Editing
Tomoyo After:SEEN1710
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Text == <div class="clannadbox"> <pre> // Resources for SEEN1710.TXT // #character '้ทนๆ' #character 'Takafumi' // #character 'ๆไน' #character 'Tomoya' // #character 'ๆบไปฃ' #character 'Tomoyo' // #character 'ใจใ' #character 'Tomo' // <0000> ๏ผๆ๏ผ๏ผๆฅ(ๅ) <0000> July 10th (Sat) // <0001> ็ฟๆฅใฏใใจใใใใฃใฆใใฆใใๅใใฆใฎไผๆฅใ <0001> The following day was my first day off since Tomo came here. // <0002> ๆผใ้ฃฏใ้ฃใน็ตใใใจใไฟบใจๆบไปฃใฏใจใใ้ฃใใฆๅ ฌๅใซ้ใณใซใงใใใจใซใใใ <0002> Tomoyo and I decided to take Tomo to the park to play, once we were done eating lunch. // <0003> ๆฏๅบฆใใใฆใใใจใ็ใฃใใใใซ้ทนๆใ็พใใใ <0003> As we are getting ready, Takafumi appears, like he's after something.* // <0004> \{้ทนๆ}ใใใๅบใใใใใ ใ <0004> \{Takafumi}"Oh, you're going out." // <0005> \{ๆไน}ใใใใๅ ฌๅใพใงใใใพใใๆฅใใ๏ผใ <0005> \{Tomoya}"Yeah, to the park. You coming too?" // <0006> \{้ทนๆ}ใใใใ้ ๆ ฎใใจใใ <0006> \{Takafumi}"No, I'll pass." // <0007> \{้ทนๆ}ใใใใใชใ้ใซใใใใใซใใทใณๆใฃใฆใใฆใใ๏ผใ <0007> \{Takafumi}"Oh, while you're gone, could I take a machine here?" // <0008> \{ๆไน}ใใพใใ๏ผใใชใใ ใใใใ <0008> \{Tomoya}"Machine? What's that?" // <0009> \{้ทนๆ}ใใณใณใใฅใผใฟใผใ <0009> \{Takafumi}"A computer." // <0010> \{ๆไน}ใใชใใงใ <0010> \{Tomoya}"Why?" // <0011> \{้ทนๆ}ใใคใณใฟใผใใใใใใใใใ <0011> \{Takafumi}"I wanna go on the Internet." // <0012> \{ๆไน}ใใชใใงใ <0012> \{Tomoya}"Why?" // <0013> \{้ทนๆ}ใ่ถฃๅณใ <0013> \{Takafumi}"Hobbies." // <0014> \{ๆไน}ใ่ชๅใฎๅฎถใงใใใใ <0014> \{Tomoya}"Do it at your own house." // <0015> \{้ทนๆ}ใใใใใใฆใใใ ใใฉใญใ <0015> \{Takafumi}"Well, I was, but..." // <0016> \{้ทนๆ}ใๅๅผทใใใใใใซใชใใฃใฆ่จใฃใฆใๅฎถใฎใใทใณใฏๅฐๅฐใใใกใใฃใใใ ใใ <0016> \{Takafumi}"I was told I would neglect my studies, so the machine at my house was sealed off." // <0017> \{้ทนๆ}ใใ ใใใใฃใกใงใใใใงใใใ <0017> \{Takafumi}"So, I'm here. It's okay, right?" // <0018> \{ๆไน}ใๅๅผทใใใใใใซใชใใใใใจใใ <0018> \{Tomoya}"You'll neglect your studies. No." // <0019> \{้ทนๆ}ใใใใชใฟใใใ่ใใฆใชใใใจ่จใใชใใงใใ <0019> \{Takafumi}"Don't say that like you didn't give it a single bit of thought."