Talk:Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Guidelines

From Baka-Tsuki
Revision as of 12:08, 15 June 2012 by Kira0802 (talk | contribs) (→‎The tite name: new section)
Jump to navigation Jump to search

we should start standardising some of the things within the novel. Like kira posted in the forums, there's the question of naming the attacks. One of the things I'm proposing is that we bold all the registration codes. So it'd be like Silent Roar, Sacred Blaze, because some characters already have nicknames so this will distinguish them from the rest.--Hayashi s 07:42, 19 May 2012 (CDT)

registration codes

Stella, I'll be using «Second Last». No pressure on you to change though, you can keep using your furigana template and we'll see how it goes.

The tite name

What title name should be more appropriate? Quoting Kadi:

-"Well, the Kanji originally read "Kikou Shoujo ha Kizu tsukanai", the tricky/contriving/clever girl does not get injured (kanji joke on Mechanism Girl, which is also read as Kikou Shoujo)

-Furigana for Kikou Shoujo are マシンドール, MaShiNDoORu or Machine Doll. Machine Doll does not get injured

-And then there's proper (?) English text on the cover saying Unbreakable Machine Doll.

-So Unbreakable Machine Doll is the most... intended title, I guess? (with other words: screw you, Japan. Again.)"

So, what should the title be? Considering that we've been always using furiganas for our project, should the title be 'Machine Doll wa kizutsukanai"? Kira (Talk) 05:08, 15 June 2012 (CDT)