlighting, The Second Chime-->
Глава 11: Загороженный свет; второй звонок.
+
==Глава 11: Загороженный свет; второй звонок.==
   
   
<!--Burying my body into the seat of the train, I traveled two loops around the Yamanote line which I had taken by mistake. I then finally transferred to the correct line and returned home.-->
+
<!--Burying my body into the seat of the train, I traveled the entire Yamanote line, which I had taken by mistake, twice, before finally transferring onto the correct line to return home.-->
Погрузив свое тело в сидение электрички, я проехал два круга по линии Яманотэ, на которую сел по ошибке. Только после этого я наконец перебрался на нужную ветку и устремился домой.
+
Погрузив свое тело в сидение электрички, я проехал два круга по линии Яманотэ, на которую сел по ошибке. Только после этого я, наконец, перебрался на нужную ветку и устремился домой.
   
<!--As I walked out of the station, I grabbed my cellphone to look at the time. Five in the afternoon; no wonder it was so dark already. As for my missed calls, six of them were from Chiaki and one was from Senpai. The hazy and unreal stress, which I was feeling behind my ears all this while, suddenly pressed itself onto my shoulders.-->
+
<!--As I was walking out of the station, I grabbed my cellphone to check the time. Five in the afternoon—no wonder it's so dark already. I had a number of missed calls—six from Chiaki, and one from Senpai. The hazy and unreal stress that I had felt behind my ears the whole time, suddenly pressed itself into my shoulders.-->
По пути от станции я вытащил мобильник, чтобы посмотреть который час. Пять вечера, неудивительно, что уже темнеет. Что до пропущенных звонков, шесть было от Чиаки и один от сэмпай. Туманный и отдаленный стресс, который преследовал меня лишь отзвуками, вдруг навалился всей силой.<!--«вольный» перевод, уж больно абстрактно изложено у англофикатора-->
+
По пути от станции я вытащил мобильник, чтобы посмотреть который час. Пять вечера неудивительно, что уже темнеет. У меня были пропущенные звонки: шесть от Чиаки и один от сэмпай. Смутные тревоги, которые сидели в самых потаенных уголках сознания<!--«за ушами», мне кажется, имеется в виду затылок, но в переносном смысле-->, вдруг навалился всей силой.
   
<!--Just as I was about to slip the phone into my pocket, it rang.-->
+
<!--Just as I was about to slip the phone back into my pocket, it rang.-->
Когда я готов был сунуть телефон в карман, он зазвонил.
+
Когда я собирался сунуть телефон в карман, он зазвонил.
   
<!--"Geez! You finally picked it up! Are you back? Did you see Mafuyu?"-->
+
<!--"Geez! You finally picked up! Are you back? Did you see Mafuyu?"-->
 
– Блин! Наконец-то ты ответил! Ты вернулся? Видел Мафую?
 
– Блин! Наконец-то ты ответил! Ты вернулся? Видел Мафую?
   
Line 19: Line 19:
   
 
<!--Chiaki's ear-piercing voice made me feel at ease. I was no longer sure where my heart was.-->
 
<!--Chiaki's ear-piercing voice made me feel at ease. I was no longer sure where my heart was.-->
Пронзительный голос Чиаки принес небольшое облегчение. Я уже не был уверен, к чему больше лежит мое сердце.
+
Звонкий голос Чиаки принес небольшое облегчение. Я уже не был уверен, к чему больше лежит мое сердце.<!--123213 Яп-->
   
 
<!--"I saw her. Urm, I went to the orchestra's practice room. Yuri, Ebichiri and Mafuyu were all there."-->
 
<!--"I saw her. Urm, I went to the orchestra's practice room. Yuri, Ebichiri and Mafuyu were all there."-->
– Я виделся с ней. Эм, я был в репетиционной комнате оркестра. Юри, Эбичири и Мафую тоже были там.
+
– Я виделся с ней. Эм, я был в репетиционном помещении оркестра. Юри, Эбичири и Мафую тоже были там.
   
 
<!--"...... Did something happen? You—"-->
 
<!--"...... Did something happen? You—"-->
 
– …Что-то случилось? Ты…
 
– …Что-то случилось? Ты…
   
<!--Chiaki's voice shriveled all of the sudden. I recalled the painful cries of Mafuyu. I can't tell Chiaki and Senpai.-->
+
<!--Chiaki's voice shriveled all of a sudden, and I recalled Mafuyu's painful cries. I can't tell Chiaki and Senpai.-->
Голос Чиаки внезапно оборвался. Мне вспомнился отчаянный крик Мафую. Я не могу рассказать сэмпай и Чиаки.
+
Голос Чиаки внезапно оборвался. Мне вспомнился отчаянный крик Мафую. Я не должен ничего рассказывать сэмпай и Чиаки.
   
<!--Therefore, I switched my cellphone to my left hand, took a gulp and sat down on the stairs of the station, where there were not too many people.-->
+
<!--I switched my cellphone to my left hand, gulped, then sat down on the stairs of the station, where there weren't too many people.-->
Поэтому я перехватил телефон в левую руку, сглотнул и уселся на ступеньках к станции, где было не так много людей.
+
Поэтому я перехватил телефон в левую руку, сглотнул и уселся на ступеньках станции, где было не так много людей.
   
<!--"Urm, it's nothing huge. Well, you know, Mafuyu was chased about by reporters some time ago, right? It looks like the paparazzi are on her tail yet again."-->
+
<!--"Urm, it isn't anything huge. Well, you know, Mafuyu was chased around by reporters some time ago, right? It looks like the paparazzi are on her tail again."-->
 
– Эм, ничего серьезного. Ну, ты знаешь, Мафую какое-то время назад преследовали репортеры, верно? Похоже, те папарацци снова у неё на хвосте.
 
– Эм, ничего серьезного. Ну, ты знаешь, Мафую какое-то время назад преследовали репортеры, верно? Похоже, те папарацци снова у неё на хвосте.
   
Line 39: Line 39:
 
Я проговорил все настолько медленно, насколько мог, стараясь, чтобы мой голос не дрогнул и не сорвался.
 
Я проговорил все настолько медленно, насколько мог, стараясь, чтобы мой голос не дрогнул и не сорвался.
   
<!--"They chased her to her house, so she is currently hiding in a hotel in Tokyo. I think they wanted some help from Tetsurou, but they could not contact that idiot, so they asked Yuri to give me a call."-->
+
<!--"They chased her to her house, so she's currently hiding in a hotel in Tokyo. I think they wanted some help from Tetsurou, but they couldn't contact that idiot, so they asked Yuri to give me a call."-->
 
– За её домом следят, так что она сейчас прячется в отеле в Токио. Я думаю, они хотели попросить о помощи Тэцуро, но не смогли с ним связаться, поэтому Юри позвонил мне.
 
– За её домом следят, так что она сейчас прячется в отеле в Токио. Я думаю, они хотели попросить о помощи Тэцуро, но не смогли с ним связаться, поэтому Юри позвонил мне.
   
<!--Incredible, I am lying through my teeth without even thinking. As I spoke to Chiaki, my voice and heartbeat began to steady themselves. I never thought I had a talent as useless as this. I'm the worst.-->
+
<!--Incredible, I'm lying through my teeth without even trying. As I spoke to Chiaki, my voice and heartbeat began to steady themselves. I never knew I had a talent as useless as this. I'm the worst.-->
Невероятно, я без всяких раздумий соврал не моргнув и глазом. Пока я говорил с Чиаки, мой голос и сердцебиение успокаивались. Ни за что бы не подумал, что у меня есть способности к подобной ерунде. Я самый отпетый негодяй.
+
Невероятно, я сочинил всё на ходу, не моргнув и глазом. Пока я говорил с Чиаки, мой голос и сердцебиение успокаивались. Ни за что бы не подумал, что у меня есть такой бесполезный талант. Хуже меня никого нет.
   
<!--"I misunderstood things and went all the way to Shinagawa. What an idiot I was."-->
+
<!--"I misunderstood things and went all the way to Shinagawa. What an idiot I am."-->
– Я все неправильно понял и проделал весь путь до самой Синагавы. Вот это я сглупил.
+
– Я все неправильно понял и доехал аж до самой Синагавы. Вот это я сглупил.
   
 
<!--"Is that...... so? Thank goodness......"-->
 
<!--"Is that...... so? Thank goodness......"-->
 
– И это… все? Слава богам…
 
– И это… все? Слава богам…
   
<!--When I heard Chiaki's warm and gentle voice, my chest hurt as though it were pierced by a drill. She believed me, she actually believed me. I guess so, since I was the only person who had felt something was wrong with her right hand when I heard the violin concerto — but I guess that was to be expected.-->
+
<!--When I heard Chiaki's warm and gentle voice, my chest hurt as though it were being pierced by a drill. She believed me, she actually believed me. But I guess that's reasonable, since I was the only person that had felt something was wrong with Mafuyu's right hand when listening to the violin concerto—I guess that was to be expected.-->
Когда я услышал теплый и нежный голос Чиаки, в моей груди закололо, словно её проткнули сверлом. Она поверила мне. Она действительно поверила. Полагаю что так, ведь я единственный почуял неладное, когда слушал скрипичный концерт но я считаю, что этого стоило ожидать.
+
Когда я услышал теплый и нежный голос Чиаки, в груди закололо, словно меня проткнули сверлом. Она поверила мне. Она действительно поверила. Полагаю, что не без причины, ведь я единственный почуял неладное, послушав скрипичный концерт… В общем, тут ничего удивительного.
   
<!--"Why didn’t she give me a call? That's so mean! Senpai is worried too!"-->
+
<!--"Why didn’t she give me a call? That's so mean! Senpai's worried too!"-->
 
– Почему она мне не позвонила? Это так бессердечно! Сэмпай тоже волновалась!
 
– Почему она мне не позвонила? Это так бессердечно! Сэмпай тоже волновалась!
   
<!--"Y-Yeah." I tried to conjure up an excuse as if I was wringing the towel dry. "Because it seemed like the reporters were checking up on the band as well. Mafuyu said she doesn’t want to trouble you. And if you knew where she was, you might have forced your way to her place to meet up with her."-->
+
<!--"Y-Yeah." I tried to conjure up an excuse, but it was as if I was wringing the towel dry. "Because it seemed like the reporters were checking up on the band as well, and Mafuyu said she didn't want to trouble you. And if you knew where she was, you might've forced your way into her place to meet up with her."-->
– А-ага. - Я отчаянно пытался выдумать оправдание.<!-- 123123 Вот тут непонятно, идиома это или нет--> – Потому что было похоже, что они также собираются прощупать насчет группы. Мафую сказала, что не хочет доставлять вам проблем. А если бы вы узнали где она, то ломанулись бы к ней увидеться.
+
– А-ага. - Я отчаянно пытался выдумать оправдание.<!-- 123123 Вот тут непонятно, идиома это или нет--> – Потому что было похоже, что они собираются разведать о нашей группе. Мафую сказала, что не хочет доставлять вам проблем. А если бы вы узнали, где она, то ломанулись бы к ней увидеться.
   
<!--"Nao's the only idiot who will do stuff like that!"-->
+
<!--"Nao's the only idiot that would do something like that!"-->
– Лишь один придурок Нао бы это сделал!
+
– Лишь один придурок по имени Нао сделал бы такую глупость!
   
<!--You're right. I'm the only idiot who will do that.-->
+
<!--You're right. I'm the only idiot who would do that.-->
 
Верно. Я тот самый придурок, сделавший это.
 
Верно. Я тот самый придурок, сделавший это.
   
Line 69: Line 69:
 
– Ну и? Вернется ли она завтра?
 
– Ну и? Вернется ли она завтра?
   
<!--"Eh? Ah, urm, I’m not too sure. It probably won't be long."-->
+
<!--"Eh? Ah, urm, I’m not too sure, but it probably won't be long."-->
– Э? А-а, эм-м, я не слишком уверен. Она наверное не задержится надолго.
+
– Э? А-а, эм-м, я не слишком уверен, но, думаю это ненадолго.
   
<!--What now? How long is Mafuyu planning to keep this a secret? It's quite impossible to do so forever. Why am I lying as she had asked me to?-->
+
<!--What now? How long is Mafuyu planning to keep this a secret? It's quite impossible for her to do so forever. Why am I lying just like she asked me to?-->
Что теперь? Как долго Мафую планирует держать всё в секрете? Ни за что не получится вечно молчать. Почему я вру, идя у неё на поводу?
+
Что теперь? Как долго Мафую планирует держать всё в секрете? Не получится утаивать это вечно. Почему я вру, выполняя её просьбу?
   
<!--"Let's work on our outfits then, alright? I've got a really interesting idea, so I'll bring along the sample tomorrow."-->
+
<!--"Let's work on our outfits then, alright? I've got a really interesting idea, so I'll bring the sample tomorrow."-->
– Давай тогда поработаем над нашими костюмами, хорошо? У меня есть интересная идея, так что я завтра принесу с собой образец.<!--123123-->
+
– Давай тогда поработаем над нашими костюмами, хорошо? У меня есть интересная идея, так что я завтра принесу с собой образец.
   
 
<!--"Mmm, I got it. Urm, can you explain everything to Kagurazaka-senpai for me?"-->
 
<!--"Mmm, I got it. Urm, can you explain everything to Kagurazaka-senpai for me?"-->
Line 84: Line 84:
 
– Нао, ты должен сказать ей сам…
 
– Нао, ты должен сказать ей сам…
   
<!--"Nah, she'll scold me silly if I’m the one telling her."-->
+
<!--"Nah, she'd scold me silly if I was the one telling her."-->
Не, она отчитает меня за глупость, если я буду говорить с ней один на один.
+
Да ну, она отчитает меня за глупость, если я буду говорить с ней один на один.
   
<!--Chiaki gave a giggle.-->
+
<!--Chiaki let out a giggle.-->
 
Чиаки хихикнула.
 
Чиаки хихикнула.
   
<!--"Okay, I got it. I'll pass the message for you. Will you be coming back to school later?"-->
+
<!--"Okay, I got it. I'll pass the message on for you. Will you be coming back to school later?"-->
 
– Хорошо, я все поняла. Я ей всё передам. Ты сегодня вернешься в школу?
 
– Хорошо, я все поняла. Я ей всё передам. Ты сегодня вернешься в школу?
   
<!--"Ah......" Right, I left my coat and my bag at school. "Mmm, I'll be there later."-->
+
<!--"Ah......" Right, I left my coat and bag at school. "Mmm, I'll be there later."-->
 
– А-а… – точно, я оставил свой плащ и портфель в школе. – Угу, подойду попозже.
 
– А-а… – точно, я оставил свой плащ и портфель в школе. – Угу, подойду попозже.
   
