Editing
User talk:Venis
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
= Translation stuff = '''All translation- related questions go here. Thx.''' thank you for starting NGNL...wanna ask ganna do all volume 5 or some parts of it. :me too, want to thank you for translating NGNL vol 5, I was really curious about how the arc will end.I hope you will translate it completely Probably gonna do all of it, but I suck at formatting/editing so the prologue isn't uploaded yet. Was originally gonna help out of volume 4 but I was afraid of offending the previous translator so I just let it be and started on volume 4. Prologue of Vol. 5 should be up by today though - Venis :Lol, you can go ahead and translate chapters of Volume 4, as long as you register it in the registration page first. ;) they say the two translators per volume rule only applies to popular series like SAO so our volumes can have 3 translators. Thanks for translating the V5 prologue. I read it and it's really long compared to the other volumes. [[User:Maine12329|Maine12329]] ([[User talk:Maine12329|talk]]) 07:28, 25 May 2014 (CDT) ::Yeah I was like holy shit, the prologue is longer than chapter 1 in terms of size lol. Also the deep philosophical sections are really hard to comprehend/translate. Thanks anyway for clearing up my confusion regarding translating Volume 4. (No Game No Life isn't popular yet? ;_;) [[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis|talk]]) 09:20, 25 May 2014 (CDT) :::ikr. ;-; y u no be more popular. It hasn't been as popular as SAO and Shingeki :/ [[User:Maine12329|Maine12329]] ([[User talk:Maine12329|talk]]) 21:54, 27 May 2014 (CDT) so are you going to complete kagerou days all 5 volumes or just 1 volume before moving back to :/ NGNL ([[User:kakaroet|kakaroet|talk]]) :Good question. And I'm pretty free... So... why not both? ( ͡° ͜ʖ ͡°) -[[User:Venis|Venis]] Hello Venis, thanks for your translations, you've really made some progress in the few weeks you've been around. Just some points of discussion on the project conventions (relevant to your recent post on Takoyakiinator talk page): I believe there is no actual requirement that translators list themselves in the "project staff" section, their name next to the chapter on the registration page is the only thing required. Also, the "2 week" rule is designed to remove people that have gone MIA and no longer come around BT. As such, the translator only has to reply that they are still working on it within two weeks to preserve their registration; they do not need to finish their translation within two weeks. Of course, you can always politely ask if they mind you taking over their translations; often times the translator will reply that they do not mind. Regards, --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 07:11, 8 June 2014 (CDT) :Thanks a lot for that explanation. But still I think the messages I've posted on the other translators' walls carry just about the same meaning? Also for those that have already done some work I also stated that they can replace my translations at any time within two weeks, I don't really mind. Just that I was rather impatient at getting Kagerou Days completely approved. So anyway, essentially as long as there's no response within two weeks I get the all-clear right? Thanks again for all that, I'm really new here so please forgive me if I've done anything wrong. -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 07:15, 8 June 2014 (CDT) Just take it over if you want. I believe there's some mistake for her name to be there... i'll try to contact her latter.. --[[User:Tony Yon|Tony Yon]] ([[User talk:Tony Yon|talk]]) 09:55, 8 June 2014 (CDT) :Sorry but who is this? I won't do anything until you get back to me whatever the matter is, but thanks anyway. -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 11:38, 8 June 2014 (CDT) ::I mean takoyakiinator, i believe she registered for Indonesian version not english one. I will verify it latter, but I believe that's the case. That's why I said go ahead if you want to take it. --[[User:Tony Yon|Tony Yon]] ([[User talk:Tony Yon|talk]]) 20:48, 8 June 2014 (CDT) :::Ah thanks. But still I'll just wait until you confirm this so I don't have to worry about getting in trouble. Thanks. -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 00:24, 9 June 2014 ( ::::sure -[[User:Tony Yon|Tony Yon]] ([[User talk:Tony Yon|talk]]) 00:48, 9 June 2014 (CDT) If you're thinking about taking on a new project, would you consider Hataraku Maou-Sama or Hyouketsu Kyoukai no Eden-- [[User:AnimeFan9001|AnimeFan9001]] ([[User talk:AnimeFan9001|talk]]) 15:07, 19 June 2014 (CDT) :Is my opinion taken into account if I say that you should pick up Hataraku Maou-Sama? [[User:Daxter|Daxter]] ([[User talk:Daxter|talk]]) 16:25, 19 June 2014 (CDT) ::Well first I need to watch those. I...er...haven't...watched or read... them. heh. heh. heh. don't kill me pls. But jokes aside I'm gonna focus on working on NGNL for now -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 23:40, 19 June 2014 (CDT) :::Hmm, yes, if you want to focus on it, it sure is better that way. More content on a series that already has translators is more satisfying that trying from scratch for a teaser project to reach full status (Talking about Hataraku Maou-sama). But you should consider it, since you would then have 2 projects that YOU brought to full status! That'd be amazing, wouldn't it? Other than that, everything is up to you, and thank you for your services. [[User:Daxter|Daxter]] ([[User talk:Daxter|talk]]) 07:53, 20 June 2014 (CDT) ::::Thanks for the recommendations. I'll try it out eventually, need