* // <0020> \{้ทนๆ}ใใซใใกใใใใใใใใงใใใใ ใใๅฅฝ้ฝๅใงใใใ <0020> \{Takafumi}"You'll be able to surf the net too, so won't it be convenient, Nii-chan?" // <0021> \{ๆไน}ใๅฅใซ่ๅณใชใใใ <0021> \{Tomoya}"I'm not really interested." // <0022> \{้ทนๆ}ใใญใใกใใใฏใฉใ๏ผใ <0022> \{Takafumi}"What about you, Nee-chan?" // <0023> ้ทนๆใฏไฝใๅ่ปขใใใ็ๅ ใๅคใใใ <0023> Takafumi turns, and changes his point of attack. // <0024> \{ๆบไปฃ}ใๅๅผทใใใใใใซใชใใใใใฆใใใ <0024> \{Tomoyo}"You'll neglect your studies. No." // <0025> \{้ทนๆ}ใใใใใ <0025> \{Takafumi}"Man." // <0026> \{ๆบไปฃ}ใ็งใฏใใใฎ็ทใจ้ใฃใฆๅฃๅ ใ ใใใใชใใ็ๅฃใซใใพใใฎใใจใ่ใใฆใ ใใ้ทนๆใ <0026> \{Tomoyo}"Unlike that guy over there, I mean it. I think of what's best for you, Takafumi." // <0027> \{ๆบไปฃ}ใใคใณใฟใผใใใใจใใใใฎใฏใใใใใใใๆฏๆฅๅคๆดใใใใฆใใพใใใฎใใใใใใชใใใ <0027> \{Tomoyo}"It sounds like if you get hooked on the Internet, you'll stay up late every night." // <0028> \{ๆบไปฃ}ใๅฟ้ ใ ใ <0028> \{Tomoyo}"That worries me." // <0029> \{้ทนๆ}ใ็ฏๅบฆใฏๅฎใใฃใฆใ <0029> \{Takafumi}"I'll keep it in moderation, I'm telling you." // <0030> \{้ทนๆ}ใใใใซใใใฎๆฉไผใซใญใใกใใใ่งฆใฃใฆใฟใในใใ ใใ <0030> \{Takafumi}"Besides, you should try using this opportunity too, Nee-chan." // <0031> \{ๆบไปฃ}ใใฉใใใฆใ <0031> \{Tomoyo}"How so?" // <0032> \{้ทนๆ}ใใชใใงใจใใใฉใใใฆใจใใๅคใใตใใใ ใชใใ <0032> \{Takafumi}"Man, there's so many couples who go "Why?" and "How so?"."* // <0033> \{้ทนๆ}ใใใใฏใใใญใใกใใใ ใฃใใใใใใใชไบบใฎๅใซใชใใใใใใใชใใใใ <0033> \{Takafumi}"You see, maybe Nee-chan can become the strength to many people."* // <0034> \{ๆบไปฃ}ใใ๏ผใใฉใใใๆๅณใ ใ <0034> \{Tomoyo}"Hm? What do you mean?" // <0035> \{้ทนๆ}ใใใใใฏไธ็ไธญใฎใใใใชไบบใจๅบไผใใไบคๆตใใใใจใใงใใใ <0035> \{Takafumi}"On the Net, various people from around the world can meet, and interact." // <0036> \{้ทนๆ}ใๆฉใฟใๆฑใใฆใไบบใใกใใใใใใใใ <0036> \{Takafumi}"There are many people who bottle up their worries as well." // <0037> \{้ทนๆ}ใใใใใไบบใใกใซใใญใใกใใใฏใขใใใคในใใฆใใใใใจใใงใใใ <0037> \{Takafumi}"It would be possible for you to give those people advice, Nee-chan." // <0038> \{ๆบไปฃ}ใ็งใฏใใใชใใใใใใชใใจใฏใใใใชใใ <0038> \{Tomoyo}"I don't want to act all important like that." // <0039> \{้ทนๆ}ใใใใโฆใ <0039> \{Takafumi}"Oh I see..." // <0040> \{ๆบไปฃ}ใใงใโฆใ <0040> \{Tomoyo}"But..." // <0041> \{ๆบไปฃ}ใใใใใชไบบใใกใจๅบไผใใไบคๆตใงใใโฆใใใฏใชใใ ใใใใใฎใ ใชใ <0041> \{Tomoyo}"Being able to meet and interact with various people... That sounds somewhat nice." // <0042> \{้ทนๆ}ใใใฃใใๆฑบๅฎใ ใญใ <0042> \{Takafumi}"All right, it's decided then." // <0043> \{ๆบไปฃ}ใใใใๅๆใซๆฑบๅฎใใใชใ้จๅฑใฎๆใกไธปใซใกใใใจๆฟ่ซพใๅพใใ <0043> \{Tomoyo}"Hey, don't decide it by yourself. Get proper consent from the owner of the