<!--I hung up the call and slid the phone into my pocket. As of now, it felt like my hands were coming into contact with some sort of stinking oil or something.-->
+
<!--I hung up and slid my phone into my pocket. It felt like my hands had come into contact with some sort of stinking oil or something.-->
Я завершил звонок и сунул мобильник в карман. Сейчас у меня было такое ощущение, что мои руки измазаны вонючим маслом или чем-то похожим.
+
Я завершил звонок и сунул мобильник в карман. Сейчас у меня было такое ощущение, будто я по локоть измазал руки каким-то вонючим маслом.
   
<!--The reason I asked Chiaki to pass the message was because Senpai would see through my lies in an instant. Then again, I had to make the trip back to school. It felt really horrible. I couldn't even stand up. Then again, if I were to head straight home, Chiaki would definitely deliver my stuff to me, and that would make things awkward.-->
+
<!--The reason I had asked Chiaki to pass the message on for me was because, if I had told Senpai myself, she would've definitely seen through my lies in an instant. But I still had to make the trip back to school. I felt really horrible, and couldn't even stand up—but if I head straight home, Chiaki will definitely deliver my stuff to me, and that would make things awkward.-->
Причина, по которой я попросил Чиаки передать сообщение, заключалась в том, что она видела мою ложь насквозь. К тому же, мне нужно обратно в школу. Это вселяет настоящий ужас. Я не могу даже встать. С другой стороны, если бы я направился прямиком домой, Чиаки непременно бы занесла ко мне мои вещи, и это бы усугубило ситуацию.<!--123123-->
+
Причина, по которой я попросил Чиаки передать сообщение, заключалась в том, что сэмпай сию секунду раскусила бы мою ложь. И еще мне нужно вернуться обратно в школу. Я был напуган не на шутку, что не мог даже встать. С другой стороны, если бы я направился прямиком домой, Чиаки непременно занесла бы мои вещи ко мне домой, и это бы усугубило ситуацию.
   
<!--I sat myself in a corner of the stairs and buried my head between my legs for a good ten minutes till the cold seeped through my body. It was difficult to stand up even with the aid of the handlebar.-->
+
<!--I sat myself down at the corner of the stairs and buried my head between my legs for a good ten minutes, until the cold seeped through my body. It was difficult to stand back up, even with the help of the railing.-->
Я пересел на край лестницы и положил голову на колени на добрых десять минут, пока холод не начал пронизывать мое тело. Встать оказалось тяжело даже с помощью поручня.
+
Я пересел на край лестницы и положил голову на колени на добрых десять минут, пока холод не начал пронизывать мое тело. Встать оказалось непросто, даже опираясь на поручень.
   
   
<!--The next day, Mafuyu did not show up for the morning practice as well.-->
+
<!--The next day, Mafuyu didn't show up for morning practice again.-->
 
На следующий день Мафую также не показалась на утренней репетиции.
 
На следующий день Мафую также не показалась на утренней репетиции.
   
<!--"Mafuyu's not coming today as well? But I made a new T-shirt already."
+
<!--"Mafuyu's not coming today either? But I made a new T-shirt already."--><!--Said Chiaki unenthusiastically, as she adjusted the pedal of the bass drum while we were tuning.-->
  +
– Сегодня Мафую опять не будет? Но я уже сделала новую футболку, – произнесла Чиаки без свойственного ей рвения, закончив регулировать педаль бас-бочки перед нашей разминкой.
 
 
Said Chiaki unenthusiastically as she adjusted the bass drum's pedal after the three of us were done with tuning.-->
 
– Сегодня Мафую опять не будет? Но я уже сделала новую футболку, – произнесла Чиаки без энтузиазма, отрегулировав педаль бас-барабана, когда наша троица закончила с настройкой.
 
   
 
<!--"Hmm, I'm not too sure either."-->
 
<!--"Hmm, I'm not too sure either."-->
 
– Ага, хотя я не слишком уверен.
 
– Ага, хотя я не слишком уверен.
   
<!--I made a few calls yesterday night, but she never picked up any of them.-->
+
<!--I had called her a few times yesterday night, but she never picked up.-->
Я сделал несколько звонков поздно вечером, но она ни разу не взяла трубку.
+
Вчера я сделал несколько звонков поздним вечером, но она ни разу не взяла трубку.
   
 
<!--After tuning her instrument carefully, Kagurazaka-senpai spoke.-->
 
<!--After tuning her instrument carefully, Kagurazaka-senpai spoke.-->
Бережно настроив инструмент, Кагуразака-сэмпай заговорила:
+
Бережно подкручивая колки, Кагуразака-сэмпай заговорила:
 
<!--"Young man, you have something to say to me, right? If you want, we can head to a place where we will be by ourselves."-->
 
– Молодой человек, тебе есть что мне сказать, верно? Если желаешь, мы могли бы в место, где могли бы уединиться.
 
   
  +
<!--"Young man, you have something to say to me, right? If you want, we can go somewhere where we'll be alone."-->
<!--A shiver ran down my spine. Senpai said that in a half-jokingly manner, but there was no hint of mischief in her eyes.-->
 
  +
– Молодой человек, тебе есть, что мне сказать, верно? Если желаешь, мы могли бы уединиться в укромном месте.
Холодок пробежал по моей спине. Сэмпай говорила полушутя, но в её глазах не было ни намека на баловство.
 
   
  +
<!--A shiver ran down my spine. Senpai said that in a half-joking manner, but there was no hint of mischief in her eyes.-->
<!--Does Senpai know something? It's her we're talking about. It's possible that she found the whereabouts of Mafuyu and what happened to her right hand during the two days I was moping.-->
 
  +
Холодок пробежал по моей спине. Сэмпай говорила полушутя, но в её глазах не было ни одной озорной искорки.
Знает ли что-нибудь сэмпай? Ведь мы говорим о ''ней''. Вполне вероятно, что она узнала о слухах вокруг Мафую и случившимся с её правой рукой за те два дня, что я хандрил
 
   
  +
<!--Does Senpai know something? I mean, it's her we're talking about. It's possible that, during these last two days I was moping, she found out about Mafuyu's whereabouts and what happened to her right hand.-->
  +
Знает ли что-нибудь сэмпай? Всё-таки, информация, это её стихия.<!--либерализм в чистом виде, буду рад совету--> Вполне может быть, что за те два дня, пока я хандрил, она разузнала о том, где была Мафую, и о её правой руке.
 
<!--No, there's no way she would remain silent if she knew.-->
 
<!--No, there's no way she would remain silent if she knew.-->
Нет, она ни за что бы не стала молчать, если бы знала.
+
Нет, она ни за что бы не молчала, если бы знала.
   
 
<!--Because—-->
 
<!--Because—-->
Line 142: Line 138:
 
Feketerigó может никогда больше не взлететь.
 
Feketerigó может никогда больше не взлететь.
   
<!--"Senpai's avoiding my words regardless of what I have to say, right? I have given up already."-->
+
<!--"Regardless of what I have to say, Senpai always ignores me anyway, right? So I've given up already."-->
– Сэмпай, ты проигнорируешь мои слова независимо от того, что я скажу, верно? Я уже смирился с этим.<!--123123-->
+
– Сэмпай, что бы я ни сказал, ты всё равно пропустишь мои слова мимо ушей, верно? Я уже смирился с этим.
   
<!--I continued my lie and even put on a smile. Why is this so? I'm not too sure myself. There was no way I could look into Senpai's eyes; a pair of eyes which could see through everything. Therefore, I heaved a sigh of relief when she directed her attention towards Chiaki.-->
+
<!--I continued my lie and even put on a smile. Why am I doing this? I wasn't too sure myself. But there was no way I could look into Senpai's eyes—eyes that could see through everything—so I heaved a sigh of relief when she turned her attention to Chiaki.-->
Я продолжил лгать и даже нацепил улыбку. К чему все это? Я не был уверен в себе. Я не мог посмотреть в глаза сэмпай – пару глаз, которые видят насквозь. Поэтому я издал вздох облегчения, когда она переключила свое внимание на Чиаки.
+
Я продолжил лгать и даже нацепил улыбку. Зачем я это делаю? Я сам не знал ответа. Но я всё равно не имел смелости посмотреть в глаза сэмпай – глаза, которые видят тебя насквозь. Поэтому я издал вздох облегчения, когда она переключила свое внимание на Чиаки.
   
<!--"It's unlikely we'll agree with your suggestion, but let's just see the clothes you've come up with this time, Comrade Aihara."-->
+
<!--"It's unlikely we'll agree with your design, but let's see the clothes you've come up with this time anyway, Comrade Aihara."-->
– Маловероятно, что мы утвердим твое предложение, но давай хотя бы взглянем на одежду, что ты подготовила, товарищ Аихара.
+
– Маловероятно, что мы утвердим твой дизайн, но давай хотя бы взглянем на одежду, что ты подготовила, товарищ Аихара.
   
<!--"That's just mean, Senpai! I’m planning to give Mafuyu a huge surprise, so I shall keep things a secret for a little while longer."-->
+
<!--"That's just mean, Senpai! I’m planning to give Mafuyu a huge surprise, so I'll keep it secret a little while longer."-->
 
– Это несправедливо, сэмпай! Я собиралась сделать Мафую большой сюрприз, так что я должна подержать это в секрете еще немного.
 
– Это несправедливо, сэмпай! Я собиралась сделать Мафую большой сюрприз, так что я должна подержать это в секрете еще немного.
   
<!--I listened to their reassuring conversation from afar and pretended to spend the bulk of my time tuning my bass. The bells rang soon enough.-->
+
<!--I listened to their reassuring conversation from afar, and pretended to spend the bulk of my time tuning my bass. The bell rang not long after.-->
Я слушал их обнадеживающий<!--123123-->разговор словно издалека и делал вид, будто большую часть времени трачу на настройку бас-гитары. Скоро уже звонок.
+
Я слушал их полный надежд разговор словно издалека и делал вид, будто всё моё внимание уходит на настройку бас-гитары. Совсем скоро прозвенел звонок.
   
<!--Mafuyu was not in class as well. She did not show up even after we were done with our homeroom or after our lessons had started. It's already the fourth day, and I was bombarded with questions like "Our Princess is not in school today as well, does Nao know why?" from my classmates, including Terada.-->
+
<!--Mafuyu wasn't in the classroom either, and didn't show up even after homeroom was over, or after our lessons had started. It was already the fourth day, and I was being bombarded with questions like "Our Princess isn't at school today either, does Nao know why?" from my classmates, including Terada.-->
Точно так же Мафую не оказалось в классе. Она не появилась даже после классного и часа и начала занятий. Это длилось уже четвертый день, и одноклассники, включая Тэраду, бомбардировали меня вопросами вроде: «Наша Принцесса сегодня снова не пришла, ты знаешь почему, Нао?»
+
Мафую так же не оказалось в классе, и она не появилась даже после классного часа и начала занятий. Это длилось уже четвертый день, и одноклассники, включая Тэраду, непрестанно засыпали меня вопросами вроде: «Наша Принцесса сегодня снова не пришла, ты знаешь почему, Нао?»
   
<!--What’s going on? Is she still undergoing checks? Or did Ebichiri lock her up in their house? That is highly possible, judging from what she had said yesterday before we parted. She said she will definitely participate in the live Christmas concert. What the heck was she thinking? There's the possibility of her not being able to move her right hand.-->
+
<!--What’s going on? Is she still undergoing checkups? Or did Ebichiri lock her up in the house? That's highly possible, judging from what she said yesterday before we parted. She said she would definitely participate in the Christmas performance. What the heck was she thinking? It's possible she won't even be able to move her right hand.-->
Что же происходит? Она всё еще проходит обследование? Или Эбичири запер её дома? Это весьма вероятно, судя по сказанному ею вчера. Она говорила, что определенно примет участие в Рождественском концерте. О чем, черт побери, она думает? На кону стоит подвижность её правой руки. <!--123123-->
+
Что же происходит? Она всё еще проходит обследование? Или Эбичири запер её дома? Это весьма вероятно, судя по её вчерашним словам. Она говорила, что непременно примет участие в Рождественском концерте. О чем, черт побери, она думает? Она может навсегда лишиться правой руки.
   
<!--She wouldn't fly to America without informing us, would she? No, Ebichiri should be busy with preparations for his performance of Beethoven's ninth.-->
+
<!--She wouldn't fly to America without informing us, would she? No, Ebichiri should be busy preparing for his performance of Beethoven's Ninth.-->
Она не полетит в Америку, не оповестив нас, ведь так? Нет, Эбичири должен быть занят подготовкой к концерту Девятой Бетховена.
+
Она не полетит в Америку, не предупредив нас, ведь так? Конечно нет, просто Эбичири наверняка занят подготовкой к концерту Девятой Бетховена.
   
<!--It should be okay for her to attend school, right? I wanted to see Mafuyu so badly.-->
+
<!--But it should be okay for her to attend school, right? I wanted to see Mafuyu so badly.-->
Нет ничего плохого в посещении школы, верно? Я так сильно хотел увидеть Мафую.
+
Но ведь нет ничего плохого в том, чтобы ходить школу, верно? Я безумно хотел увидеть Мафую.
   
 
<!--I wanted to see her.-->
 
<!--I wanted to see her.-->
Я так хотел увидеться с ней.
+
Очень хотел увидеться.
   
<!--The rest of my morning lessons were spent on gripping hard onto my desk and enduring the uneasy thoughts I had within me.-->
+
<!--I spent the rest of the morning lessons gripping my desk hard, enduring the uneasy thoughts that were swirling inside me.-->
Оставшиеся утренние уроки я провел, тяжело облокотившись на парту, гнетомый беспокойными мыслями внутри меня.
+
Утренние уроки я провел, тяжело облокотившись на парту, гнетомый беспокойными мыслями, которые бурлили внутри меня.
   
   
<!--I had no appetite during lunch break, so I passed my lunch box to Chiaki. I then headed towards the office to pick up the keys to our practice room.-->
+
<!--I had no appetite during lunch break, so I passed my lunch box to Chiaki and headed to the office to grab the keys to the practice room.-->
 
У меня не было аппетита во время перерыва, так что я отдал свой ланчбокс Чиаки. Затем я направился в учительскую забрать ключи от нашей репетиционной.
 
У меня не было аппетита во время перерыва, так что я отдал свой ланчбокс Чиаки. Затем я направился в учительскую забрать ключи от нашей репетиционной.
   
Line 182: Line 178:
 
– О, Нао, как раз вовремя.
 
– О, Нао, как раз вовремя.
   
<!--I was caught by someone at the entrance to the office. It was Miss Maki, the music teacher and advisor of the Folk Music club. She looked visibly tired. It was quite a waste of her young and beautiful face, which was perfectly suited to tricking the male students in school.-->
+
<!--I was caught by someone at the entrance of the office. It was Miss Maki, the music teacher and the advisor of the Folk Music Research Club. She looked visibly tired. It was quite a waste of her young and beautiful face, which was perfectly suited for tricking the male students of our school.-->
Я был пойман у самого входа в учительскую. Это была Маки-сэнсей, учитель музыки и куратор кружка изучения народной музыки. Она выглядела заметно уставшей. Это было неприемлемым для её молодого и красивого лица, которое было прекрасным образчиком для введения в заблуждение учеников мужского пола.
+
Меня поймали у входа в учительскую. Это была Маки-сэнсэй, учитель музыки и куратор кружка изучения народной музыки. Она выглядела заметно уставшей. Это очень вредило её молодому и красивому лицу, которое безотказно вводило в заблуждение учеников мужского пола.
   