to watch the anime for Maou-sama and read the LNs for Kyoukai no Eden first to get some understanding. -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 00:14, 21 June 2014 (CDT) Venis, just one question. What is up with your signature being plastered all over the NGNL V5 Ch2? I have found it 3 times a bit after halfway through, interrupting sentences or even words. I took the liberty of removing them, but, was there any reason for them being there? Or was it a simple mistake? If there was a reason, please go ahead and undo the changes. [[User:Daxter|Daxter]] ([[User talk:Daxter|talk]]) 04:17, 21 July 2014 (CDT) :Wait what? OK I have no idea how that happened. Thanks for editing tho. -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 06:43, 21 July 2014 (CDT) ::Apparently you used four tildes for the text, without using the nowiki function. If you feel like it, look into it to fix it. Good luck. [[User:Daxter|Daxter]] ([[User talk:Daxter|talk]]) 09:30, 21 July 2014 (CDT) :::Found the problem: The author kept using tildes throughout the chapter, and I forgot 4 in a row would cause my name to auto-sign there. Sorry about that. -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 18:47, 21 July 2014 (CDT) Just one question: In Volume 5 Chapter 2 Part 10, it was stated that Jibril killed 19 giants with others and one herself. She also helped to take down three "Fairies" and killed one herself. So I would like to know if it is a mistranslation, because the Fairies have lower rank in the Exceeds than the Elves ([https://en.wikipedia.org/wiki/No_Game_No_Life#The_Ranking_of_the_16_Races Reference]) and they hung the heads of the Fairies on the humongous tree. So I would like to ask, if they were really Fairies or if it is another race like the Dragonia (which I would believe more likely). If I misunderstood something, I'm very sorry. - Newton 21:59, 21 July 2014 :Well, assuming there isn't a mistake on the translation, I would say that, as has been mentioned, Exceed ranking goes according to magic affinity. That means that "how hard it is to kill something" does not necessarily align with the ranking. Perhaps (assuming that Fairies are ranked 8th) they are an opponent more formidable than other races, due to some special characteristic. I mean, considering how Werebeasts can actually physically surpass the corresponding physical capabilities of the last and most powerful Flugel ever made, while standing on a mere 14th rank, a whole 8 ranks below, I believe that a race that is even more aligned to magical properties than elves (being ranked lower because of lack of spell combinations, while keeping raw force perhaps, as is implied by their name corresponding to pure magical beings in our world) actually CAN be made to be a formidable opponent. :All these are assumptions though. Do not trust my words, wait for translation of the next volumes for answers, or for a translator who makes my statement completely unnecessary by stating it was a mistake. [[User:Daxter|Daxter]] ([[User talk:Daxter|talk]]) 17:01, 21 July 2014 (CDT) ::Oh greaaaat thanks for pointing that out guys. Sorry about that. I kinda got 龍精種 and 妖精種 mixed up. Editing now. -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 18:47, 21 July 2014 (CDT) :::So, second case it is! Good thing it was cleared out. [[User:Daxter|Daxter]] ([[User talk:Daxter|talk]]) 19:03, 21 July 2014 (CDT) ::::Note to self: stop being drunk while doing shit -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 20:11, 21 July 2014 (CDT) :::::Thanks for the answer. Also Daxter: I know that the Exceed ranking doesn't say much about their difficulty in defeating them. But if you think about the fact that the Flugel can split the ocean with 5% of their power and kill thousand elves without any problem (Ok, I know that Jibril is one of the strongest in Flugel race, but this shows that they have a lot of power when they have no restriction), but yeah you're right, I shouldn't underestimate other race. so thanks. - Newton 23:42, 21 July 2014 ::::::Took the liberty to correct my name on your text, I hope it isn't considered an insult of any kind around here, but yes, Races have unique characteristics which create unique relations between them. Or, they probably should. Don't forget, the writer can do anything the f*ck they want with their story. Never underestimate the writer. In any case, it was a translating mistake, so we can all together blame Venis and move on with our lives. Venis, it is YOUR FAULT! Done, let's move on. [[User:Daxter|Daxter]] ([[User talk:Daxter|talk]]) 10:53, 22 July 2014 (CDT) :::::::I crei everitiem. -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 02:07, 23 July 2014 (CDT) ::::::::Oh, I am so sorry :( But you have to face the truth, even if it is harsh. *(Why is this going on in the translation section instead of the bullshit one...)