room." // <0044> \{้ทนๆ}ใใใใใญใใซใใกใใ๏ผใ <0044> \{Takafumi}"It's okay, right, Nii-chan?" // <0045> \{ๆไน}ใโฆโฆโฆใ <0045> \{Tomoya}"........." // <0046> ใใใจ่จใใใใชใใฃใใ <0046> I had no choice but to say it's fine. // <0047> \{ๆไน}๏ผใงใใชใใ ใใ้ทนๆใซใพใใพใจ้ฅใใใใๆฐๅใ ใชโฆ๏ผ <0047> \{Tomoya}(But somehow, it feels like I was tricked by Takafumi hook, line and sinker...) // <0048> \{ๆไน}๏ผ้ป่ฉฑไปฃใจใใฉใใชใใใ ใโฆใใใใๅคงๅคใชใใใใชใใฎใๅฎใฏโฆ๏ผ <0048> \{Tomoya}(I wonder what the phone bill is going to be like... It's actually going to be really bad, isn't it...?) // <0049> \{ใจใ}ใใถใใใใผใ <0049> \{Tomo}"A swing." // <0050> ๅ ฌๅใซ็ใใจใใจใใใใฉใณใณใซ้งใๅฏใฃใฆใใฃใใ <0050> When we arrive at the park, Tomo rushed over to a swing. // <0051> \{ๆไน}ใๆฐใใคใใใใ ใใ <0051> \{Tomoya}"Better be careful." // <0052> \{ๆบไปฃ}ใๅคงไธๅคซใ ใ็งใไธ็ทใซไนใใใ <0052> \{Tomoyo}"Don't worry. I'm going to ride it together with her." // <0053> ๆบไปฃใใจใใ่ใซไนใใๅขใใใใใฉใณใณใๆบใๅใใใใ <0053> Tomoyo put Tomo on her lap, and swung the swing fast and furious. // <0054> ไธๅ่ปขใใใใช้ซใใพใงไธใใใ <0054> It goes so high that it almost goes all the way around. // <0055> \{ใจใ}ใใใใผใใใใผใใ <0055> \{Tomo}"Wow, cool." // <0056> ใจใใฏๆใใใใใใใถใใถใใจๆบใใใใฉใณใณใซๆญๅฃฐใไธใใใ <0056> Tomo, unfrightened, squeals at the swing whooshing through the air. // <0057> ไฟบใฏใใณใใซ่ ฐๆใใใใฐใใ็บใใฆใใใ <0057> I took a seat on a bench, and watched it for a while. // <0058> ใใฎๅพใฏ็ ๅ ดใงๅฑฑใไฝใใใใณใใซใๆใฃใใ <0058> Afterwards, I made a mountain, and dug a tunnel in the sandbox. // <0059> ใใณใใซ่ถใใซๆใ็นใใจใใจใใฏใจใฆใๅใใงใใใ <0059> When we joined hands through the tunnel, Tomo was very delighted. // <0060> ไฟบใๆบไปฃใ็ซฅๅฟใซ่ฟใใไธ็ทใซใชใฃใฆใฏใใใใ ใ <0060> Tomoyo and I turned back to children, and frolicked together. // <0061> \{ๆไน}ใใใ ใใพใ <0061> \{Tomoya}"Hello." // <0062> ๅธฐใฃใฆใใใจ้จๅฑใฎ็้ ใใใฝใณใณใๅ ๆ ใใฆใใใ <0062> When we come back, a PC was occupying a corner of the room. // <0063> ใใฎๅใง้ทนๆใใซใฟใซใฟใจ่ปฝๅฟซใช้ณใ็ซใฆใฆใใใ <0063> In front of it, is Takafumi making rhythmic typing sounds. // <0064> ๅพใใใ่ฆใใฆใฟใฆใใไฝใใใฆใใใฎใใฏไฟบใซใฏใกใใทใใใใทใใ ใฃใใ <0064> When I peeked from behind, it was as clear as mud to me what he was doing. // <0065> \{้ทนๆ}ใใใใใใใใใๆฅฝใใใฃใ๏ผใ <0065> \{Takafumi}"Oh, welcome back. Was it fun?" // <0066> \{ๆบไปฃ}ใ็งใใกใฏ่กจใง้ใใงๆฅฝใใใฃใใใใใพใใฏใพใใงๅ้ใฎใใชใๆใๅญใฎใใใ ใใ <0066> \{Tomoyo}"We had fun playing outside, but as for you, you look just like a gloomy boy who has no friends."