<!--"Mafuyu's here at the music preparatory room."-->
+
<!--"Mafuyu's here in the music preparatory room."-->
 
– Мафую здесь, в препараторской, – шепнула она.
 
– Мафую здесь, в препараторской, – шепнула она.
   
 
<!--She whispered. I jumped in surprise and looked at Miss Maki's face.-->
 
<!--She whispered. I jumped in surprise and looked at Miss Maki's face.-->
Подскочив от неожиданности, я посмотрел ей в лицо.
+
Подскочив от неожиданности, я уставился на неё.
   
<!--"I heard the details from Maestro Ebisawa. You should head over for now. I have to make a trip to the administration office."-->
+
<!--"I heard the details from Maestro Ebisawa. In any case, you should head over there for now. I have to make a trip to the administration office."-->
– Я слышала о подробностях от мэстро Эбисавы. Тебе стоит идти сию же минуту. Мне нужно прогуляться в кабинет руководства.
+
– Я слышала о подробностях от маэстро Эбисавы. Тем не менее, тебе стоит идти сию же минуту. Мне нужно прогуляться в кабинет руководства.
   
 
<!--I nodded my head stiffly.-->
 
<!--I nodded my head stiffly.-->
 
Я сдержанно кивнул.
 
Я сдержанно кивнул.
   
<!--"You said nothing to Kagurazaka or Aihara about Mafuyu's right hand, right?" asked Miss Maki in a hushed tone.-->
+
<!--"You didn't tell Kagurazaka or Aihara about Mafuyu's hand, right?" asked Miss Maki in a hushed tone.-->
– Ты ничего не сообщил ни Кагуразаке, ни Аихаре о правой руке Мафую, верно? – спросила Маки-сэнсэй.
+
– Ты ничего не сообщил ни Кагуразаке, ни Аихаре о правой руке Мафую, верно? – приглушенно спросила Маки-сэнсэй.
   
<!--"...... Yeah, Mafuyu said not to tell them."-->
+
<!--"...... Yeah, Mafuyu told me not to tell them."-->
 
– … Ага, Мафую просила не рассказывать им.
 
– … Ага, Мафую просила не рассказывать им.
   
<!--"Even so, it's not possible to keep it a secret forever."-->
+
<!--"Even so, it's impossible to keep it a secret forever."-->
– Даже если так, вечно держать все в секрете невозможно.
+
– Даже если так, вечно держать все в секрете не получится.
   
<!--Miss Maki's right, but the only thing I could do is to keep my lips tight.-->
+
<!--Miss Maki was right. But the only thing I could do was keep my lips shut.-->
Маки-сэнсэй права, но мне оставалось лишь держать рот на замке.
+
Маки-сэнсэй права. Но я мог лишь держать рот на замке.
   
 
<!--"Think about what you can do."-->
 
<!--"Think about what you can do."-->
 
– Подумай, чем ты можешь помочь.
 
– Подумай, чем ты можешь помочь.
   
<!--As she gave me a slap on the back, I dashed in the direction of the stairs.-->
+
<!--She gave me a slap on the back as I dashed in the direction of the stairs.-->
Когда она хлопнула меня по спине, я рванул в сторону лестницы.
+
Когда она хлопнула меня по спине, я рванул к лестнице.
   
<!--Located at the fourth story of the school building to the right of the music room's metal door is a sliding door that's the music preparatory room. A place no student will enter under normal circumstances. Miss Maki's territory, to be exact.-->
+
<!--On the fourth floor of the school building, there was a sliding door located to the right of the metal door of the music room. That was the entrance to the music preparatory room—a place no student would enter under normal circumstances. Miss Maki's territory, to be exact.-->
Расположенная на четвертом этаже школы, справа от стальной двери музыкального кабинета, раздвижная дверь – от препараторской. Место, куда не сунется ни один нормальный ученик. Вотчина Маки-сэнсэй, если быть точным.
+
На четвертом этаже, справа от железной двери музыкального кабинета, находилась еще одна – раздвижная – от препараторской. Место, куда не сунется ни один нормальный ученик. Вотчина Маки-сэнсэй, если быть точным.
   
<!--As I opened the door, my eyes were greeted by rays of the sun amidst the winter noon due to the opened curtains. The maroon-coloured hair was waiting on the other side of the piano, which had taken up half the space of the cramped room.-->
+
<!--When I opened the door, my eyes were greeted by the rays of the sun of the winter noon. The curtains in the room were open, and the maroon-coloured hair was waiting on the other side of the piano, which took up half the space of the cramped room.-->
Когда я распахнул дверь, из-за открытых занавесок мои глаза были встречены зимними лучами полуденного солнца. Каштановая копна выжидала с той стороны пианино<!--рояль или пианино? Должно быть пианино, но вроде раньше в тексте упоминалось про рояль, надо исправить ранние тома-->, которое занимало половину тесной комнатушки.
+
Когда я распахнул дверь, мои глаза были встречены зимними лучами полуденного солнца<!--кстати. Мафую пишется иероглифами «середина зимы». так что тут вполне может быть непереводимая игра слов-->. Каштановая копна замерла с той стороны пианино<!--рояль или пианино? по логике пианино-->, которое занимало половину тесной комнатушки.
   
<!--Mafuyu stood up before the backlighting. She opened her eyes wide and shifted her chair backwards. Her hair was fluttering, the scores in her hand dropped onto the floor.-->
+
<!--Mafuyu stood up in front of the backlighting and opened her eyes wide as she moved her chair backwards. Her hair was fluttering, and the scores in her hand dropped to the floor.-->
Мафую встала, загораживая свет. Она широко распахнула глаза и отодвинула стул назад. Её волосы всколыхнулись, партитуры из рук посыпались на пол.
+
Мафую встала, загородив свет. Она округлила глаза и отодвинула стул назад. Её волосы всколыхнулись, партитуры из рук посыпались на пол.
   
<!--I was expecting her to hit me with some harsh words, but all Mafuyu did was to lower her eyes and sit back onto the chair.-->
+
<!--I was expecting her to hit me with harsh words, but all she did was to lower her eyes and sit back down on the chair.-->
Я ожидал, что она встретит меня грубыми словами, но всё, что сделала Мафую, это опустила взгляд и села обратно на стул.
+
Я ожидал, что она встретит меня грубыми словами, но Мафую лишь опустила взгляд и села обратно на стул.
   
<!--I stepped into the room, closed the door and leaned against the wall on the left in order to avoid the rays from the window.-->
+
<!--I stepped into the room and closed the door, then leaned against the wall on the left to avoid the sunlight coming from the window.-->
Я шагнул в комнату, закрыл дверь и прислонился к левой стене, чтобы спрятаться от лучей из окна.
+
Я зашел в комнату, закрыл дверь и прислонился к левой стене, чтобы спрятаться от солнечных лучей из окна.
   
 
<!--Both of us remained silent for quite a while. I could almost hear the sun inching across the sky.-->
 
<!--Both of us remained silent for quite a while. I could almost hear the sun inching across the sky.-->
Мы оба помолчали какое-то время. Я едва ли не слышал, как солнце ползет по небу.<!--123123-->
+
Мы оба помолчали какое-то время. Казалось, я даже слышу, как солнце ползет по небу.
   
 
<!--"...... Sorry."-->
 
<!--"...... Sorry."-->
  +
– Извини…
– …Извини.
 
   
 
<!--Mafuyu finally spoke.-->
 
<!--Mafuyu finally spoke.-->
Мафую наконец заговорила.
+
Мафую, наконец, заговорила.
   
 
<!--"For what happened yesterday."-->
 
<!--"For what happened yesterday."-->
– За случившееся вчера.
+
– За то, что случилось вчера.
   
<!--I shook my head. She apologized first, and that caused me to be filled with guilt.-->
+
<!--I shook my head. She apologized first. And that filled me with guilt.-->
Я помотал головой. Она извинилась первой, и это заставило меня чувствовать себя виноватым.
+
Я помотал головой. Она извинилась первой, и почувствовал себя виноватым.
   
<!--"Yuri...... he's not...... angry, right?"-->
+
<!--"Yuri...... he is not...... angry, right?"-->
 
– Юри… не… сердится, верно?
 
– Юри… не… сердится, верно?
   
Line 251: Line 247:
 
– Нет, но он плакал.
 
– Нет, но он плакал.
   
<!--Back then, Yuri refused my offer to send him back home. He dashed out of the reception room. I then collapsed onto the sofa helplessly, unable to move for a while.-->
+
<!--Back then, Yuri had refused my offer to see him home and had dashed out of the reception room. After he left, I collapsed onto the sofa helplessly, and was unable to move for a while.-->
Тогда Юри отверг мое предложение сопроводить его до дома. Он выбежал из приемной. Я же беспомощно повалился на диван, неспособный какое-то время шевельнуться.
+
Тогда Юри отверг мое предложение сопроводить его до дома и выбежал из приемной. Я же беспомощно повалился на диван, и какое-то время не мог даже шевельнуться.
   
<!--"Yuri...... he's not in the wrong."
+
<!--"Yuri...... he is not in the wrong." <!--Mafuyu shifted her gaze to her opened right hand and murmured.-->
Mafuyu shifted her gaze to her opened right hand and murmured.-->
 
 
– Юри… он не виноват, - пробормотала Мафую, сместив взгляд на раскрытую правую ладонь.
 
– Юри… он не виноват, - пробормотала Мафую, сместив взгляд на раскрытую правую ладонь.
   
<!--"This is not Yuri's fault. I'll come up with something."-->
+
<!--"This is not Yuri's fault. I will come up with something."-->
 
– Юри всё сделал правильно. Я кое-что придумала.
 
– Юри всё сделал правильно. Я кое-что придумала.
   
Line 264: Line 259:
 
– Кое-что придумала?
 
– Кое-что придумала?
   
<!--"I just have to hold past the live Christmas performance."-->
+
<!--"I just have to endure until the Christmas performance is over."-->
– Мне просто нужно продержаться во время рождественского концерта.
+
– Мне просто нужно перетерпеть весь рождественский концерт.
   
<!--"You're still saying stupid things like that?" I moved towards the piano subconsciously. "Now's not the time to be thinking about the concert, is it? You might not even be able to play the piano ever again!"-->
+
<!--"You're still saying stupid things like that?" I moved towards the piano unconsciously. "Now's not the time to be thinking about the concert, is it? You might never be able to play the piano ever again!"-->
– Ты до сих пор продолжаешь говорить подобные глупости? – Я неосознанно подвинулся к пианино. – Сейчас не время думать о выступлении, не так ли? Ты можешь навсегда лишиться способности играть на фортепиано!
+
– Ты до сих пор продолжаешь говорить глупости? – Я неосознанно подвинулся к пианино. – Сейчас не время думать о выступлении, понимаешь? Ты можешь навсегда лишиться возможности играть на фортепиано!
   
 
<!--"Why does the piano matter......"-->
 
<!--"Why does the piano matter......"-->
 
– Почему оно так важно…
 
– Почему оно так важно…
   
<!--Mafuyu said that subconsciously and reflexively gripped onto her arm with her right hand. She swallowed her words.-->
+
<!--Mafuyu said that unconsciously and reflexively gripped her arm with her right hand. She then swallowed her words.-->
У Мафую это вырвалось само и она рефлекторно сжала правой рукой другую. Она оборвала свое предложение.
+
У Мафую это вырвалось само, и она неосознанно сжала левой рукой ладонь правой. Предложение осталось недосказанным.
   
<!--"I-I do know it's really silly of me to be thinking this way, but......"-->
+
<!--"I-I do know it is really silly of me to be thinking this way, but......"-->
– Я-я знаю, это вправду глупо настаивать на этом, но…
+
– Я-я знаю, очень глупо так себя вести, но…
   
 
<!--"If that's the case, then......"-->
 
<!--"If that's the case, then......"-->
 
– В таком случае…
 
– В таком случае…
   
<!--"But I want to take part in the concert! I don't want to be unable to play the guitar!"-->
+
<!--"But I want to take part in the concert! I do not want to be unable to play the guitar!"-->
– Но я хочу принять участие в концерте! Я не хочу лишаться возможности играть на гитаре!
+
– Но я хочу выступить на концерте! Я не хочу отказываться от гитары!
   
<!--"That's why I am telling you not to push yourself. What if you really break that hand of yours?"-->
+
<!--"That's why I'm telling you not to push yourself. What if you really break that hand of yours?"-->
 
– Вот почему я говорю тебе не принуждать себя. Что, если ты действительно повредишь руку?
 
– Вот почему я говорю тебе не принуждать себя. Что, если ты действительно повредишь руку?
   
<!--"It doesn't matter even if I break it!"-->
+
<!--"It does not matter even if I break it!"-->
 
– Это неважно, пускай повреждается!
 
– Это неважно, пускай повреждается!
   
 
<!--My heart was pierced by Mafuyu's words.-->
 
<!--My heart was pierced by Mafuyu's words.-->
  +
Слова Мафую пронзили моё сердце.
Мое сердце было проколото словами Мафую.
 
   
<!--With her right hand pressing on the area above her heart and her eyes filled with tears, Mafuyu continued.-->
+
<!--With her right hand pressing the area above her heart, and her eyes filled with tears, Mafuyu continued.-->
С рукой, прижатой к области сердца и глазами, полными слез, Мафую продолжила:
+
Прижав руку к сердцу, с глазами, полными слез, Мафую продолжила:
   
 
<!--"Because, I am doing it all for Naomi......."-->
 
<!--"Because, I am doing it all for Naomi......."-->
Line 303: Line 298:
 
– Ради меня?..
 
– Ради меня?..
   
<!--"That applies to the piano, and it's the same for the guitar. I am playing them for Naomi's sake. My hand's as good as broken if I cannot perform on the same stage as you. I cannot accept the fact that Chiaki and Kyouko can perform together with you, but not me."-->
+
<!--"That applies to the piano, and the guitar as well. I am playing them for Naomi's sake. My hand is as good as broken if I cannot perform on the same stage as you. I cannot accept that Chiaki and Kyouko can perform together with you, but not me."-->
– Это касается фортепиано и также гитары. И играла на них по твоему желанию. Разницы нет, работает рука или нет, если я не могу выступить на одной сцене с тобой. Я не могу принять тот факт, что Чиаки и Кёко могут играть вместе с тобой, а я нет.
+
– Это касается как фортепиано, так и гитары. И играю на них, потому что ты так пожелал. Какая разница, есть рука или нет, если я не могу выступить на одной сцене с тобой. Я не допущу, чтобы Чиаки и Кёко играли вместе с тобой, а я нет.
   