* [[User:Daxter|Daxter]] ([[User talk:Daxter|talk]]) 04:21, 23 July 2014 (CDT) :::::::::why is this conversation even going on can we just stop already -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 21:06, 23 July 2014 (CDT) Do you have a rough idea of when volume 5 chapter 3 will be released? I'm not trying to add pressure or anything, I know you're really busy. If the release still has a ways to go, then I'll know that I should repress my short-term hype and go into cryosleep or something... Please don't ban me from the internet for asking. ;_; :It's k, I'm not that short-tempered (at all). Anyway um I have an exam today and another one tomorrow...which means I can probably get it up by Wednesday/Thursday depending on how motivated/tired out I am. Red Bull helps. -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 11:04, 4 August 2014 (CDT) You seem to be pretty unlucky since everything you do gets licensed. If you're looking to pick something else along with Henneko when you have time to spare, might I suggest the Monogatari series. The current state of it is kind of depressing, and it'll be a cold day in hell when that gets licensed. [[User:Unlucky|Unlucky]] ([[User talk:Unlucky|talk]]) 12:33, 30 August 2014 (CDT) :Really? I was under the impression that the M-series was going along just fine. Oh well, will consider and thanks :) -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 09:05, 31 August 2014 (CDT) Hi, thanks for your translation of NGNL. I want to know if you can't just make a blog for translate it, like solitarytranslation for DanMachi and so... It's really a good novel and it's a shame to stop it just because it's licensed (it will take many years for catch up the 6volumes released). ~Natsume~ 30 August 2014 :Definitely. I'm kinda unhappy about this licensing business since it'll probably never come to certain countries like mine (Malaysia) or at the very least it will take a long time, not to mention the time they'll spend getting everything up to date. Not sure if I'm actually allowed to talk about matters like this here though, but thanks for the encouragement! -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 09:05, 31 August 2014 (CDT) No Problem ! I hope you'll create a blog like other translator and continue the translation of NGNL. Good Luck with you finals. ~Natsume~ 07 August 2014 First off thanks for the translations. Secondly if you're looking for a new project, I suggest knights and magic or hagure yuusha --[[User:AnimeFan9001|AnimeFan9001]] ([[User talk:AnimeFan9001|talk]]) 14:14, 30 August 2014 (CDT) :Will check them out, thanks -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 09:05, 31 August 2014 (CDT) Venis, must say you are easily one of my favourite translators, thanks for all your great work over the course of NGNL (haven't exactly read any of your other things.) Really hoping that you put up your own blog for NGNL, good luck in the future ~ :Wow, thanks a whole lot! I really don't translate much of other things, so you're not exactly missing out much I guess. Since NGNL is licensed now I guess you'll be seeing more of my other projects, for better or for worse haha -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 04:56, 16 September 2014 (CDT) :: word is going around that you may start up your own blog or website for NGNL, if so really looking forward to it - Shadow :::word is going around? you're joking right? I'm...famous? *gasp* anyway that may or may not happen lel. -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 12:12, 19 September 2014 (CDT) Seeing that you have started to translate Sakurasou, I think that you should know that the appointed translator for v5 ch3 (which is 2/3 done) and the author's notes from same volume has been banned from B-T, so perhaps you should consider translating the missing third of that chapter.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) :Good to know. Thanks for the tip. -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 06:54, 12 November 2014 (CST) another thing about your translation is that you are as INACTIVE translator , if you are planning to translate this is better you correct it . : oh shit lol. wasn't paying attention. thanks. -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 07:43, 12 November 2014 (CST) ::Ps. thanks for starting tling this , and sorry that my writing isnt correct for the norms , it is that i dont know how it works. :::no problem XD, I should be done with this volume pretty fast. -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 00:03, 13 November 2014 (CST) From Sakurasou vol 5 ch 5: "Six days had passed since Valentine's Day, which means it was the twenty-second of February" As far as I know, St. Valentine's day falls on February 14th and was said in the previous chapter to be a Monday. If this is a Saturday, then it has to be February <b>19th, 5</b> days later (6 days later would be Sunday, February 20th and the 22th would fall on Tuesday, which is not a weekend, and be 8 days later).--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) :Also, Himemiya Saori's nickname is "Hauhau" (as shown at 5.5's color illustrations, はうはう).--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) ::Thanks for all that. Gotta read through my raws again, I may have just read them wrongly, sorry. -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 06:53, 24 November 2014 (CST) :::Yep, fixed. I'm fucking retarded -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 07:03, 24 November 2014 (CST) Yo! I'm a big fan of Sakurasou and i was wondering if you were going to continue translating the entire LN? I ask because i thought the translators abandoned it a long time ago, so i got worried... :Oh, definitely. -[[User:Venis|Venis]] ([[User talk:Venis#top|talk]]) 06:10, 19 December 2014 (CST) Venis are you still alive , you said that you were sick?Ps. not wanting to put pression or anything pure curiosite, sorry for english Are you still working on the Henneko project? Because the project has been hiatus for so long and I wanna pick it up.-[[Pokokichi2|Pokokichi2]] ([[User talk:Pokokichi2#top|talk]])
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
User page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Add topic
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube × Cursed × Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
User contributions
Logs
View user groups
Special pages
Page information