* // <0067> \{้ทนๆ}ใๅๅใใใใไธ็ใฏ้ใใฆใใใใใใใชไบบใจ็นใใฃใฆใใใ <0067> \{Takafumi}"From here on the world is opened, and we'll/I'll connected with various people."* // <0068> \{้ทนๆ}ใใพใใใใใซใใฆใ่ฆใฆใฟใฆใใ <0068> \{Takafumi}"Why don't you come over here and take a look?" // <0069> ้ทนๆใ็ซใกไธใใใๅธญใ็ฉบใใใ <0069> Takafumi got up, and left the seat. // <0070> ๆบไปฃใฏๅไฟกๅ็ใฎใพใพใใใใซๅบงใใ <0070> Tomoyo, still skeptical, sits there. // <0071> \{ๆบไปฃ}ใใใ่ฆใใชใใ <0071> \{Tomoyo}"I can't see it well." // <0072> ่ชๅใฎ้ใใใ็ผ้กใฑใผในใๅใๅบใใ็ผ้กใใใใใ <0072> Out of her own bag, she takes out a spectacle case, and puts on glasses. // <0073> ๅใณใขใใฟใผใซ็ฎใๅใใใ <0073> She shifts her gaze to the monitor again. // <0074> ใใฎใพใพใใฐใใ้ปใ่พผใใ <0074> She falls silent like that for a while. // <0075> ๅคขไธญใซใชใฃใฆ่ชญใฟใตใใฃใฆใใใฎใ ใ <0075> She must be gone, absorbed in reading. // <0076> ใใใชใซ่ๅณๆทฑใใใจใๆธใใฆใใใฎใ ใใใใ <0076> I wonder of there's something so intriguing written. // <0077> \{ๆบไปฃ}ใใใใใใใฏ้ใใ <0077> \{Tomoyo}"No, that's not it." // <0078> \{ๆบไปฃ}ใใใใฏ้้ใฃใใใจใ ใๅจใใฎไบบ้ใฎใใจใ่ใใฆใใชใใ <0078> \{Tomoyo}"That's wrong. He's not thinking about the humans around him."* // <0079> ็ป้ขใฎไธญใฎไบบใจ่ฉฑใๅงใใใ <0079> She had begun a conversation with a person inside the screen. // <0080> \{้ทนๆ}ใใ ใฃใใใใใๆธใ่พผใใงใใใใ๏ผใ <0080> \{Takafumi}"If that's the case, how about writing that?" // <0081> \{ๆบไปฃ}ใๆธใ่พผใ๏ผใใใฎใคใใฃใคใใฎ็ป้ขใซใใ <0081> \{Tomoyo}"Write? On this smooth screen?" // <0082> \{้ทนๆ}ใใใใใญใผใใผใใงใ <0082> \{Takafumi}"No, with the keyboard." // <0083> ้ทนๆใใใฎๆฑใๆนใๆๅใ่ถณๅใใๆใๅงใใใ <0083> Takafumi begins teaching her how to use it, with great attention to details. // <0084> ๆบไปฃใฏใญใผใใผใใจใใขใใฟใผใไบคไบใซ่ฆใชใใใใใฉใใฉใใใญใผใๅฉใใ <0084> While looking at the keyboard and monitor alternately, Tomoyo hits keys awkwardly. // <0085> ไฟบใฏใใฃใจ่ๅพใซ็ซใฃใฆใ็ป้ขใ่ฆใ่พผใใงใฟใใ <0085> I stand quietly behind her, and peer at the screen. // <0086> ใใใซใฏโฆ <0086> On it was... // <0087> \ใใใฎ๏ฝใใซใคใใฆ <0087> \ใใใฎ๏ฝใใซใคใใฆ* // <0088> \ใ๏ฝใฝใใ๏ฝ๏ฝ <0088> \ใ๏ฝใฝใใ๏ฝ๏ฝ* // <0089> \ใใ๏ฝใใใใใ ใใ <0089> \ใใ๏ฝใใใใใ ใใ* // <0090> \{ๆบไปฃ}ใโฆใฉใใ ใฃใ <0090> \{Tomoyo}"...How's that?!" // <0091> \{ๆบไปฃ}ใใฝใใ๏ผใใฝใใใจใฏใชใใ ๏ผใ <0091> \{Tomoyo}"Poe? What's poe?"