 
<!--I stumbled against the icy cold wall.-->
 
<!--I stumbled against the icy cold wall.-->
Я уперся в холодную ледяную стену.
+
Я оперся о ледяную стену.
   
<!--"Why...... are you willing to go through such lengths?"-->
+
<!--"Why...... are you willing to go to such lengths?"-->
– Почему… ты желаешь пройти через такие тяготы?
+
– Почему… ты хочешь так мучиться?<!--«идти на такие тяготы», я правильно понял?-->
   
<!--What the hell was I asking? Am I an idiot? It felt as though there was a calm persona in my mind that was giving me a hard kick to the skull. Mafuyu's face looked as if it was melting.-->
+
<!--What the hell am I asking? Am I an idiot? It felt as though there were a calm persona in my head kicking me hard in the skull. Mafuyu's face looked as though it was melting.-->
Что за чушь я спросил? Я что, идиот? Такое чувство, что спокойная личность в моей голове отвесила мне неслабый удар в челюсть. Лицо Мафую словно начала таять.<!--123123-->
+
Что за чушь я спросил? Я что, идиот? Такое чувство, что спокойная личность в моей голове отвесила мне неслабый удар по черепушке. Лицо Мафую словно начал.
   
<!--"Why? You're asking me why? Do you not have the slightest idea at all?"-->
+
<!--"Why? You are asking me why? Do you not have the slightest idea at all?"-->
 
– Почему? Ты спрашиваешь почему? У совсем тебя нет даже малейшей идеи?
 
– Почему? Ты спрашиваешь почему? У совсем тебя нет даже малейшей идеи?
   
 
<!--That was enough to shatter me, who was already filled with cracks all over.-->
 
<!--That was enough to shatter me, who was already filled with cracks all over.-->
  +
Для меня это было уже чересчур; меня итак переполняли сомнения.
Этого было достаточно чтобы сломить меня, уже переполняемого сомнениями. <!--123123-->
 
   
 
<!--"Wait, Mafuyu. I'm sorry—"-->
 
<!--"Wait, Mafuyu. I'm sorry—"-->
 
– Погоди, Мафую, мне жаль…
 
– Погоди, Мафую, мне жаль…
   
<!--"Say no more!"-->
+
<!--"Do not say any more!"-->
– Ни слова больше! – крикнула Мафую, заткнув уши.
+
– Ни слова больше! – крикнула Мафую, заткнув уши. <!--Mafuyu covered her ears and screamed.-->
   
<!--Mafuyu covered her ears and screamed.--"I do not need your concern! I do not want to hear that from you!"-->
+
<!--"I do not need your concern! I do not want to hear that from you!"-->
– Мне не нужно твое беспокойство! Я не хочу слышать об этом от тебя!
+
– Мне не нужна твоя опека! Я не хочу слышать об этом от тебя!
   
 
<!--"Then what should I do?"-->
 
<!--"Then what should I do?"-->
 
– Тогда что мне делать?
 
– Тогда что мне делать?
   
<!--"I don't know! I don't know!"-->
+
<!--"I do not know! I do not know!"-->
 
– Я не знаю! Не знаю!
 
– Я не знаю! Не знаю!
   
<!--Mafuyu hugged her head and slumped onto the piano's chair once more. Her shoulders were trembling violently.-->
+
<!--Mafuyu hugged her head and slumped down onto the piano chair. Her shoulders were trembling violently.-->
Мафую схватилась за голову и опять уселась на фортепианный стульчик. Я плечи нещадно трясло.
+
Мафую схватилась за голову и опять уселась на банкетку. Её всю нещадно трясло.
   
<!--The world felt light all of the sudden. The walls, bookshelves, piano and chair were all flying around me. What's happening? I looked around in bewilderment before realizing that I had collapsed onto the floor. I leaned against the wall and straightened my legs.-->
+
<!--The world felt light all of a sudden. The walls, the bookshelves, the piano and the chair were all flying around me. What's happening? I looked around in bewilderment and realized that I had collapsed onto the floor. I leaned against the wall and straightened out my legs.-->
Мир вдруг залился светом. Стены, книжные полки, пианино и стул – всё кружилось вокруг меня. Что происходит? Я недоуменно огляделся вокруг, прежде чем понял, что я повалился на пол. Я прислонился к стене и вытянул ноги.
+
Земное притяжение вдруг стало меньше. Стены, книжные полки, пианино и стул – всё закружилось вокруг меня. Что происходит? Я недоуменно огляделся вокруг, прежде чем понял, что оказался лежащим на полу. Я прислонился к стене и вытянул ноги.
   
<!--It felt like every ounce of my strength was sapped away by the icy floor.-->
+
<!--It felt like every ounce of my strength had been sapped away by the icy floor.-->
  +
Казалось, холодный пол высосал из меня все силы до последней капли.
Казалось, что каждая капля моих сил высасывается холодным полом.
 
   
 
<!--Why have things turned out this way?-->
 
<!--Why have things turned out this way?-->
Почему все обернулось именно так?
+
Почему всё пришло именно к этому?
   
<!--Is it because of my inability to express myself properly? Does Mafuyu know about Kagurazaka-senpai's confession as well as my inability to reject her decisively, and how I have been pushing the conclusion further back all the time?-->
+
<!--Is it because I can't express myself properly? Does Mafuyu know about Kagurazaka-senpai's confession, as well as my inability to decisively reject her? And about how I've been pushing the conclusion of that issue further and further back all the time?-->
Из-за моей неспособности правильно донести свою мысль? Знает ли Мафую о признании Кагуразаки-сэмпай, а также о моей неспособности прямо ей отказать, а также о том, что я каждый раз откладываю решение всё дальше?
+
Потому что я не смог внятно выразить свои мысли? Знает ли Мафую о признании Кагуразаки-сэмпай, о том, что я до сих пор не отказал ей прямо и каждый раз откладываю это всё дальше и дальше?
   
<!--Even if she did not know about it, Mafuyu still celebrated her birthday with me despite the uneasiness within her from all my excuses for not moving forward.-->
+
<!--Even if she didn't know about all that, Mafuyu still celebrated her birthday with me despite the uneasiness inside her that arose because of my excuses for not moving forward.-->
Даже если она не знает, Мафую все равно отпраздновала свой день рождения со мной, несмотря на беспокойство внутри неё из-за моих оправданий об отсутствующем прогрессе. <!--сильное колдунство нужно здесь 123123-->
+
Даже если она не знает, Мафую все равно провела свой день рождения со мной, несмотря на беспокойство, которое я вызвал своими оправданиями.<!-- извилины в моём мозгу запутались, пока я пытался понять написанное, нид хелп -ытшзук. я боюсь его выверять по япу-->
   
<!--She was trying her hardest to stand on the same stage with me on Christmas.-->
+
<!--She was trying her hardest to stand on the same stage as me on Christmas.-->
 
Она прикладывает все силы, чтобы стоять со мной одной сцене на Рождество.
 
Она прикладывает все силы, чтобы стоять со мной одной сцене на Рождество.
   
 
<!--I’m the worst.-->
 
<!--I’m the worst.-->
  +
Хуже меня никого нет.
Я негодяй.
 
   
<!--There's nothing I can say now which will be of help to Mafuyu's right hand. Our Christmas is totally wreaked already. There's no salvaging it.-->
+
<!--There's nothing I can say now that would help Mafuyu's right hand. Our Christmas is totally wrecked already. There's no salvaging it.-->
Не было ничего, что я мог сказать, чтобы помогло бы правой руке Мафую. Наше Рождество уже полностью разрушено. Это не спасти.
+
Не было слов, которыми я мог бы помочь правой руке Мафую. Наше Рождество уже полностью разрушено. Его не спасти.
   
<!--Still, I straightened my knees and stood myself up. I supported myself against the edge of the piano's cover.-->
+
<!--Still, I straightened my knees out and stood up, using the edge of the piano cover to support myself.-->
Тем не менее, я поднялся и выпрямился. Я оперся на край крышки пианино.
+
Тем не менее, я поднялся и выпрямился, опершись на край крышки пианино.
   
 
<!--"Mafuyu."-->
 
<!--"Mafuyu."-->
 
– Мафую.
 
– Мафую.
   
<!--Her frail shoulder flinched.-->
+
<!--Her frail shoulders flinched.-->
Её немощные плечи вздрогнули.
+
Её худенькие плечи вздрогнули.
   
 
<!--"Mafuyu's......"-->
 
<!--"Mafuyu's......"-->
 
– Мафую…
 
– Мафую…
   
<!--The words following that were stuck on the edge of my mouth, not knowing where they should be going. They then arrived at a freezing place.-->
+
<!--The words following that were stuck on the edge of my mouth, unsure about where they should've been going. Then, they arrived at a frozen place.-->
Слова, которые должны были последовать далее, скопились у меня на кончике языка, не зная, куда им деваться. 123123
+
Слова, которые должны были последовать далее, скопились у меня на кончике языка, не зная, какой облик им принять. В итоге, они обратились в холод.
   
 
<!--"Mafuyu's body is way more important. The Christmas concert will be there every year, but Mafuyu's right hand is irreplaceable. You have to get it treated."-->
 
<!--"Mafuyu's body is way more important. The Christmas concert will be there every year, but Mafuyu's right hand is irreplaceable. You have to get it treated."-->
 
– Твое здоровье предпочтительнее. Рождественский концерт будет проводиться каждый год, а твою руку не заменишь. Тебе следует её лечить.
 
– Твое здоровье предпочтительнее. Рождественский концерт будет проводиться каждый год, а твою руку не заменишь. Тебе следует её лечить.
   
<!--What the hell was that? I wasn't planning to nag at her. There should be something else that I wanted to say. Mafuyu's swayed her maroon hair.-->
+
<!--What the hell was that? I wasn't planning to lecture her. There should've been something else that I wanted to say. Mafuyu swayed her maroon hair.-->
Что за черт? Я не собирался делать ей нравоучения. Было еще кое-что, что я хотел сказать. Мафую взмахнула своими каштановыми волосами.
+
Что за черт? Я не собирался пускаться в нравоучения. Я должен был подобрать какие-нибудь другие слова. Мафую взмахнула своими каштановыми волосами.
   
<!--"I know that. Please do not say the same things as Papa did."-->
+
<!--"I know that. Please do not say the same things Papa did."-->
 
– Я знаю. Будь добр, не говори то же, что и папа.
 
– Я знаю. Будь добр, не говори то же, что и папа.
   
<!--I could not even touch her shoulders despite the close distance within us. I froze on the spot.-->
+
<!--I couldn't even touch her shoulders despite being so close to her. I was frozen in place.-->
Я не мог даже коснуться её плеча, несмотря на небольшое расстояние между нами. Я прирос к месту.
+
Я не мог даже коснуться её плеча, хотя был очень близко к ней. Я прирос к месту.
   
<!--"I know that. Of course I do. But Naomi may not be around for the next Christmas."-->
+
<!--"I know that. Of course I do. But Naomi might not be around the next Christmas."-->
 
– Я знаю. Разумеется, знаю. Но тебя может не оказаться рядом в следующее Рождество.
 
– Я знаю. Разумеется, знаю. Но тебя может не оказаться рядом в следующее Рождество.
   
Line 399: Line 394:
 
Я оборвался на полуслове.
 
Я оборвался на полуслове.
   
<!--I am the cause of the unreasonable unease within her, isn't that so?-->
+
<!--I'm the cause of the unreasonable unease inside her, isn't that right?-->
Я породил беспричинное беспокойство в ней, не так ли?
+
Это я пробудил ненужное беспокойство в ней, не так ли?
   
<!--I was at a loss for words as Mafuyu hugged her shoulders and huddled herself up.-->
+
<!--I was at a loss for words. And Mafuyu just hugged her shoulders and curled herself up.-->
Я потерял дар речи, когда Мафую обняла себя за плечи и съежилась.
+
Я не нашелся, что еще сказать. Мафую обняла себя за плечи и съежилась.
   
   
<!--There was a long period of silence between us for god knows how long. When Mafuyu stood up, the sun was still lurking somewhere around the roof of the sports complex. It did not move an inch.-->
+
<!--A long period of silence lingered between us for god knows how long. When Mafuyu finally stood up, the sun was still lurking somewhere around the roof of the sports complex. It hadn't move an inch.-->
Длительный период молчания между нами длился бог знает сколько. Когда Мафую встала, солнце все еще не поднялось над крышей спортзала. Я не двинулся ни на дюйм.
+
Молчание между нами длилось бог знает сколько. Когда Мафую встала, наконец, солнце все еще пряталось под крышей спортзала. Я не сдвинулся ни на дюйм.
   
 
<!--"Where...... are you going?"-->
 
<!--"Where...... are you going?"-->
 
– Куда… ты собираешься?
 
– Куда… ты собираешься?
   
<!--I was forced to pop the question when I saw Mafuyu squeezing past the narrow gap between the piano and the wall and making her way towards the door.-->
+
<!--I was forced to ask that question when I saw Mafuyu squeezing past the narrow gap between the piano and the wall, making her way towards the door.-->
 
Я заставил себя задать вопрос, когда увидел, как Мафую протискивается через узкую щель между пианино и стеной, пробираясь к двери.
 
Я заставил себя задать вопрос, когда увидел, как Мафую протискивается через узкую щель между пианино и стеной, пробираясь к двери.
   
Line 431: Line 426:
   
 
<!--"Then what are you planning to do? How long are you planning to keep it hidden from Senpai and Chiaki—"-->
 
<!--"Then what are you planning to do? How long are you planning to keep it hidden from Senpai and Chiaki—"-->
– Тогда что ты собираешься делать? Как долго ты собираешься утаивать это от сэмпай и Чиаки?
+
– Тогда что ты собираешься делать? Как долго ты собираешься утаивать это от сэмпай и Чиаки?..
   
 
<!--"I know that!"-->
 
<!--"I know that!"-->
 
– Сама знаю!
 
– Сама знаю!
   
<!--Mafuyu walked out of the room. I chased after her footsteps in a hurry.-->
+
<!--Mafuyu walked out of the room. And I chased after her footsteps in a hurry.-->
 
Мафую вышла из комнаты. Я мигом последовал за ней.
 
Мафую вышла из комнаты. Я мигом последовал за ней.
   
<!--Kagurazaka-senpai was there at the Folk Music room already. When we walked inside, she tossed the scores onto the synthesizer, stood up and gave Mafuyu a sudden, tight hug.-->
+
<!--Kagurazaka-senpai was already in the practice room by the time we arrived; and when we walked inside, she tossed the scores in her hand onto the synthesizer, stood up, and gave Mafuyu a sudden and tight hug.-->
Кагуразака-сэмпай была уже в комнате кружка. Когда мы зашли внутрь, она бросила ноты на синтезатор, встала и вдруг заключила Мафую в тесные объятия.
+
Кагуразака-сэмпай была уже в комнате кружка к нашему приходу; и когда мы вошли, она бросила ноты на синтезатор, встала и вдруг заключила Мафую в тесные объятия.
   
