Editing
User talk:Kinny Riddle
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Hyouka:Volume 2 Chapter 1 == I was wondering if there was a better, English metaphor to use instead of "I felt like a piece of rotting wood within the mountain", or if you could explain what it means so I could think of one or put it as a note in the chapter. Thanks. --[[User:Dan.|Dan.]] 14:48, 17 May 2012 (CDT) Here's the original sentence in full. Make what you will of it. 俺は山の賑やかの枯れ木だが,一応聞く姿勢はみせる。 --[[User:Kinny Riddle|Kinny Riddle]] 09:48, 18 May 2012 (CDT) Thanks. It seems like this comes from the idiom "枯れ木も山の賑わい" which means “even the dead trees contribute to the mountain’s prosperity”. It means something like "even things that seems useless have their uses" and also something like "something seems useless only because we don't know what its use is". I think Oreki is comparing himself to the tree from this idiom, saying that he is useless, or that he doesn't know what his use is in that situation. For now I'll add a note; if you can think of something better to do, or if my note isn't good enough, feel free to change it. If this is incorrect, please remove it. --[[User:Dan.|Dan.]] 12:17, 18 May 2012 (CDT) For the narrator's lines in the movie, what font would you like it to be (any specific font)? Or what kind of font (serif or sans-serif, wide or thin, all-caps/small caps or normal)? Do you just want a different color? Do you have a certain look in mind, or do you just want it to be different from the other text? The more information you give me, the more it will look like what you want. For now I'll make it a different font and leave it italic; I'll change it if you tell me what you want. --[[User:Dan.|Dan.]] 15:51, 22 May 2012 (CDT) Originally, I thought you meant only the narrator's lines, but all the dialogue in the movie has italics, so I changed all of it. If that was wrong, tell me and I'll change it back. --[[User:Dan.|Dan.]] 16:19, 22 May 2012 (CDT) ---Sorry. just a fan of your work on Hyouka. Just wanna say, keep it up. Anime's catching up pretty quickly!
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
User page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Add topic
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube × Cursed × Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
User contributions
Logs
View user groups
Special pages
Page information