User talk:Drinkingwater

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Thanks for translating Mondaiji! Really looking forward to reading it (daikama).

Thanks for working on volume 2 of Mondaiji-tachi ga isekai kara kuru soudesu yo! ---Code 06 (talk) 13:07, 18 April 2013 (CDT)

GUYS!! we are now watching history in the making!! It's the birth of A Machine!! Will he join the few and the proud like Js06, Zzhk, Teh_ping and many more. Hahaha jokes aside thanks for the the translations :D One Question: Are you purified or mineral or just tap drinking water??--SirEatALot (talk) 19:11, 12 June 2013 (CDT)

Definitely Longkang water, or Drain water~ xD Drinkingwater (talk)

Quick-question what is CL. Im really not good with abbreviations.

Chinese languageDrinkingwater (talk) 09:18, 13 July 2013 (CDT)

New Member.

Hello Drinkingwater

My name is Trigger91 and i'll be working as a editor with Code06 on this project so i might as well as introduce myself.

Mondaiji-tachi Ga Isekai Kara Kuru Soudesu Yo - Edits

I was going through volume 2 chapter 8 when I saw this - 'Meowing, Calico cat went onto Kasukabe's arms. Being tortured by the heat from the fever, Kasukabe stretched out her arms and hugged Calico cat, thinking about her comrades, heading off to body.' I couldn't understand the last bit so I left it alone to ask you - 'thinking about her comrades, heading off to body'.

Okay thanks, I have emended it Drinkingwater (talk) 07:38, 2 July 2013 (CDT)

Welcome!

Welcome to the No Game No Life project. I'm really glad that you decided to translate, seeing as I find this series a great combination of "World God Only Knows" and "Death Note". If it wouldn't be too much trouble, could you please tell me your estimated rate of progress through the chapters?

-- (talk) 20:30, 12 July 2013 (CDT)

Slowly but surely will get it down, my exams had just ended Drinkingwater (talk) 23:52, 12 July 2013 (CDT)

Also, I would like to keep the preview. I think it would be faster if you just proofread the translation, seeing as I think the story matches with other sources and has also been completely edited by me.

-- (talk) 23:56, 12 July 2013 (CDT)|

Okay,Btw, prologue is upDrinkingwater (talk) 00:04, 13 July 2013 (CDT)


Some lines from the preview seem to fit better into the prologue, so I'll be replacing a few phrasings. It would also save me some editing time.

-- (talk) 00:12, 13 July 2013 (CDT)

No Game No Life

I have not edited these parts, because I'm sure what they mean. Drinkingwater, could you clarify? I couldn't find any equivalent of this in the Japanese version either...These question were a bit late due to some problems...I also have some part 10 questions that I'll fire to you later.


Part 5

"...........Okay, Shiro, turn off the phone and tablet PC. Take advantage of the sun being up and charge the photo voltaic power generator. I downloaded an e-book about guessing games onto that tablet and in the worst case scenario, we will just use the survival guide."

What do guessing games have to do with finding their way or the survival guide?

"One person deceived the others into living with him, then using cheats to cut off their escape route— how do you feel?"

Was Sora talking to Shiro? And did he say that the head thief deceived the other thieves into living with him, then cheated to make sure they couldn't escape from being thieves?


Part 6

—Besides the surprise that was hidden in the screen was— this world.

I don't really understand this. Does it mean that this world was also a surprise? And was the surprise hidden in the screen Tet's hands pulling them in?


Part 7


I have replaced "—I was silently listening to you, and then—".......with........."—Be quiet, if I wanted your opinion, then—"

Does the new translation work and stay true to the original meaning?

I have also replaced "Simpleton、low boiling point、can't even control your own emotions、so conservative. IMHO(In my humble opinion) , you are simply 『on the outside』!"................with.................."A simpleton with a low boiling point that can't even control your own emotions because you're so conservative. IMHO, that is simply out of the question for a gamer!"

Does this work as well? Also, I added a reference for IMHO, if that's what he really said in the actual book.


Part 8

I have replaced Rock-Paper-Scissors with "Janken", because I'm guessing that's what it was in the original. Of course, I've added a reference. I have also replaced Sora saying "Roooock" with "saisho wa guu", as that is the usual way of starting Janken. Is this what was written in the book, or should I revert all of them?

Because there was a skinny man that was rather annoying—Which wasn't

Did you not finish your sentence here? Not sure what it means.

(This guy—this man—declared that there wasn't any choice other than paper!)

I'm not sure that Sora said that he could only use paper.

The calming down process.....not only that, but even them winning idea that Stephanie thought out was also included.

So Sora predicted that she would calm down, and even predicted the plan she made to win, right? Also, did you mean to use the word "them"?

I have also replaced "With no place to stay, no food, how did he conceal the next words."........with.........."With no place to stay, no food, how to conceal the next words."

Is this replacement fine?


Part 9


"........The game boxes............leaving everything around the room, put...............what, I know what.

What does "what, I know what" mean?

—This was formed when "because the little sister here" and was heard during the dialogue.

Something was formed because the little sister was there? What was formed, and what was heard?

"Yup, right there. You were paying attention to the content of the game, yet you ignored the [Premise] of it. That won't do, without any specific nature of this statement........even if an alarmist emphasis of hearing the winning conditions, their focus will deliberately be fuzzed up, get it~"

I'm not sure about the last part. Does he mean that Stephanie is an alarmist, or hearing the conditions would make one become an alarmist, or something else? Why would their focus be fuzzed up?

In fact, the Oaths were set up— and Stephanie was currently being influenced by the Oaths.

So the Oaths influenced Stephanie to sit down?

This positive means, was recognized by the world of this game with legitimacy.

What was the positive means?

But Stephanie who forced her own identity did not realize.

What does it mean that she 'forced' her own identity?

—This is too despicable.

What was despicable? Was it countries falling to ruin because of love? Or was Sora not understanding Stephanie despicable?