 
<!--"Mmmmmm......—"-->
 
<!--"Mmmmmm......—"-->
 
– М-м-м…
 
– М-м-м…
   
<!--Mafuyu swung her arms about painfully as her face was forcefully buried into Senpai's coat.-->
+
<!--Mafuyu swung her arms about painfully as her face was forcefully buried in Senpai's coat.-->
Мафую панически замахала руками, когда её лицо насильно оказалось утопленным в плаще сэмпай.
+
Мафую беспомощно замахала руками, когда её лицо вынужденно затерялось в плаще сэмпай.
   
<!--"Whoaa...... S-Senpai!"-->
+
<!--"Whoa...... S-Senpai!"-->
 
– У-а-а… сэ-эмпай!
 
– У-а-а… сэ-эмпай!
   
 
<!--I tried to break them up, but Senpai hugged Mafuyu and dodged my attempt.-->
 
<!--I tried to break them up, but Senpai hugged Mafuyu and dodged my attempt.-->
Я попытался их расцепить, но сэмпай не выпустила Мафую и уклонилась.
+
Я попытался их расцепить, но сэмпай не выпустила Мафую и уклонилась от моего захвата.
   
 
<!--"You can't have Comrade Ebisawa all to yourself, young man."-->
 
<!--"You can't have Comrade Ebisawa all to yourself, young man."-->
Line 460: Line 455:
 
– Что ты хочешь этим сказать?!
 
– Что ты хочешь этим сказать?!
   
<!--"It..... hurts, please let me go, Kyouko."-->
+
<!--"It..... hurts. Please let me go, Kyouko."-->
 
– Это… больно, пожалуйста, отпусти меня, Кёко.
 
– Это… больно, пожалуйста, отпусти меня, Кёко.
   
<!--"I will not be able to make up for the loneliness I've suffered for the past three days if I don’t do this."-->
+
<!--"I won't be able to fill the loneliness I've suffered in the past three days if I don’t do this."-->
– Я не смогу утолить чувство одиночества, которым страдала в течение трех последних дней, если не сделаю этого.
+
– Я не смогу утолить чувство одиночества, которое мучило меня в течение трех последних дней, если сделаю это.
   
<!--Mafuyu, who was planning to shove Kyouko away, dropped her arms weakly by her side.-->
+
<!--Mafuyu, who was planning to shove Kyouko away, dropped her arms weakly to her side.-->
Мафую, которая собиралась отпихнуть Кёко прочь, бессильно опустила руки.
+
Мафую, которая собиралась отпихнуть Кёко, бессильно опустила руки.
   
 
<!--"There's no need for words right now. I just need a confirmation."-->
 
<!--"There's no need for words right now. I just need a confirmation."-->
Сейчас нет необходимости в словах. Я просто нуждаюсь в подтверждении, – прошептала сэмпай в ухо Мафую.
+
Не нужно более слов. Я просто нуждаюсь в подтверждении, – прошептала сэмпай в ухо Мафую.
   
<!--Senpai whispered into Mafuyu's ears. Ahh, she knew something was going on — that's what I noticed. I retreated into a corner, sat down on the floor and watched on like an idiot as the two girls continued to hug each other.-->
+
<!--Senpai whispered into Mafuyu's ears. Ahh, she knew something was going on—that was what I had noticed earlier. I retreated to a corner, sat down on the floor, and watched on like an idiot as the two girls continued to hug each other.-->
Ах, она знает кое-что о происходящем – вот что я заметил. Я удалился в угол, сел на пол и, как дурак, смотрел на двух девушек, продолжавших обниматься.
+
Ах, она знает кое-что о происходящем – это я еще раньше заметил. Я удалился в угол, сел на пол и, как дурак, смотрел на двух девушек, продолжавших обниматься.
   
<!--"...... I'm sorry."-->
+
<!--"...... I am sorry."-->
– … Извини, – пробормотала Мафую, с носом, уткнувшимся сэмпай в грудь.
+
– … Извини, – пробормотала Мафую, уткнувшись носом в грудь сэмпай.
   
<!--Mafuyu murmured with the tip of her nose buried into Senpai's bosom. Senpai stroked her hair quietly before finally letting her go and allowed Mafuyu to take a seat.-->
+
<!--Mafuyu murmured, with the tip of her nose buried in Senpai's bosom. Senpai stroked Mafuyu's hair quietly before she finally let Mafuyu go and allowed her to take a seat.-->
 
Сэмпай неторопливо погладила её по волосам, прежде чем, наконец-то, выпустила её и позволила присесть.
 
Сэмпай неторопливо погладила её по волосам, прежде чем, наконец-то, выпустила её и позволила присесть.
   
<!--"You did not bring your guitar along, did you?"-->
+
<!--"You didn't bring your guitar with you, did you?"-->
 
– Ты не принесла с собой гитару, так ведь?
 
– Ты не принесла с собой гитару, так ведь?
   
<!--Senpai's question caused Mafuyu's shoulders to flinch. It was a silent confirmation.-->
+
<!--Senpai's question caused Mafuyu's shoulders to flinch. It was her silent confirmation.-->
 
Вопрос сэмпай заставил плечи Мафую дернуться. Это было молчаливое согласие.
 
Вопрос сэмпай заставил плечи Мафую дернуться. Это было молчаливое согласие.
   
Line 490: Line 485:
 
– Понятно.
 
– Понятно.
   
<!--It seemed like Senpai was at a loss for words as well. Surprising, since she is an expert with words.-->
+
<!--It seemed like Senpai was at a loss for words as well—which was surprising, given that she was an expert with words.-->
Кажется, сэмпай лишилась дара речи. Вот это сюрприз, учитывая её профессионализм в этой области.
+
Кажется, у сэмпай тоже не нашлось слов. Вот это сюрприз, учитывая её мастерство краснобая.
   
<!--There was a creaking sound, followed by the flowing of cold air into the room. The three of us looked towards the direction of the door at the same time.-->
+
<!--A creaking sound suddenly echoed, and cold air flowed into the room. The three of us looked in the direction of the door at the same time.-->
Последовал скрипучий звук, преследуемый потоком холодного воздуха. Мы втроем одновременно посмотрели в направлении двери.
+
Последовал скрипучий звук, и поток холодного воздуха ворвался в комнату. Мы втроем одновременно посмотрели в сторону двери.
   
<!--"Mafuyu! You should have gone to the classroom if you were in school! I was so worried about you!"-->
+
<!--"Mafuyu! You should've come to the classroom if you were at school! I was so worried about you!"-->
 
– Мафую! Тебе следовало зайти в класс, если ты пришла в школу! Я так волновалась за тебя!
 
– Мафую! Тебе следовало зайти в класс, если ты пришла в школу! Я так волновалась за тебя!
   
<!--Chiaki pounced towards Mafuyu and hooked her arms around Mafuyu's neck.-->
+
<!--Chiaki pounced at Mafuyu and hooked her arms around Mafuyu's neck.-->
 
Чиаки внезапно подскочила к Мафую и обвила руками её шею.
 
Чиаки внезапно подскочила к Мафую и обвила руками её шею.
   
Line 505: Line 500:
 
– М-м-м…
 
– М-м-м…
   
<!--A disturbed expression appeared on Mafuyu's face. She pressed her cheek against Chiaki's arm. Chiaki then noticed the heavy atmosphere within the room. She took a glance at Senpai before shifting her gaze towards me as if she had just noticed my presence in the room.-->
+
<!--A disturbed expression appeared on Mafuyu's face. She pressed her cheek against Chiaki's arm, and it was then that Chiaki noticed the heavy atmosphere in the room. She glanced at Senpai first, then shifted her gaze to me, as if she had just noticed my presence in the room.-->
Тревожное выражение появилось на лице Мафую. Она прижалась щекой к руке Чиаки. Затем Чиаки заметила тяжелую атмосферу внутри комнаты. Она посмотрела на сэмпай, затем переместила взгляд на меня, словно только что заметила мое присутствие.
+
Тревожное выражение появилось на лице Мафую. Она прижалась щекой к руке Чиаки. Затем Чиаки заметила гнетущую атмосферу внутри комнаты. Она посмотрела на сэмпай, затем переместила взгляд на меня, словно только что заметила мое присутствие.
   
 
<!--"...... Did something happen?"-->
 
<!--"...... Did something happen?"-->
 
– …Что-то произошло?
 
– …Что-то произошло?
   
<!--Finally, Chiaki looked in the direction of Mafuyu. Mafuyu shook her head.-->
+
<!--Finally, Chiaki looked at Mafuyu. Mafuyu shook her head.-->
 
Наконец, Чиаки переключила внимание на Мафую. Та помотала головой.
 
Наконец, Чиаки переключила внимание на Мафую. Та помотала головой.
   
<!--"Nothing. Everyone's waiting for Comrade Aihara to heat things up!"-->
+
<!--"Nothing happened. Everyone's just waiting for Comrade Aihara to heat things up!"-->
 
– Ничего. Все ждали товарища Аихару, чтобы она поддала жару! – солгала сэмпай с натянутой улыбкой на лице.
 
– Ничего. Все ждали товарища Аихару, чтобы она поддала жару! – солгала сэмпай с натянутой улыбкой на лице.
   
<!--Lied Senpai with a stiff smile on her face. There was no way Chiaki could not tell that something was amiss, but she tilted her head and said, "Well then" — she then pulled out a paper bag from the bottom of the table. She's probably planning to do just what Senpai had said.-->
+
<!--Lied Senpai, with a stiff smile on her face. There was no way Chiaki couldn't tell something was amiss, but she tilted her head and said, "Well then"—then pulled a paper bag out from under the table. She's probably planning to do just what Senpai said.-->
Чиаки не могла не сказать, что тут что-то неладно, но она просто кивнула и ответила: «Ну ладно», - и затем достала бумажный пакет из-под стола. Она наверняка собиралась сделать предложенное сэмпай.
+
Чиаки не могла не сказать, что тут что-то неладно, но в этот раз она просто кивнула и ответила: «Ну ладно», - затем достала бумажный пакет из-под стола. Она наверняка собиралась действовать так, как сказала сэмпай.
   
<!--"And this, is feketerigó's new T-shirt! Well, there's only one sample since it takes quite a bit of effort to make."-->
+
<!--"This...... is feketerigó's new T-shirt! Though there's only one for now, since it takes quite a bit of effort to make."-->
Вот она, новая футболка feketerigó! Ну, здесь только один экземпляр, так слишком много усилий требуется для создания.
+
Вот… это новая футболка Feketerigó! Ну, здесь только один экземпляр, так как слишком муторно их делать.
   
<!--Chiaki took out a bright yellowish-green long sleeved T-shirt from the paper bag and spread it out on display. The rings at the neck and sleeves were red.-->
+
<!--Chiaki pulled a bright yellowish-green, long-sleeved T-shirt out of the paper bag and displayed it for all of us to see. The rings around the neck and sleeves were red.-->
Чиаки вытащила яркую желто-зеленую толстовку с длинными рукавами из пакета и выставила напоказ. Окаймления на шее и рукавах были красными.
+
Чиаки вытащила яркую желто-зеленую толстовку с длинными рукавами из пакета и выставила напоказ. Окаймления на шее и рукавах были красного цвета.
   
<!--"Mmm, rejected. I guess we can sell it as fan merchandise," Senpai's reply was instantaneous.-->
+
<!--"Mmm, rejected. I guess we can sell it as fan merchandise though." Senpai's reply was instantaneous.-->
– М-м-м, отклонено. Я полагаю, мы могли бы продать её как товар для фанатов, – вердикт сэмпай последовал незамедлительно.
+
– М-м-м, отклонено. Но я полагаю, мы могли бы продать её фанатам, незамедлительно последовал вердикт сэмпай.
   
<!--"That's mean! It took me a great deal of effort to make this! Here, this is the badge for <Lonely Hearts Club Band>. I've included the armband too."-->
+
<!--"That's mean! It took me a great deal of effort to make this! See, this is the badge for <Lonely Hearts Club Band>, and I've included the armband too."-->
– Это бессердечно! У меня ушло столько сил на создание! Вот, тут жетон «Оркестр Одиноких Сердец». На рукавах тоже есть.
+
– Это бессердечно! У меня ушло столько сил на создание! Вот, тут жетон «Оркестр Одиноких Сердец». На плечах тоже есть.
   
 
<!--Mafuyu and I were shocked by that incredibly flashy shirt.-->
 
<!--Mafuyu and I were shocked by that incredibly flashy shirt.-->
 
Мафую и я были ошарашены этой невероятно ослепительной футболкой.
 
Мафую и я были ошарашены этой невероятно ослепительной футболкой.
   
<!--It's true. There's the badge on the chest, and printed on the sleeve was a V-shaped red and yellow armband.-->
+
<!--It's true. The badge was printed right there on the chest, and the V-shaped red-and-yellow armband was printed on the sleeve.-->
Это правда. На груди красовался значок, и на рукавах тоже были нашиты красно-желтые треугольные повязки.<!--123123 вот тут очень непонятно. Написал как понял смысл-->
+
И правда. Эмблема красовалась посередине груди, и вместо эполет тоже были нашиты красно-желтые треугольные повязки.
   
<!--"This is scanned from the cover of <Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band> which Nao gave to me. Same size as that on the record. Beautiful, isn't it?"-->
+
<!--"This is scanned from the cover of <Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band>, which Nao had given me. Same size as that on the record. Beautiful, isn't it?"-->
Это отсканировано с обложки альбома «Оркестр одиноких сердец сержанта Пеппера», который Нао мне подарил. Тот же размер, что на пластинке. Красиво, не так ли?
+
Я срисовала всё с обложки альбома «Оркестр одиноких сердец сержанта Пеппера», который Нао мне подарил. Тот же размер, что на пластинке. Красиво, не так ли?
   
 
<!--"...... Naomi...... gave it to you?" Mafuyu's voice was trembling. "...... The Beatles?"-->
 
<!--"...... Naomi...... gave it to you?" Mafuyu's voice was trembling. "...... The Beatles?"-->
 
– …Наоми… подарил тебе? – голос Мафую дрожал. – …Битлз?
 
– …Наоми… подарил тебе? – голос Мафую дрожал. – …Битлз?
   
<!--Chiaki's expressions darkened as she nodded her head. I could hear something cracking up behind Mafuyu. When she turned around, her gaze was drained of any warmth in them.-->
+
<!--Chiaki's expressions darkened as she nodded her head. I heard something crack inside Mafuyu. When she turned around, her gaze was devoid of any warmth.-->
Чиаки нахмурилась, кивнув. Я услышал, как что-то хрустнуло позади Мафую.<!--что-то не уверен я--> Когда она обернулась, в её глазах не осталось ни капельки теплоты.
+
Чиаки нахмурилась, кивнув. Мне показалось, будто внутри Мафую что-то сломалось. Когда она повернулась ко мне, в её глазах не осталось ни капельки теплоты.
   