* // <0092> \{้ทนๆ}ใๅใชใใฟใคใใในใ ใใใ <0092> \{Takafumi}"It's just a typo." // <0093> ๆ ใฆใฆใๆใก็ดใใใใฎๅใใใใใกใชใใ <0093> In panic, she backspaces. Even that movement was clumsy. // <0094> ใชใใงใใงใใใใใงใใฆใๅฎใฏ็ตๆงไธๅจ็จใชใจใใใๅฏๆใใใใ <0094> Looking like she can do anything, to tell the truth, she being very awkward, is cute. // <0095> \{้ทนๆ}ใใงใใจใณใฟใผใญใผใ <0095> \{Takafumi}"Now, the enter key." // <0096> \{ๆบไปฃ}ใใใใงใใใฎใใ <0096> \{Tomoyo}"Will this do?" // <0097> \{้ทนๆ}ใใใใๅพใฏๆพใฃใฆใใใฐ่ฟไบใใคใใฆใใใ <0097> \{Takafumi}"Yeah. Afterwards, if you leave it alone, you'll get another reply." // <0098> \{ๆบไปฃ}ใใตใ โฆใ <0098> \{Tomoyo}"Phew..." // <0099> ็ผ้กใใฏใใใไผธใณใใใใ <0099> She takes off the glasses, and stretches. // <0100> \{ๆไน}ใใใพใใฎใปใใใฏใพใฃใฆใๅๅผทใใใใใใซใชใใใใ ใชใ <0100> \{Tomoya}"Aren't you the one who's going to get addicted, and neglect your studies?" // <0101> \{ๆบไปฃ}ใใใใใพใใๅใใฆใ ใใใๆๅใฎใใกใฏๅคขไธญใซใชใฃใฆใใพใใชใใใใฏใใฃใใใ ใ <0101> \{Tomoyo}"Yeah, well, it's my first time, so I get absorbed in the start. This is troublesome."* // <0102> ๅค้ฃใฎๆ้ใซใชใใๆบไปฃใๆฏๅบฆใๅงใใใจใใจใใๆไผใฃใใ <0102> When it became time for dinner, and Tomoyo began the preparations, Tomo lent a hand. // <0103> ๅฐใใใใณใคใชๅฝขใซใชใฃใใใฉใใฒใจใคใใค็ๅฃใช้กใงใณใญใใฑใไธธใใใ <0103> They became a little misshaped, but she rolls the croquettes one by one with a serious face. // <0104> ้ฃไบไธญใใใฉใผใฏใซๅบใใใใใณใญใใฑใใใผใใจใ้ฃในใใใฆใใใฃใใ <0104> During the meal, she put a croquette on a fork, made me say "Aah", and feed me it. // <0105> ใใใใใฃใใ <0105> It was good. // <0106> ้ฃๅพใฏใใใฉใจใใฃใผ็ช็ตใ่ฆใฆใ็ใงๆฅฝใใๆ้ใ้ใใใ <0106> After the meal, watching a variety show, I have a good time with everyone. // <0107> \{้ทนๆ}ใใใใๅธฐใใญใ <0107> \{Takafumi}"Well, I'm gonna head home." // <0108> ใใฝใณใณใฎ้ปๆบใ่ฝใจใใฆใ้ทนๆใ็ซใกไธใใใ <0108> Switching off the PC, Takafumi stands up. // <0109> ใใใใใจใใๅฏใชใใจใใใชใๆ้ใ ใฃใใ <0109> It was almost time for Tomo to go to bed too. // <0110> ้ทนๆใใใชใใชใใจใใจใใใ้ขจๅใซๅ ฅใใฆใใใใๅฏใๆบๅใๅงใใใ <0110> Once Takafumi was gone, we had Tomo take a bath, and started getting ready for bed. // <0111> \{ๆไน}ใใใใใฟใ <0111> \{Tomoya}"Good night." // <0112> \{ๆบไปฃ}ใใใใใใใใฟใ <0112> \{Tomoyo}"Yeah, good night." // <0113> ไปๆฅใจใใๆฅใ็ตใใใ <0113> The day of today ends. </pre> </div>
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube ร Cursed ร Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information