 
<!--"...... Why? You gave it to Chiaki too?"-->
 
<!--"...... Why? You gave it to Chiaki too?"-->
… Почему? Ты подарил Чиаки такую же?
+
…Как? Ты подарил Чиаки такую же?
   
<!--My mind went blank. When I nodded my head, I could feel my dry throat spasm in pain. I did not stop Mafuyu as she kicked her chair and prepared to leave.-->
+
<!--My mind went blank. When I nodded my head, I could feel my dry throat spasm in pain. I didn't try to stop Mafuyu as she prepared to leave after kicking her chair.-->
В моей голове стало пусто. Когда я кивнул, то почувствовал, как пересохшее горло отдало болью. Я не стал останавливать Мафую, когда она пнула табуретку и приготовилась уйти.
+
В моей голове стало пусто. Когда я кивнул, то почувствовал, как пересохшее горло отдало болью. Я не стал останавливать опрокинувшую стул Мафую, когда она приготовилась уйти.
   
 
<!--"W-Wait, Mafuyu? W-What's wrong?"-->
 
<!--"W-Wait, Mafuyu? W-What's wrong?"-->
 
– По-постой, Мафую! Что не так?
 
– По-постой, Мафую! Что не так?
   
<!--Chiaki went over and grabbed Mafuyu by her shoulder. Mafuyu turned around and swatted her hand away. She leaned her back against the wall, her face so ghastly white it looked almost transparent.-->
+
<!--Chiaki ran over to Mafuyu and grabbed her shoulder, but Mafuyu turned around and swatted her hand away. Chiaki leaned her back against the wall, her face so ghastly white it looked almost transparent.-->
Чиаки подошла и остановила Мафую за плечо. Мафую повернулась и сбросила её руку. Она прислонилась спиной к стене, её лицо было ужасно бледным, что практически казалась прозрачным.
+
Чиаки подошла и остановила Мафую за плечо. Мафую повернулась и сбросила её руку. Чиаки прислонилась спиной к стене, её лицо было ужасно бледным, что практически казалась прозрачным.
   
<!--"D-Do you hate this shirt that much? U-Urm, you don't have to wear if on stage if you don't want to."-->
+
<!--"D-Do you hate this shirt that much? U-Urm, you don't have to wear it on stage if you don't want to."-->
 
– Т-тебе так не понравилась эта футболка? Э-эм, тебе не обязательно надевать её на сцене, если не хочешь.
 
– Т-тебе так не понравилась эта футболка? Э-эм, тебе не обязательно надевать её на сцене, если не хочешь.
   
Line 565: Line 560:
 
Мафую зажмурила глаза и замахала своими каштановыми волосами со всей силы.
 
Мафую зажмурила глаза и замахала своими каштановыми волосами со всей силы.
   
<!--"I won't be going on stage ever again anyway."-->
+
<!--"I will not be going on stage ever again anyway."-->
 
– Я всё равно никогда больше не покажусь на сцене.
 
– Я всё равно никогда больше не покажусь на сцене.
   
Line 571: Line 566:
 
– …Ха?
 
– …Ха?
   
<!--"I can no longer play the guitar. For the past two days, I have been undergoing body checks in the hospital. The doctor said my wrist will not be able to withstand the stress should I continue to play the guitar the way I did. And so!"-->
+
<!--"I can no longer play the guitar. For the past two days, I have been undergoing checkups in the hospital. The doctor said my wrist would not be able to withstand the stress if I continued playing the guitar the way I do. And so!"-->
– Я больше не могу играть на гитаре. Последние два дня я обследовалась в больнице. Врач сказал, что моё запястье не выдержит стресс, если я продолжу так же играть на гитаре. Вот так!
+
– Я больше не могу играть на гитаре. Последние два дня я обследовалась в больнице. Врач сказал, что моё запястье не выдержит нагрузок, если я продолжу так же играть на гитаре. Вот так!
   
<!--Stop. I wanted to yell. But the air in my throat leaked away, and I could not make any sound. I was unable to stand up as well. There...... There should be a better way to resolve the situation, but it was me who pushed Mafuyu into a corner. It was me.-->
+
<!--Stop. I wanted to yell. But the air in my throat had leaked away, and I couldn't make a sound. I couldn't even stand up. There...... There should be a better way to resolve the situation...... But Mafuyu had been pushed into a corner because of me. It was my fault.-->
Хватит. Мне хотелось кричать. Но воздух покинул мои легкие, и я не мог больше издать ни звука. Также я не мог встать. Должен… должен быть лучший способ разрешить ситуацию, но это я загнал Мафую в угол. Это был я.
+
Хватит. Мне хотелось кричать. Но воздух покинул мои легкие, и я не мог больше издать ни звука. Я не мог даже встать. Должен… должен быть лучший способ разрешить ситуацию, но это я загнал Мафую в угол. Это моя вина.
   
 
<!--"Mafuyu!"-->
 
<!--"Mafuyu!"-->
 
– Мафую!
 
– Мафую!
   
<!--Mafuyu dashed out of the room just as Chiaki was about to get close to her. She probably kicked the door open, because the building was trembling slightly as the cold air entered the practice room once more and blew away the last remaining warmth that was enveloping my body.-->
+
<!--Mafuyu dashed out of the room just as Chiaki was about to get close to her. She had likely kicked the door open as she was leaving, as the building was trembling slightly. The cold air entered the practice room once more, and blew away the remaining warmth that was enveloping my body.-->
 
Мафую выскочила из комнаты, стоило Чиаки приблизиться к ней. Она наверное пинком открыла дверь, потому что строение слабо задрожало, когда холодный воздух вновь проник в репетиционную и унес последние остатки тепла, обволакивавшего мое тело.
 
Мафую выскочила из комнаты, стоило Чиаки приблизиться к ней. Она наверное пинком открыла дверь, потому что строение слабо задрожало, когда холодный воздух вновь проник в репетиционную и унес последние остатки тепла, обволакивавшего мое тело.
   
<!--I stood up. I have to chase after Mafuyu. However, Chiaki grabbed me by my collar.-->
+
<!--I stood up. I have to chase after Mafuyu. But Chiaki grabbed me by the collar.-->
 
Я поднялся. Мне нужно было догнать Мафую. Однако Чиаки ухватила меня за воротник.
 
Я поднялся. Мне нужно было догнать Мафую. Однако Чиаки ухватила меня за воротник.
   
Line 589: Line 584:
 
– Ч-что? Что это сейчас было? Эй, что Мафую имела в виду, когда спросила: «Ты подарил Чиаки такую же?»
 
– Ч-что? Что это сейчас было? Эй, что Мафую имела в виду, когда спросила: «Ты подарил Чиаки такую же?»
   
<!--The dizziness from standing up all of the sudden and my guilt were mixing into a blackish-red patch in my mind. I wanted to puke. But I endured the nauseousness by pinching against my side and replied.-->
+
<!--My guilt and the dizziness that resulted from standing up too suddenly became mixed in a blackish-red patch in my mind. I wanted to puke, but I endured the nausea by pinching the side of my body and replied,-->
Головокружение из-за резкого подъема и чувство вины смешалось в черно-красное пятно в моей голове. Меня затошнило. Но я сдержал порыв, затолкав его обратно, и ответил:
+
Головокружение из-за резкого подъема и чувство вины смешалось в черно-красное пятно в моей голове. Меня затошнило. Но я сдержался, ущипнув себя за бок, и ответил:
   
<!--"...... It's Mafuyu's...... birthday present...... which I gave her. The vinyl record of <Sgt. Peppers Lonely Hearts Club Band>."-->
+
<!--"...... It was Mafuyu's...... birthday present...... that I had given her. The vinyl record of <Sgt. Peppers Lonely Hearts Club Band>."-->
 
– … Это подарок… на день рождения Мафую… который я ей дал. Виниловую пластинку «Оркестр одиноких сердец сержанта Пеппера».
 
– … Это подарок… на день рождения Мафую… который я ей дал. Виниловую пластинку «Оркестр одиноких сердец сержанта Пеппера».
   
<!--The same present as the one I gave Chiaki. I am an idiot. A hopeless one. *Pa!* My neck was twisted around by a strong force as stinging pain spread through my cheeks. Chiaki slapped me.-->
+
<!--The same present I gave Chiaki. I'm an idiot. A hopeless one. *Pa!* A strong force suddenly caused my neck to twist, and a stinging pain spread throughout my cheek. Chiaki had slapped me.-->
Тот же презент я преподнес Чиаки. Вот я тупица. Безнадежный при том. Бум! Моя шея перекрутилась после сильного удара, жгучая боль прокатилась по всей щеке. Чиаки врезала мне.
+
Тот же презент я преподнес Чиаки. Вот я тупица. Безнадежный при том. Бум! Моя шея перекрутилась после сильного удара, жгучая боль прокатилась по всей щеке. Это Чиаки врезала мне.
   
 
<!--"You idiot! D-Don't chase after us! I'll go instead!"-->
 
<!--"You idiot! D-Don't chase after us! I'll go instead!"-->
– Ты идиот! Не следуй за нами! Я пойду за ней!
+
– Ты идиот! Не ходи за нами! Я пойду за ней!
   
<!--Chiaki dashed out of the room, and the door of the practice room closed once more. The wind pressure caused me to fall backwards, but I was supported by something soft behind me. Thanks to that, I did not drop onto the floor.-->
+
<!--Chiaki dashed out of the room, and the door of the practice room closed once more. The wind pressure of the closing door caused me to fall backwards, but something soft behind me supported me and prevented me from falling to the floor.-->
Чиаки выскочила из комнаты, и дверь репетиционной захлопнулась в очередной раз. Порыв ветра заставил меня завалиться назад, но меня придержало что-то мягкое сзади. Благодаря этому я не упал на пол.
+
Чиаки выскочила из комнаты, и дверь репетиционной захлопнулась в очередной раз. От хлопнувшей двери я завалился назад, но меня придержало что-то мягкое, и я не упал на пол.
   
<!--Looking up above me, I could see the emotionless face of Kagurazaka-senpai.-->
+
<!--I looked up and saw Kagurazaka-senpai's emotionless face.-->
 
Глянув за спину, я увидел безэмоциональное лицо Кагуразаки-сэмпай.
 
Глянув за спину, я увидел безэмоциональное лицо Кагуразаки-сэмпай.
   
<!--She was supporting me with her arms beneath my armpits.-->
+
<!--She was supporting me with her arms positioned beneath my armpits.-->
 
Она придержала меня, подхватив под мышками.
 
Она придержала меня, подхватив под мышками.
   
Line 613: Line 608:
 
– … И-извини.
 
– … И-извини.
   
<!--I wanted to stand up and move away from Senpai, but she refused to let me go. She clasped her hands before my chest.-->
+
<!--I wanted to stand up and move away from Senpai, but she refused to let me go. She clasped her hands around my chest.-->
 
Я хотел выпрямиться и отодвинуться от сэмпай, но она не позволила мне. Она сцепила свои руки у меня на груди.
 
Я хотел выпрямиться и отодвинуться от сэмпай, но она не позволила мне. Она сцепила свои руки у меня на груди.
   
<!--Body heat was leaving me.-->
+
<!--My body heat was leaving me.-->
Тепло тела покидало меня.
+
Тепло покидало меня.
   
<!--As if all the blood within me was flowing out of my ears.-->
+
<!--As if all the blood inside me was flowing out of my ears.-->
Словно вся кровь внутри меня вытекала из моих ушей.
+
Словно вся моя кровь вытекала из ушей.
   
   
<!--Chiaki and Mafuyu never returned, even after the preparatory bell which signalled the end of our lunch break rung. I was sitting silently on a chair as I continued to hug in my chest the shirt Chiaki made. As for Kagurazaka-senpai, she was facing the desk with the guitar resting on her thighs, scribbling notes continuously onto the staves. From the occasional phrases which she strummed, I could tell she was rearranging the piece to make it so that a single guitar can play it.-->
+
<!--Chiaki and Mafuyu never returned, even after the preparatory bell—which signaled the end of our lunch break—had rung. After Mafuyu and Chiaki had left, I just sat silently on a chair, hugging Chiaki's feketerigó shirt in my chest. As for Kagurazaka-senpai, she was facing the desk with her guitar resting on her thighs, scribbling nonstop on the staff papers. Listening to the occasional phrases she strummed, I could tell she was rearranging the piece for a single guitar.-->
Чиаки и Мафую так и не вернулись даже после звонка, оповестившего об окончании обеденного перерыва. Я молча сидел на стуле, продолжая сжимать в руках сделанную Чиаки футболку. Кагуразака-сэмпай, в свою очередь, лицом к доске и гитарой, покоящейся на коленях, беспрерывно карябала ноты на нотном стане. По редким фразам, которые она наигрывала, я мог заключить, что она делала реаранжировку, чтобы можно было исполнить лишь одной гитарой.
+
Чиаки и Мафую так и не вернулись даже после звонка, оповестившего об окончании обеденного перерыва. Я молча сидел на стуле, продолжая сжимать в руках кустарную футболку Чиаки. Кагуразака-сэмпай, в свою очередь, сидела за столом с гитарой на коленях, беспрерывно карябая что-то на нотном стане. По редким фразам, которые она наигрывала, я мог заключить, что она делала реаранжировку песен для одной гитары.
   
<!--At the same time the bell chimed, Senpai closed the notebook shut and put her guitar back into its case.-->
+
<!--At the same time the preparatory bell chimed, Senpai closed her notebook shut and put her guitar back into its case.-->
В момент, когда раздался звонок, сэмпай с хлопком закрыла тетрадь и поместила гитару обратно в кейс.
+
В момент, когда раздался звонок, сэмпай с хлопком закрыла тетрадь и убрала гитару обратно в кейс.
   
<!--"— Young man."-->
+
<!--"—Young man."-->
 
– …Молодой человек.
 
– …Молодой человек.
   
Line 638: Line 633:
 
– …Да?
 
– …Да?
   
<!--"You know, I did something really despicable. Do you know why I chose to confess to you at a time like that?"-->
+
<!--"You know, I did something really despicable. Do you know why I chose to confess to you at the time I did?"-->
 
– Знаешь, я сделала что-то действительно презренное. Знаешь, почему я решилась на признание в такое время?
 
– Знаешь, я сделала что-то действительно презренное. Знаешь, почему я решилась на признание в такое время?
   
Line 644: Line 639:
 
Почему же?
 
Почему же?
   
<!--Was there a reason for it?-->
+
<!--Was there a reason to it?-->
 
Какая была причина?
 
Какая была причина?
   
Line 651: Line 646:
   
 
<!--I was stunned. My eyes were staring blankly at Senpai.-->
 
<!--I was stunned. My eyes were staring blankly at Senpai.-->
Я был в ступоре. Мои глаза невидяще смотрели на сэмпай.
+
Я был в ступоре. Мои глаза смотрели на сэмпай пустым взглядом.
   
<!--"Confessing to you meant I would destroy the balance between our inter-human relationship. And I refused to know your answer too. Young man, that was to prevent you from doing to Mafuyu what I did to you. A curse."-->
+
<!--"Confessing to you meant I would destroy the balance in our relationship. And by refusing to hear your answer, young man, I was preventing you from doing to Mafuyu what I did to you. A curse."-->
Признание тебе означало бы, что я разрушу баланс в наших внутриколлективных отношениях. И я также отказывалась узнать твой ответ. Молодой человек, это нужно было, чтобы ты не сделал Мафую того, что я сделала тебе. Такое проклятие.
+
Признанием я хотела разрушить баланс в наших отношениях. А отказавшись узнать твой ответ, молодой человек, я не позволила тебе сказать Мафую то, что я сказала тебе. Такое проклятие.
   
 
<!--"Wha—"-->
 
<!--"Wha—"-->
 
– Что…
 
– Что…
   
<!--"Because I wanted to have you so badly. Even if there was a ninety-nine percent chance of me failing; even if I had to run away; even if I was forced to inch forward by crawling...... I still wished to stake everything on that last possibility. I am not ashamed of the despicable stuff which I have done. However......"-->
+
<!--"Because I wanted to have you so badly. Even if there was a ninety-nine percent chance of me failing...... Even if I had to run away, or was forced to inch forward by crawling...... I still wished to stake everything on that sliver of a possibility. I'm not ashamed of the despicable things I did, but......"-->
Потому что я так сильно желала тебя. Даже если был девяносто девяти процентный шанс провала, даже если бы мне пришлось бежать, даже если бы мне пришлось ползти на карачках… Я все равно бы желала поставить всё на эту последнюю возможность. Меня не грызет совесть из-за совершенных подлых поступков. Но…
+
Потому что я так сильно желала тебя. Даже если был девяносто девяти процентный шанс провала, даже если бы мне пришлось бежать, даже если бы мне пришлось ползти на карачках… Я все равно бы желала поставить всё на эту последнюю возможность. Меня не грызет совесть из-за совершенных подлых поступков. Но…
   
<!--Senpai snapped up the spring buckle of the guitar case and leaned it against the wall.-->
+
<!--Senpai snapped the spring buckle of her guitar case and leaned the case against the wall.-->
Сэмпай потянула за пружинящий ремень гитарный кейс и прислонила его к стене.
+
Сэмпай потянула гитарный кейс за ремень и прислонила его к стене.
   
 
<!--"As someone who failed to see an ending like this, I find myself to be the worst. I'm disgusted with myself."-->
 
<!--"As someone who failed to see an ending like this, I find myself to be the worst. I'm disgusted with myself."-->
Будучи той, кто не в состоянии выносить подобные концовки, я считаю себя мерзавкой. Я противна сама себе.
+
Из-за того что я не смогла предвидеть подобный исход, я считаю себя самым худшим человеком на свете. Я противна сама себе.
   
<!--What is she talking about?-->
+
<!--What's she talking about?-->
 
О чем это она?
 
О чем это она?
   
<!--Senpai's not the one who's wrong. Everything is my fault.-->
+
<!--Senpai's not the one in the wrong here. Everything is my fault.-->
 
Сэмпай здесь ни при чем. Это всё моя вина.
 
Сэмпай здесь ни при чем. Это всё моя вина.
   
<!--Just as I was about to sink deep into a dark mire, Senpai pulled me up forcibly without much consideration for my feelings.-->
+
<!--Just as I was about to sink deep into a dark mire, without much consideration for my feelings, Senpai forcibly pulled me up.-->
 
Когда я готов был погрузиться в бездну отчаяния, сэмпай силой вытащила меня оттуда, не особо интересуясь моими чувствами.
 
Когда я готов был погрузиться в бездну отчаяния, сэмпай силой вытащила меня оттуда, не особо интересуясь моими чувствами.
   
<!--"Young man, I'll never smile before you ever again."-->
+
<!--"Young man, I will never smile in front of you ever again."-->
 
– Молодой человек, я больше никогда не улыбнусь тебе.
 
– Молодой человек, я больше никогда не улыбнусь тебе.
   
Line 683: Line 678:
 
– … Э?..
 
– … Э?..
   
<!--"I've lost my interest in a battle with no enemies. It's not even worth me using all of my despicable tricks. My love for you shall be frozen as of now on."-->
+
<!--"I've lost interest in this battle with no enemies. It's not even worth using all my despicable tricks. My love for you shall be frozen as of now."-->
 
– Я потеряла интерес к битве, где нет врагов. Мне даже не стоит пользоваться всеми моими подлыми уловками. Моя любовь к тебе с этого момента заморожена.
 
– Я потеряла интерес к битве, где нет врагов. Мне даже не стоит пользоваться всеми моими подлыми уловками. Моя любовь к тебе с этого момента заморожена.
   
<!--As she stepped out of the room, she did not even turn her head around to look at me.-->
+
<!--Senpai stepped out of the room without even turning her head around to look at me.-->
Когда она выходила из комнаты, то даже не удостоила меня поворотом головы.
+
Когда она выходила из комнаты, то даже не удостоила меня взглядом.
   
<!--"The next time I show you my smile will be the day when Comrade Ebisawa returns."-->
+
<!--"The next time I show you my smile, will be the day Comrade Ebisawa returns."-->
 
– В следующий раз я явлю тебе свою улыбку, лишь когда товарищ Эбисава вернется.
 
– В следующий раз я явлю тебе свою улыбку, лишь когда товарищ Эбисава вернется.
   
<!--The door was shut. I slid down the wall and curled myself up.-->
+
<!--The door suddenly shut. I slid down the wall and curled myself up on the floor.-->
Дверь захлопнулась. Я сполз по стене и обвил себя.
+
Дверь захлопнулась. Я сполз по стене и свился калачиком на полу.
   
<!--Alone by myself in a room filled with dust, I could hear the second bell chiming.-->
+
<!--Alone by myself in that room filled with dust, I heard the second bell chime.-->
Сидя один в комнате, заполненной пылью, я услышал, как раздался второй звонок.
+
Наедине с пылью в тесной комнатке я услышал, как раздался второй звонок.

Revision as of 14:23, 30 March 2015

Глава 11: Загороженный свет; второй звонок.

Погрузив свое тело в сидение электрички, я проехал два круга по линии Яманотэ, на которую сел по ошибке. Только после этого я, наконец, перебрался на нужную ветку и устремился домой.

По пути от станции я вытащил мобильник, чтобы посмотреть который час. Пять вечера – неудивительно, что уже темнеет. У меня были пропущенные звонки: шесть от Чиаки и один от сэмпай. Смутные тревоги, которые сидели в самых потаенных уголках сознания, вдруг навалился всей силой.

Когда я собирался сунуть телефон в карман, он зазвонил.

– Блин! Наконец-то ты ответил! Ты вернулся? Видел Мафую?

– Э? А-а, угу.

Звонкий голос Чиаки принес небольшое облегчение. Я уже не был уверен, к чему больше лежит мое сердце.

– Я виделся с ней. Эм, я был в репетиционном помещении оркестра. Юри, Эбичири и Мафую тоже были там.

– …Что-то случилось? Ты…

Голос Чиаки внезапно оборвался. Мне вспомнился отчаянный крик Мафую. Я не должен ничего рассказывать сэмпай и Чиаки.

Поэтому я перехватил телефон в левую руку, сглотнул и уселся на ступеньках станции, где было не так много людей.

– Эм, ничего серьезного. Ну, ты знаешь, Мафую какое-то время назад преследовали репортеры, верно? Похоже, те папарацци снова у неё на хвосте.

Я проговорил все настолько медленно, насколько мог, стараясь, чтобы мой голос не дрогнул и не сорвался.

– За её домом следят, так что она сейчас прячется в отеле в Токио. Я думаю, они хотели попросить о помощи Тэцуро, но не смогли с ним связаться, поэтому Юри позвонил мне.

Невероятно, я сочинил всё на ходу, не моргнув и глазом. Пока я говорил с Чиаки, мой голос и сердцебиение успокаивались. Ни за что бы не подумал, что у меня есть такой бесполезный талант. Хуже меня никого нет.

– Я все неправильно понял и доехал аж до самой Синагавы. Вот это я сглупил.

– И это… все? Слава богам…

Когда я услышал теплый и нежный голос Чиаки, в груди закололо, словно меня проткнули сверлом. Она поверила мне. Она действительно поверила. Полагаю, что не без причины, ведь я единственный почуял неладное, послушав скрипичный концерт… В общем, тут ничего удивительного.

– Почему она мне не позвонила? Это так бессердечно! Сэмпай тоже волновалась!

– А-ага. - Я отчаянно пытался выдумать оправдание. – Потому что было похоже, что они собираются разведать о нашей группе. Мафую сказала, что не хочет доставлять вам проблем. А если бы вы узнали, где она, то ломанулись бы к ней увидеться.

– Лишь один придурок по имени Нао сделал бы такую глупость!

Верно. Я тот самый придурок, сделавший это.

– Ну и? Вернется ли она завтра?

– Э? А-а, эм-м, я не слишком уверен, но, думаю это ненадолго.

Что теперь? Как долго Мафую планирует держать всё в секрете? Не получится утаивать это вечно. Почему я вру, выполняя её просьбу?

– Давай тогда поработаем над нашими костюмами, хорошо? У меня есть интересная идея, так что я завтра принесу с собой образец.

– Угу, понял. Эм-м, можешь вместо меня все объяснить Кагуразаке-сэмпай?

– Нао, ты должен сказать ей сам…

– Да ну, она отчитает меня за глупость, если я буду говорить с ней один на один.

Чиаки хихикнула.

– Хорошо, я все поняла. Я ей всё передам. Ты сегодня вернешься в школу?

– А-а… – точно, я оставил свой плащ и портфель в школе. – Угу, подойду попозже.

Я завершил звонок и сунул мобильник в карман. Сейчас у меня было такое ощущение, будто я по локоть измазал руки каким-то вонючим маслом.

Причина, по которой я попросил Чиаки передать сообщение, заключалась в том, что сэмпай сию секунду раскусила бы мою ложь. И еще мне нужно вернуться обратно в школу. Я был напуган не на шутку, что не мог даже встать. С другой стороны, если бы я направился прямиком домой, Чиаки непременно занесла бы мои вещи ко мне домой, и это бы усугубило ситуацию.

Я пересел на край лестницы и положил голову на колени на добрых десять минут, пока холод не начал пронизывать мое тело. Встать оказалось непросто, даже опираясь на поручень.


На следующий день Мафую также не показалась на утренней репетиции.

– Сегодня Мафую опять не будет? Но я уже сделала новую футболку, – произнесла Чиаки без свойственного ей рвения, закончив регулировать педаль бас-бочки перед нашей разминкой.

– Ага, хотя я не слишком уверен.

Вчера я сделал несколько звонков поздним вечером, но она ни разу не взяла трубку.

Бережно подкручивая колки, Кагуразака-сэмпай заговорила:

– Молодой человек, тебе есть, что мне сказать, верно? Если желаешь, мы могли бы уединиться в укромном месте.

Холодок пробежал по моей спине. Сэмпай говорила полушутя, но в её глазах не было ни одной озорной искорки.

Знает ли что-нибудь сэмпай? Всё-таки, информация, это её стихия. Вполне может быть, что за те два дня, пока я хандрил, она разузнала о том, где была Мафую, и о её правой руке. Нет, она ни за что бы не молчала, если бы знала.

Потому что…

Feketerigó может никогда больше не взлететь.

– Сэмпай, что бы я ни сказал, ты всё равно пропустишь мои слова мимо ушей, верно? Я уже смирился с этим.

Я продолжил лгать и даже нацепил улыбку. Зачем я это делаю? Я сам не знал ответа. Но я всё равно не имел смелости посмотреть в глаза сэмпай – глаза, которые видят тебя насквозь. Поэтому я издал вздох облегчения, когда она переключила свое внимание на Чиаки.

– Маловероятно, что мы утвердим твой дизайн, но давай хотя бы взглянем на одежду, что ты подготовила, товарищ Аихара.

– Это несправедливо, сэмпай! Я собиралась сделать Мафую большой сюрприз, так что я должна подержать это в секрете еще немного.

Я слушал их полный надежд разговор словно издалека и делал вид, будто всё моё внимание уходит на настройку бас-гитары. Совсем скоро прозвенел звонок.

Мафую так же не оказалось в классе, и она не появилась даже после классного часа и начала занятий. Это длилось уже четвертый день, и одноклассники, включая Тэраду, непрестанно засыпали меня вопросами вроде: «Наша Принцесса сегодня снова не пришла, ты знаешь почему, Нао?»

Что же происходит? Она всё еще проходит обследование? Или Эбичири запер её дома? Это весьма вероятно, судя по её вчерашним словам. Она говорила, что непременно примет участие в Рождественском концерте. О чем, черт побери, она думает? Она может навсегда лишиться правой руки.

Она не полетит в Америку, не предупредив нас, ведь так? Конечно нет, просто Эбичири наверняка занят подготовкой к концерту Девятой Бетховена.

Но ведь нет ничего плохого в том, чтобы ходить школу, верно? Я безумно хотел увидеть Мафую.

Очень хотел увидеться.

Утренние уроки я провел, тяжело облокотившись на парту, гнетомый беспокойными мыслями, которые бурлили внутри меня.


У меня не было аппетита во время перерыва, так что я отдал свой ланчбокс Чиаки. Затем я направился в учительскую забрать ключи от нашей репетиционной.

– О, Нао, как раз вовремя.

Меня поймали у входа в учительскую. Это была Маки-сэнсэй, учитель музыки и куратор кружка изучения народной музыки. Она выглядела заметно уставшей. Это очень вредило её молодому и красивому лицу, которое безотказно вводило в заблуждение учеников мужского пола.

– Мафую здесь, в препараторской, – шепнула она.

Подскочив от неожиданности, я уставился на неё.

– Я слышала о подробностях от маэстро Эбисавы. Тем не менее, тебе стоит идти сию же минуту. Мне нужно прогуляться в кабинет руководства.

Я сдержанно кивнул.

– Ты ничего не сообщил ни Кагуразаке, ни Аихаре о правой руке Мафую, верно? – приглушенно спросила Маки-сэнсэй.

– … Ага, Мафую просила не рассказывать им.

– Даже если так, вечно держать все в секрете не получится.

Маки-сэнсэй права. Но я мог лишь держать рот на замке.

– Подумай, чем ты можешь помочь.

Когда она хлопнула меня по спине, я рванул к лестнице.

На четвертом этаже, справа от железной двери музыкального кабинета, находилась еще одна – раздвижная – от препараторской. Место, куда не сунется ни один нормальный ученик. Вотчина Маки-сэнсэй, если быть точным.

Когда я распахнул дверь, мои глаза были встречены зимними лучами полуденного солнца. Каштановая копна замерла с той стороны пианино, которое занимало половину тесной комнатушки.

Мафую встала, загородив свет. Она округлила глаза и отодвинула стул назад. Её волосы всколыхнулись, партитуры из рук посыпались на пол.

Я ожидал, что она встретит меня грубыми словами, но Мафую лишь опустила взгляд и села обратно на стул.

Я зашел в комнату, закрыл дверь и прислонился к левой стене, чтобы спрятаться от солнечных лучей из окна.

Мы оба помолчали какое-то время. Казалось, я даже слышу, как солнце ползет по небу.

– Извини…

Мафую, наконец, заговорила.

– За то, что случилось вчера.

Я помотал головой. Она извинилась первой, и почувствовал себя виноватым.

– Юри… не… сердится, верно?

– Нет, но он плакал.

Тогда Юри отверг мое предложение сопроводить его до дома и выбежал из приемной. Я же беспомощно повалился на диван, и какое-то время не мог даже шевельнуться.

– Юри… он не виноват, - пробормотала Мафую, сместив взгляд на раскрытую правую ладонь.

– Юри всё сделал правильно. Я кое-что придумала.

– Кое-что придумала?

– Мне просто нужно перетерпеть весь рождественский концерт.

– Ты до сих пор продолжаешь говорить глупости? – Я неосознанно подвинулся к пианино. – Сейчас не время думать о выступлении, понимаешь? Ты можешь навсегда лишиться возможности играть на фортепиано!

– Почему оно так важно…

У Мафую это вырвалось само, и она неосознанно сжала левой рукой ладонь правой. Предложение осталось недосказанным.

– Я-я знаю, очень глупо так себя вести, но…

– В таком случае…

– Но я хочу выступить на концерте! Я не хочу отказываться от гитары!

– Вот почему я говорю тебе не принуждать себя. Что, если ты действительно повредишь руку?

– Это неважно, пускай повреждается!

Слова Мафую пронзили моё сердце.

Прижав руку к сердцу, с глазами, полными слез, Мафую продолжила:

– Потому что я делаю всё это ради тебя…

– Ради меня?..

– Это касается как фортепиано, так и гитары. И играю на них, потому что ты так пожелал. Какая разница, есть рука или нет, если я не могу выступить на одной сцене с тобой. Я не допущу, чтобы Чиаки и Кёко играли вместе с тобой, а я нет.

Я оперся о ледяную стену.

– Почему… ты хочешь так мучиться?

Что за чушь я спросил? Я что, идиот? Такое чувство, что спокойная личность в моей голове отвесила мне неслабый удар по черепушке. Лицо Мафую словно начал.

– Почему? Ты спрашиваешь почему? У совсем тебя нет даже малейшей идеи?

Для меня это было уже чересчур; меня итак переполняли сомнения.

– Погоди, Мафую, мне жаль…

– Ни слова больше! – крикнула Мафую, заткнув уши.

– Мне не нужна твоя опека! Я не хочу слышать об этом от тебя!

– Тогда что мне делать?

– Я не знаю! Не знаю!

Мафую схватилась за голову и опять уселась на банкетку. Её всю нещадно трясло.

Земное притяжение вдруг стало меньше. Стены, книжные полки, пианино и стул – всё закружилось вокруг меня. Что происходит? Я недоуменно огляделся вокруг, прежде чем понял, что оказался лежащим на полу. Я прислонился к стене и вытянул ноги.

Казалось, холодный пол высосал из меня все силы до последней капли.

Почему всё пришло именно к этому?

Потому что я не смог внятно выразить свои мысли? Знает ли Мафую о признании Кагуразаки-сэмпай, о том, что я до сих пор не отказал ей прямо и каждый раз откладываю это всё дальше и дальше?

Даже если она не знает, Мафую все равно провела свой день рождения со мной, несмотря на беспокойство, которое я вызвал своими оправданиями.

Она прикладывает все силы, чтобы стоять со мной одной сцене на Рождество.

Хуже меня никого нет.

Не было слов, которыми я мог бы помочь правой руке Мафую. Наше Рождество уже полностью разрушено. Его не спасти.

Тем не менее, я поднялся и выпрямился, опершись на край крышки пианино.

– Мафую.

Её худенькие плечи вздрогнули.

– Мафую…

Слова, которые должны были последовать далее, скопились у меня на кончике языка, не зная, какой облик им принять. В итоге, они обратились в холод.

– Твое здоровье предпочтительнее. Рождественский концерт будет проводиться каждый год, а твою руку не заменишь. Тебе следует её лечить.

Что за черт? Я не собирался пускаться в нравоучения. Я должен был подобрать какие-нибудь другие слова. Мафую взмахнула своими каштановыми волосами.

– Я знаю. Будь добр, не говори то же, что и папа.

Я не мог даже коснуться её плеча, хотя был очень близко к ней. Я прирос к месту.

– Я знаю. Разумеется, знаю. Но тебя может не оказаться рядом в следующее Рождество.

– С чего ты это…

Я оборвался на полуслове.

Это я пробудил ненужное беспокойство в ней, не так ли?

Я не нашелся, что еще сказать. Мафую обняла себя за плечи и съежилась.


Молчание между нами длилось бог знает сколько. Когда Мафую встала, наконец, солнце все еще пряталось под крышей спортзала. Я не сдвинулся ни на дюйм.

– Куда… ты собираешься?

Я заставил себя задать вопрос, когда увидел, как Мафую протискивается через узкую щель между пианино и стеной, пробираясь к двери.

– В репетиционную.

Холодный ответ.

– Но… ты ведь не можешь играть на гитаре, верно?

Прислонившись рукой к двери, Мафую кивнула, стоя ко мне спиной.

– Папа отобрал у меня Стратокастер.

– Тогда что ты собираешься делать? Как долго ты собираешься утаивать это от сэмпай и Чиаки?..

– Сама знаю!

Мафую вышла из комнаты. Я мигом последовал за ней.

Кагуразака-сэмпай была уже в комнате кружка к нашему приходу; и когда мы вошли, она бросила ноты на синтезатор, встала и вдруг заключила Мафую в тесные объятия.

– М-м-м…

Мафую беспомощно замахала руками, когда её лицо вынужденно затерялось в плаще сэмпай.

– У-а-а… сэ-эмпай!

Я попытался их расцепить, но сэмпай не выпустила Мафую и уклонилась от моего захвата.

– Ты не можешь владеть товарищем Эбисавой единолично, молодой человек.

– Что ты хочешь этим сказать?!

– Это… больно, пожалуйста, отпусти меня, Кёко.

– Я не смогу утолить чувство одиночества, которое мучило меня в течение трех последних дней, если сделаю это.

Мафую, которая собиралась отпихнуть Кёко, бессильно опустила руки.

– Не нужно более слов. Я просто нуждаюсь в подтверждении, – прошептала сэмпай в ухо Мафую.

Ах, она знает кое-что о происходящем – это я еще раньше заметил. Я удалился в угол, сел на пол и, как дурак, смотрел на двух девушек, продолжавших обниматься.

– … Извини, – пробормотала Мафую, уткнувшись носом в грудь сэмпай.

Сэмпай неторопливо погладила её по волосам, прежде чем, наконец-то, выпустила её и позволила присесть.

– Ты не принесла с собой гитару, так ведь?

Вопрос сэмпай заставил плечи Мафую дернуться. Это было молчаливое согласие.

– Понятно.

Кажется, у сэмпай тоже не нашлось слов. Вот это сюрприз, учитывая её мастерство краснобая.

Последовал скрипучий звук, и поток холодного воздуха ворвался в комнату. Мы втроем одновременно посмотрели в сторону двери.

– Мафую! Тебе следовало зайти в класс, если ты пришла в школу! Я так волновалась за тебя!

Чиаки внезапно подскочила к Мафую и обвила руками её шею.

– М-м-м…

Тревожное выражение появилось на лице Мафую. Она прижалась щекой к руке Чиаки. Затем Чиаки заметила гнетущую атмосферу внутри комнаты. Она посмотрела на сэмпай, затем переместила взгляд на меня, словно только что заметила мое присутствие.

– …Что-то произошло?

Наконец, Чиаки переключила внимание на Мафую. Та помотала головой.

– Ничего. Все ждали товарища Аихару, чтобы она поддала жару! – солгала сэмпай с натянутой улыбкой на лице.

Чиаки не могла не сказать, что тут что-то неладно, но в этот раз она просто кивнула и ответила: «Ну ладно», - затем достала бумажный пакет из-под стола. Она наверняка собиралась действовать так, как сказала сэмпай.

– Вот… это новая футболка Feketerigó! Ну, здесь только один экземпляр, так как слишком муторно их делать.

Чиаки вытащила яркую желто-зеленую толстовку с длинными рукавами из пакета и выставила напоказ. Окаймления на шее и рукавах были красного цвета.

– М-м-м, отклонено. Но я полагаю, мы могли бы продать её фанатам, – незамедлительно последовал вердикт сэмпай.

– Это бессердечно! У меня ушло столько сил на создание! Вот, тут жетон «Оркестр Одиноких Сердец». На плечах тоже есть.

Мафую и я были ошарашены этой невероятно ослепительной футболкой.

И правда. Эмблема красовалась посередине груди, и вместо эполет тоже были нашиты красно-желтые треугольные повязки.

– Я срисовала всё с обложки альбома «Оркестр одиноких сердец сержанта Пеппера», который Нао мне подарил. Тот же размер, что на пластинке. Красиво, не так ли?

– …Наоми… подарил тебе? – голос Мафую дрожал. – …Битлз?

Чиаки нахмурилась, кивнув. Мне показалось, будто внутри Мафую что-то сломалось. Когда она повернулась ко мне, в её глазах не осталось ни капельки теплоты.

– …Как? Ты подарил Чиаки такую же?

В моей голове стало пусто. Когда я кивнул, то почувствовал, как пересохшее горло отдало болью. Я не стал останавливать опрокинувшую стул Мафую, когда она приготовилась уйти.

– По-постой, Мафую! Что не так?

Чиаки подошла и остановила Мафую за плечо. Мафую повернулась и сбросила её руку. Чиаки прислонилась спиной к стене, её лицо было ужасно бледным, что практически казалась прозрачным.

– Т-тебе так не понравилась эта футболка? Э-эм, тебе не обязательно надевать её на сцене, если не хочешь.

Мафую зажмурила глаза и замахала своими каштановыми волосами со всей силы.

– Я всё равно никогда больше не покажусь на сцене.

– …Ха?

– Я больше не могу играть на гитаре. Последние два дня я обследовалась в больнице. Врач сказал, что моё запястье не выдержит нагрузок, если я продолжу так же играть на гитаре. Вот так!

Хватит. Мне хотелось кричать. Но воздух покинул мои легкие, и я не мог больше издать ни звука. Я не мог даже встать. Должен… должен быть лучший способ разрешить ситуацию, но это я загнал Мафую в угол. Это моя вина.

– Мафую!

Мафую выскочила из комнаты, стоило Чиаки приблизиться к ней. Она наверное пинком открыла дверь, потому что строение слабо задрожало, когда холодный воздух вновь проник в репетиционную и унес последние остатки тепла, обволакивавшего мое тело.

Я поднялся. Мне нужно было догнать Мафую. Однако Чиаки ухватила меня за воротник.

– Ч-что? Что это сейчас было? Эй, что Мафую имела в виду, когда спросила: «Ты подарил Чиаки такую же?»

Головокружение из-за резкого подъема и чувство вины смешалось в черно-красное пятно в моей голове. Меня затошнило. Но я сдержался, ущипнув себя за бок, и ответил:

– … Это подарок… на день рождения Мафую… который я ей дал. Виниловую пластинку «Оркестр одиноких сердец сержанта Пеппера».

Тот же презент я преподнес Чиаки. Вот я тупица. Безнадежный при том. Бум! Моя шея перекрутилась после сильного удара, жгучая боль прокатилась по всей щеке. Это Чиаки врезала мне.

– Ты идиот! Не ходи за нами! Я пойду за ней!

Чиаки выскочила из комнаты, и дверь репетиционной захлопнулась в очередной раз. От хлопнувшей двери я завалился назад, но меня придержало что-то мягкое, и я не упал на пол.

Глянув за спину, я увидел безэмоциональное лицо Кагуразаки-сэмпай.

Она придержала меня, подхватив под мышками.

– … И-извини.

Я хотел выпрямиться и отодвинуться от сэмпай, но она не позволила мне. Она сцепила свои руки у меня на груди.

Тепло покидало меня.

Словно вся моя кровь вытекала из ушей.


Чиаки и Мафую так и не вернулись даже после звонка, оповестившего об окончании обеденного перерыва. Я молча сидел на стуле, продолжая сжимать в руках кустарную футболку Чиаки. Кагуразака-сэмпай, в свою очередь, сидела за столом с гитарой на коленях, беспрерывно карябая что-то на нотном стане. По редким фразам, которые она наигрывала, я мог заключить, что она делала реаранжировку песен для одной гитары.

В момент, когда раздался звонок, сэмпай с хлопком закрыла тетрадь и убрала гитару обратно в кейс.

– …Молодой человек.

Тишина, наконец, была нарушена.

– …Да?

– Знаешь, я сделала что-то действительно презренное. Знаешь, почему я решилась на признание в такое время?

Почему же?

Какая была причина?

– Это было проклятье.

Я был в ступоре. Мои глаза смотрели на сэмпай пустым взглядом.

– Признанием я хотела разрушить баланс в наших отношениях. А отказавшись узнать твой ответ, молодой человек, я не позволила тебе сказать Мафую то, что я сказала тебе. Такое проклятие.

– Что…

– Потому что я так сильно желала тебя. Даже если был девяносто девяти процентный шанс провала, даже если бы мне пришлось бежать, даже если бы мне пришлось ползти на карачках… Я все равно бы желала поставить всё на эту последнюю возможность. Меня не грызет совесть из-за совершенных подлых поступков. Но…

Сэмпай потянула гитарный кейс за ремень и прислонила его к стене.

– Из-за того что я не смогла предвидеть подобный исход, я считаю себя самым худшим человеком на свете. Я противна сама себе.

О чем это она?

Сэмпай здесь ни при чем. Это всё моя вина.

Когда я готов был погрузиться в бездну отчаяния, сэмпай силой вытащила меня оттуда, не особо интересуясь моими чувствами.

– Молодой человек, я больше никогда не улыбнусь тебе.

– … Э?..

– Я потеряла интерес к битве, где нет врагов. Мне даже не стоит пользоваться всеми моими подлыми уловками. Моя любовь к тебе с этого момента заморожена.

Когда она выходила из комнаты, то даже не удостоила меня взглядом.

– В следующий раз я явлю тебе свою улыбку, лишь когда товарищ Эбисава вернется.

Дверь захлопнулась. Я сполз по стене и свился калачиком на полу.

Наедине с пылью в тесной комнатке я услышал, как раздался второй звонок.